Маскарад для двоих - [29]
Джой с трудом делал вид, что его мысли заняты исключительно предложением, которое только что сделал сэр Фрэнк.
— Я бы хотел обдумать все, что вы сказали, сэр Фрэнк, — произнес он, серьезно сомневаясь, что у него в голове останется хоть что-нибудь после их двухчасового совещания. Даже когда он смотрел на показатели прибыльности курорта за последние пять лет, он видел Стефани, которую оставил два часа назад, полуприкрытую простыней, спящую, в его кровати. Своей кровати!
— Меньшего я от тебя и не ожидал, — сказал одобрительно пожилой господин и повернулся к двери, где неожиданно возникла Тори.
Или она давно здесь, а я просто не заметил? — подумал Джой, автоматически ей улыбаясь.
Брюнетка, как всегда, была одета с иголочки. Она небрежно вошла в комнату, демонстрируя длину и форму ног. Пробормотав приветствие, она легонько чмокнула мужа в лоб, и в первый раз Джою пришло в голову, что сексуальность Тори столь же искусственна, как и ее изображение любящей жены. Он был удивлен не столько самим фактом, сколько тем, что это заметил. В прошлом он решил для себя никогда не заглядывать глубоко внутрь, если дело касается женщин. Как только парень начинает смотреть не только на внешность, он рискует найти привлекательные черты и влюбиться; а в следующий момент он уже танцует свадебный вальс и посещает курсы для будущих отцов.
— Черт возьми!
Он не заметил, что говорит вслух, пока Маллиганы вопросительно на него не посмотрели.
— Извините. Просто вспомнил, что забыл сделать.
Сэр Фрэнк самодовольно ухмыльнулся.
— Не сразу ухватились за мое предложение?
Джой изобразил улыбку, которую от него ждали, и ответил:
— Я никогда не соглашаюсь, не подумав, сэр Фрэнк. — Ну, не считая прошлой ночи, поправил его внутренний голос. — Я обдумаю все, что вы сказали сегодня, и вернусь к вам.
— Конечно. От тебя, Джой, я и не ожидал ничего другого… — Пауза несколько затянулась. — И, если быть совсем честным, я бы предпочел, чтобы «Миражи» отошли к «Портер корпорейшн», чем к какой-либо другой компании.
Джой не клюнул на приманку и не спросил, какие еще компании состязаются с ними. Хотя их, вероятно, должно быть не менее полудюжины. Но их главный соперник, без сомнения, — Коул Кингстон.
— Как я сказал ранее, — продолжал сэр Фрэнк, — мне бы хотелось, чтобы «Миражи» перешли к человеку, который действительно заботится о туристическом бизнесе в нашей стране. Хотя мы были настоящими конкурентами в прошлом, я очень уважаю Дункана Портера как бизнесмена. — Он печально улыбнулся. — К несчастью, я сам бизнесмен и не могу позволить сантиментам влиять на мое решение. Так что, если хочешь прояснить какие-то моменты, я буду в офисе весь день…
— О, дорогой! — простонала Тори. — Весь день. Я хотела несколько часов покататься на яхте. Я даже собиралась предложить, чтобы мы взяли Джоя и хм… хм…
— Стефани, — подсказал Джой, подавив улыбку.
Тори помахала рукой, то ли благодаря, то ли отмахиваясь.
— О, Фрэнк, дорогой, ты не можешь отложить свои дела на сегодня?
— Извини, Виктория, к сожалению, не могу. Но почему бы вам не поехать втроем? Кто знает? — Он ухмыльнулся. — Может быть, несколько часов наблюдения за красотой «Миражей» помогут Джою принять нужное решение.
Джой едва сдержал стон — только не хватало, чтобы его целый день изводила Тори. Его жалкая попытка с благодарностью отклонить приглашение была плохо воспринята леди Маллиган, и, когда он все же остался при своем мнении, она надула губки и начала его уговаривать. В результате Джой заработал гневный взгляд от сэра Фрэнка, который вовсе не хотел видеть свою избалованную жену расстроенной.
Мысленно Джой послал обоих к чертям. Несмотря на заявления Маллигана, что он прежде всего бизнесмен, его чудачества по поводу его жен были хорошо известны. Повлияет или нет прямой отказ покататься на яхте на их дальнейшие переговоры, неизвестно, но Джой не мог рисковать.
— Отлично! — Тори просияла, когда он наконец согласился. — Я только переоденусь, и мы пойдем на пристань.
— Боюсь, нам придется пойти попозже. Стефф наверняка будет ждать меня с ланчем, когда я вернусь. Давай встретимся… скажем в час тридцать?
— Ладно. Я забыла о ней, — нехотя согласилась Тори.
— Стефани, физические отношения между нами просто не получатся…
С той минуты, как Джой вошел в дверь, напряженный и решительный, начиная с приветствия «Стефф, нам надо поговорить…», он вел себя именно так, как она себе это и представляла. Разумеется, он не дал ей ни малейшей возможности возразить, произнеся длинный и четкий монолог на тему «Почему они занимались любовью».
Он винил ситуацию, близкое соседство, стресс, любопытство и даже «сильное вживание в роль женатой пары». До обвинений в адрес волнений на Ближнем Востоке дело не дошло, и Стефф великодушно молчала, позволяя ему хвататься за любую соломинку.
— Ну? — спросил он наконец выжидающе. — У тебя, должно быть, есть что сказать…
— Да, есть. — Улыбаясь, она подошла к нему и соблазнительно скользнула ладонями по его груди. — Поцелуй меня…
Он так быстро отскочил, что Стефани чуть не упала. На лице у Джоя был написан ужас.
— Ты слышала, что я сказал? — Тон, каким это было произнесено, привел ее в большее отчаяние, чем вся предыдущая речь. — Что произошло прошлой ночью, здесь и останется!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красавица Аманда-Джейн Воган – из более чем знаменитой семьи, ведь даже городок Воганслэндинг назван по имени ее предков, основавших его. И вдруг скандал – она беременна от простого автомеханика. Что теперь? Лишение наследства? Другие меры наказания? К счастью, автомеханик, как выяснилось, вовсе не так уж и прост…
Поработав несколько лет в Америке продюсером телешоу, Бретт возвращается в Австралию. После неудачного романа с красивой девушкой-моделью он настроен на уединенную жизнь, но выясняется, что в его дом сестра поселила подругу, очаровательную Джоанну — на редкость непосредственное и наивное существо для своих двадцати двух лет…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…