Машина смерти - [17]

Шрифт
Интервал

Полковник медленно обернулся и над ухом Даффи раздался его весёлый смех.

- Это же ко мне, старый ты банковский ворюга! - сказал полковник и жестом пригласил загадочного незнакомца.

Даффи облегчённо вздохнул, наблюдая за рослым мужчиной, неторопливо приближающимся к их столику.

- Этого сумчатого дьявола зовут Чарли Рэйвенсмит-младший. Он мой новый ______________________________

На Австралийском материке этот зверь полностью исчез и встречается только на Тасмании. Сумчатый дьявол является тотемным знаком некоторых туземных племён. - Примечание переводчика.

- 32

австралийский друг. Его отец так быстро делает деньги, что Чарли не успевает их тратить, несмотря на усиленную помощь многочисленных лондонских красоток, с которыми он тебя ещё познакомит. Вот увидишь.

- Мне нравится как он одет, - сказал Даффи, становясь по мере опьянения, всё благодушнее и беспечнее.

- Ты тоже можешь так одеться, если посетишь салон-ателье "Семь иголок" на Сэвил-роу, - ответил полковник Кондон, приподнимаясь, чтобы поздороваться с австралийцем: - Чарли, дружище, давай уляжемся вместе со львами и заревём что есть силы!

Рэйвенсмит сел рядом и Кондон представил ему Даффи, который был очень удивлён, что полковник чётко запомнил его новое имя Генри Джерри, произнесённое лишь однажды. Рэйвенсмит был статным худощавым мужчиной с весьма вульгарными усами, грубой кожей и крупным орлиным носом. Но самым примечательным в его облике были ангельские голубые глаза, внушающие полное доверие. На его лице постоянно сохранялось удивлённое и несколько наивное выражение, которое, как выяснилось позже, ничуть не отражало внутреннего состояния.

Представляя Даффи, Кондон сказал:

- Этот старый распутник едва не стал моим тестем, когда я был молод и привлекателен. Но его глупая дочь, предмет моей любви, предпочла миллионера, владельца огромного ранчо в Аризоне. - Кондон фамильярно похлопал Даффи по спине. - Помимо прочего, он ещё и банкир, инкогнито направляющийся в Цюрих, дабы избавиться от вездесущих конкурентов.

Рэйвенсмит понимающе улыбнулся.

- Так почему бы нам по этому поводу не уединиться в моих скромных апартаментах?

- Приглашение принято, - согласился Кондон, увлекая Даффи вслед за Рэйвенсмитом.

Это была безумная ночь с джином, виски, коньяком, дорогим шампанским и обнажёнными красотками в роскошной квартире Рэйвенсмита, занимающей целый этаж в доме на Белгравии. Даффи потерял счёт времени. В его одурманенном мозгу мелькали безобразные картины, когда он, как похотливый дикарь, самозабвенно возился меж трёх женских тел.

Наутро Даффи почувствовал себя смертельно больным. Каким образом он снова оказался в отеле "Дорчестер", в своём номере-люксе 104-105, Даффи не помнил. Чёрный кофе и устриц Даффи заказал себе в номер. Вместо официанта явился зеленоликий Генри Ламбет в форме прислуги "Дорчестер-отеля" - в чёрном фраке с белой бабочкой.

- Доброе утро, мистер Джерри, - произнёс Ламбет. - Поторапливайтесь, если хотите сегодня вечером улететь в Бразилию. Ровно в одиннадцать вы должны явиться по адресу, указанному на подносе. Входную дверь, а также сейф с надписью "Депозиты", куда следует поставить атташе-кейс с деньгами, откроете при ______________________________

"Charlie, my chum, lie down here with the lions and let us roar together!" - Имеется в виду знатная публика, поскольку в Мэйфейре жили такие знаменитости (lions) как герцог Веллингтон, лорд Байрон, премьер-министры Великобритании, пэры и так далее. - Примечания переводчика.

Белгравия (Belgrave) - фешенебельный квартал Лондона.

- 33

помощи электронной кредитки "Замочной скважины". И не задерживайтесь в Лондоне, мистер Джерри!

Даффи чувствовал себя всё хуже. Он молча отвернулся и стал блевать прямо на пол.

- Вызовите врача! - прохрипел Даффи, едва не захлебнувшись собственной блевотой.

- Дело прежде всего! - отрезал зеленолицый Ламбет. - Если к одиннадцати часам кейс с деньгами не появится в сейфе, то врачи вам уже не помогут.

- А может вы возьмёте у меня деньги прямо здесь?! - взмолился умирающий Даффи. - Ради Бога, возьмите деньги сейчас. Они в стенном шкафу.

Ламбет раздражённо поморщился.

- Действуйте согласно предписанию, мистер Джерри! - властным тоном приказал Гарри Ламбет и, не проронив больше ни слова, вышел из номера.

Одеваясь, Пэт Даффи ощутил новый приступ слабости, головокружения и тошноты. На лбу выступили крупные капли холодного пота и его снова стало выворачивать наизнанку. Заблевав постель, Даффи бессильно повалился на пол, потеряв сознание. Очнувшись, беглый банкир с трудом встал на ноги и, кое-как приведя себя в порядок, отправился по адресу, указанному на подносе с кофе и устрицами.

Здание, именуемое "Тоттенхэм Тауэрс", находилось на углу улиц Оксфорд-стрит и Дюк. Даффи поднялся на седьмой этаж и приблизился к семьсот двадцать второму офису. Дверь была заперта и на стук никто не отвечал. Как было условлено, Даффи отпер дверь при помощи электронной кредитки "Замочной скважины" и осторожно вошёл вовнутрь, ожидая подвергнуться аутодафе, но в офисе, к его удивлению, никого не оказалось. Из окон открывался прекрасный вид на Мэйфейр и площадь Гросвенар-сквер, а чуть западнее виднелась Мраморная арка. В противоположном углу находился массивный бронированный сейф с надписью "Депозиты". Открыв при помощи алой кредитки тяжёлую дверцу, Даффи поставил внутрь атташе-кейс, доверху забитый стодолларовыми банкнотами и, закрыв сейф, бросился к выходу, но сделав несколько торопливых шагов, неожиданно замер на месте из-за нового приступа тошноты и головокружения. Стены, пол, потолок - всё поплыло перед глазами, и уже знакомый приступ непреодолимой слабости парализовал все члены. Даффи попятился и шатаясь прислонился спиной к бронированному сейфу. Некоторое время спустя он почувствовал облегчение, вытер с лица холодный пот и, сделав несколько глубоких судорожных вздохов, покинул зловещий семьсот двадцать второй офис.


Рекомендуем почитать
Помоги другим умереть

Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".


Красным по черному

«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ущелье Вверхтормашки

Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Премьер-министр (= Президент)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.