«Maserati» бордо, или Уравнение с тремя неизвестными - [43]

Шрифт
Интервал

Я зашел к Алексею, просмотрел подготовленные им бумаги. Отобрал те, которые мне нужны для встречи с Глуховым, и быстро побежал к машине.


Перед тем как идти к президенту «Ферростара», я зашел к Котову Показал документы. Георгий Афанасьевич по первой профессии, до того как он стал профессиональным функционером, был инженером. Понимал довольно неплохо содержание тех материалов, которые я принес с собой. Прочитав их, Котов удовлетворительно кивнул.

– Ты знаешь, у вас все чисто. С этим можно идти к шефу. Он свяжется с вице-премьером. По-моему – это обыкновенный беспредел. Я-то боялся, что у вас рыльце в пушку! А тут вижу – все почти идеально. Лучше на стройке и быть не должно.

– Может, мне самому стоит попытаться позвонить вице-премьеру Волкову?

Котов с удивлением посмотрел на меня. В глазах его читался вопрос: «А ты откуда Волкова знаешь?» – но чтобы не уронить марку фирмы, он сказал:

– Не надо, сами справимся!

– Да, вот еще, – заторопился добавить я. – У нас в офисе сотрудники управления по экономическим преступлениям.

– А эти почему?

– Все по тому же! Но я надеюсь, с ними мы сами решим вопрос. У нас все в порядке.

– Ладно, давайте. Если что не так – информируй. Мы знаем там пару достойных ребят. Пойдем к шефу.

Встреча у Глухова прошла, как и предполагал Котов, очень позитивно. Президент «Ферростара» тут же по «кремлевке» связался с Белым домом. Мой знакомый вице-премьер пообещал связаться с руководством Федерального агентства по контролю за строительными объектами. Договорились, что я к концу рабочего дня встречусь с референтом высокого чиновника и передам все имеющиеся у нас материалы. Сам вице-премьер через полчаса уезжал в командировку и должен был появиться в Москве только через три дня. Он пообещал звонить и узнавать, как дела со строительством, но я понимал, что до его возвращения решения нашего вопроса не будет.

– Ну что, ребятки, чувствую, наступили вы кому-то на мозоль, – по-отечески проговорил Глухов. – Мы, конечно, проблемку решим, но следует понять, откуда ветер дует, чтобы больше эта ерунда не повторялась. Поезжай в Белый дом, там все сделают. И держи меня в курсе событий.

Мы вышли от президента «Ферростара» и направились к Котову.

– Думаю, насчет сегодняшнего дня, как, впрочем, и ближайшей недели, шеф погорячился. Даже если через три дня по возвращении вице-премьера, поступит указание сверху, пройдет пару недель, прежде чем оно достигнет самого низа. Как известно, именно пешки определяют судьбу королей.

Я с удивлением посмотрел на Котова. Не ожидал услышать от него столь глубокую философскую мысль. За время общения с Георгием Афанасьевичем я привык, что его изречения можно использовать как практические рекомендации, но никак не примеры высокого слога. Видимо, он совсем недавно услышал это изречение и, пока оно не ушло из его памяти, постарался им воспользоваться. Не останавливаясь на уточнении деталей, я спросил:

– Что же мне делать в течение двух недель? Вы же будете требовать выполнение графиков.

– Конечно, – с гордостью ответил Котов, – это уже ваша проблема. Могу дать совет. В возникшей ситуации – абсолютно бесплатный. Глядишь, вы после этой остановки разоритесь…

– Спасибо за хорошую шутку, – резко оборвал я собеседника.

– Ладно, не обижайся! Я тебе рекомендую подождать до возвращения вице-премьера. Машина заработает, и эти дворняжки не решатся что-либо сделать с тобой. Так что твои новогодние каникулы продлены еще на несколько дней. Можешь смело ехать к своей красавице.

– Да у меня и с красавицей не все в порядке, – непонятно почему вдруг разоткровенничался я.

– Это плохо. Работа работой, а вот красивых баб надо беречь, холить и лелеять. Не так уж много их встречается на нашем жизненном пути.

Котов добил меня окончательно. Мало того что он сказал именно то, что я думал, так он еще и сформулировал это самым наилучшим образом.

Глава 21

– Дорогой, ты когда приедешь домой? – пропела телефонная трубка Ольгиным голосом.

После всех сегодняшних переживаний очень хотелось домой, но также не хотелось видеть Ольгу

– Знаешь, мне нужно срочно улетать в командировку, – соврал я, предполагая, что лучше поехать на дачу или на худой случай снять номер в гостинице, чем ехать к женщине, которую совсем не хотелось видеть.

– А почему ты мне об этом раньше не сказал? – с нотками обиды в голосе спросила Ольга.

– Потому, что я об этом узнал только две минуты назад! – возмущаясь, пробурчал я, как будто на самом деле собирался в командировку, а подруга лезла не в свои дела.

– Куда же ты уезжаешь на ночь глядя, да еще в праздники?

– В Питер! Меня там ждут партнеры, – бросил я первое, что пришло мне в голову, и, как оказалось через несколько секунд, напрасно!

– Я хочу поехать с тобой! Я честное слово не буду тебе мешать.

– Нет, у меня назначены конфиденциальные встречи!

– Но я буду сидеть в гостинице и ждать, пока ты освободишься, а потом куда-нибудь сходим.

– Нет! – жестко сказал я. – Мне это неудобно. Я не смогу сосредоточиться на своих делах. Буду все время думать о тебе, торопиться. А дела предстоит решать очень серьезные. Извини, но я не смогу тебя взять с собой.


Еще от автора Азарий Абрамович Лапидус
Mont-Blanc, или Непокоренная вершина

Заманчиво быть членом команды олигарха, чувствовать за своей спиной мощь гигантской машины, способной не только делать огромные деньги, но и возносить на вершину власти. А быть может лучше руководить собственной небольшой компанией, быть хозяином самому себе?Перед героем книги известного писателя и бизнесмена Азария Лапидуса встает непростой выбор: стать частью целого или остаться непокоренной вершиной, сохранить себя…


Падающие в небеса

Жизненные пути трех приятелей-одноклассников, окончивших элитарную московскую школу, как водится, разошлись. Один выбрал научную стезю, подался в Америку и стал лауреатом Нобелевской премии. Другой сделал карьеру предпринимателя и заработал миллиардное состояние. А третий предпочел службу в органах государственной безопасности. Но через тридцать лет их дороги пересеклись, а судьбы непостижимым образом сплелись в такой запутанный узел, что развязать его оказалось очень непросто. Перед бывшими друзьями встал нелегкий выбор…


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.