Марсианский форпост - [8]
— Достаточно, мистер Грейси! — суровым тоном оборвал его комиссар. — Я не собираюсь выслушивать беспочвенные обвинения, основанные на безответственных измышлениях газетных писак. Готов допустить, что известное количество маркаина действительно уплывает налево — любителей легкой наживы везде хватает, но я уверен, что мистер Бреннер не имеет к этой утечке никакого отношения. Мистер Бреннер — человек серьезный, ответственный, солидный. И преуспевающий бизнесмен, между прочим, чего никак нельзя сказать о вас, ребята. Вы уж не обижайтесь, доктор. Я ваши принципы, конечно, уважаю, но деловой хватки вам явно недостает. Бизнес — он и на Марсе бизнес, а кража со склада компании одного из наших ведущих предпринимателей — очень тяжелое преступление.
— Прошу извинить меня, джентльмены, — вмешался Бреннер, — но я не в силах закрыть глаза на случившееся. Мне бы очень хотелось так поступить, но похищенная партия столь велика, а финансовый урон так значителен, что я не имею возможности просто списать убытки. Кроме того, существует немалая опасность переправки украденного товара на нелегальные рынки сбыта, чего я ни в коем случае не могу допустить.
Грейси скривил презрительную гримасу, буркнул что-то непочтительное и чуть не сплюнул со злости на безукоризненно чистый пол офиса.
— Что вы намерены предпринять, сэр? — поспешно обратился Тони к комиссару, стремясь предотвратить возможный взрыв негодования со стороны Джо.
— Вам должно уже быть понятно, — буркнул Белл, — что в сложившейся ситуации мой долг предписывает мне приступить к тщательному и всестороннему обыску всей территории, занимаемой вашей колонией.
— Попробуйте только прикоснуться своими грязными лапами к моей аппаратуре! — послышался возмущенный возглас за спиной Хеллмана. К удивлению доктора, это был Флекснер, который не выдержал первым. — И вообще, прекратите болтать ерунду! Неужели вы всерьез полагаете, что кому-то из наших могло прийти в голову украсть что-то у этого… этого пушера?!
Негромкий смех Бреннера рассеял мгновенно сгустившуюся атмосферу напряженного противостояния. Только разгневанный Флекснер все еще никак не мог успокоиться и даже сделал шаг по направлению к триллионеру и комиссару.
— Сержант! — рявкнул лейтенант Нили.
Один из солдат с нашивками младшего офицера сорвал с плеча карабин и, словно автомат, развернулся в позицию для стрельбы стоя, направив оружие на незадачливого химика. Флекснер застыл, как будто натолкнулся на невидимую стену. Лицо его покраснело от бессильной злости.
— Ну конечно, — заговорил он с плохо скрываемым сарказмом, — ему можно производить и продавать свою мерзкую отраву, но стоит кому-то еще покуситься на «священную корову», как тут же все вокруг готовы встать на уши и покарать дерзкого преступника!
— В последний раз предупреждаю… — начал было побагровевший Белл, но тут же спохватился и умолк. — Вот официальный ордер на обыск, — коротко сказал он, доставая из кармана парки лист бумаги и протягивая его Тони.
Доктор передал документ О'Доннеллу. С минуту все молчали, пока бывший адвокат изучал каждую строчку предписания.
— Судя по тексту предъявленного вами ордера, — с трудом сдерживаясь, заговорил О'Доннелл, — вы намерены не только вскрыть приготовленные к отправке на Землю контейнеры с продукцией, но и проверить все камеры на поточной линии производства?
— Совершенно верно, — с самодовольной усмешкой подтвердил комиссар, в то время как Бреннер с извиняющимся видом развел руками. — Мы все прекрасно знаем, как легко спрятать маркаин в просвинцованной камере, где его не возьмет даже электронная «ищейка».
— А вы отдаете себе отчет, — вкрадчиво спросил Тони, — что наш производственный процесс на девять десятых связан с радиоактивными материалами?
— Естественно.
— А известно ли вам в таком случае, что закон предусматривает определенную процедуру при контакте с подобными материалами?
— Не морочьте мне голову, доктор Хеллман! — рассердился комиссар. — Вы забыли, кажется, что именно я представляю здесь тот самый закон, о котором вы изволите толковать.
— Ни в коем случае, сэр, — кротко ответил Тони, твердо решивший не терять голову и не поддаваться на провокации. — Я только хочу заметить, что даже вам не под силу держать в голове все бесчисленные мелочи, так или иначе подпадающие под вашу юрисдикцию в качестве главного администратора. Дело в том, что здесь, в колонии Сан-Лейк-Сити, на меня возложено наблюдение за неукоснительным соблюдением тех законов, на основании которых нами была получена лицензия на работу с радиоактивным сырьем. Полагаю, как главный куратор-радиолог, я просто обязан присутствовать при каждом этапе намеченного вами обыска.
— Абсолютно исключено, — с нетерпением взмахнув рукой, отрезал Белл. Если мне не изменяет память, полученная вами лицензия относится к категории «В», то есть предусматривает использование только тех материалов, уровень радиоактивности которых не превышает биологически безопасного. Таким образом, я не вижу никаких причин лишний раз беспокоить столь занятую персону, как вы, доктор. Лейтенант…
— Минутку, комиссар, — поспешно прервал его Хеллман.
Марс — загадочная планета — издавна привлекал к себе жителей Земли. С ним связывают свои надежды на светлое будущее те, кто не может больше мириться с безраздельной властью капитала, беззаконием, безнравственностью и бездуховностью, царящими на Земле. Однако и на Марсе они сталкиваются с теми же проблемами, что и на Земле, и им приходится вести жестокую борьбу за выживание и создание того, ради чего они прилетели на Марс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.