Марш Смерти Русского охранного корпуса - [75]

Шрифт
Интервал

.

Насколько можно судить, это был последний боевой эпизод с участием частей 5-го полка в западной Сербии – согласно приказу командующего юго-востока, 1 июня полевой штаб полка, а также I и II батальоны были переброшены в район долины Ибра. Ill батальон оставался в прежнем районе большую часть лета, будучи 19–20 июля переведен к Дрине, где занял участок от Зворника до Црнице. 9 августа он так же был снят с позиций и отправлен в район развертывания полка[654].

Части РОК в долине Ибра и центральной Сербии, август-сентябрь 1944 г

Неудача весеннего наступления на Сербию отнюдь не заставила командование НОАЮ отказаться от реализации планов прорыва. 9 июля им была издана директива о подготовке нового масштабного вторжения большими силами. Кроме того, что со стороны Хорватии удар предполагалось нанести сразу шестью дивизиями, с территории Черногории наступление должны были начать не только прежние 2-я Пролетарская и 5-я Краинская, но и новоприбывшая 17-я (II Краинская, VI Восточно-боснийская (впоследствии – Пролетарская) и XV Маевинская бригады) дивизия. Повстанцами были приняты все меры к их вооружению и оснащению на должном уровне, а также к созданию надежной тыловой базы [655].

Развертывание в районе Ибра двух батальонов 5-го полка значительно укрепило оборону долины и располагавшейся там железнодорожной линии, но судить о достаточности собранных в районе сил для отражения прорыва партизанской группировки вглубь Сербии сложно. Подразделения Рогожина на протяжении лета периодически меняли места своей дислокации, а в период с 11 до 18 июля были даже переброшены в восточную Сербию (в Зайчар и Боговину), где вошли в подчинение 22-й болгарской дивизии. Закончился этот маневр их возвращением в долину Ибра[656].

В итоге 20 июля для усиления подразделений (в первую очередь 3-го полка РОК), несших гарнизонную службу вдоль железнодорожной линии и ведения активных действий в случае начала прорыва партизан через водную преграду, была создана БГ «Ибр» под командованием оберст-лейтенанта полиции Графа. В ее состав, кроме штаба и двух батальонов 5-го полка, вошел так же III батальон 3-го полка РОК, бронепоезд № 205, 1-я рота 12-го танкового отряда специального назначения и подразделения 3-го полицейского добровольческого полка «Сербия»[657].

К 2 августа партизанская оперативная группа смогла преодолеть сопротивление немецко-коллаборационистских частей в Черногории и развернулась в районе Ибра, а ее командующий Пека Данчевич издал приказ, предписывавший всем повстанческим силам начать форсирование реки вечером следующего дня. В качестве основных задач определялось выведение из строя железнодорожных коммуникаций в Ибрской долине и оказание помощи партизанским силам в Топлице, после чего все три дивизии должны были продолжить марш в южную Сербию. Переправу предполагалось вести тремя колоннами:

– правая (5-я дивизия) наносила удар на фронте от участка южнее Липосавичей до Рамне, уничтожая всю железнодорожно-шоссейную инфраструктуру и все силы противника, сосредоточенные в районе;

– средняя (2-я дивизия) имела те же задачи на участке южнее станции Лешак по Лепосавичи включительно;

– левая (17-я дивизия) получила приказ захватить станции Рудница и Лешак и зачистить территорию между ними.

На флангах временем начала атаки устанавливалось 21.00, на центральном участке – на час позже. Частям предписывалось оказание поддержки соседям, а после выполнения поставленных задач – немедленное движение в сторону Копаоника. Для уничтожения дорожного полотна предусматривалась срочная мобилизация местного населения[658].

Нельзя сказать, что день перед началом форсирования проходил для партизан спокойно – они неоднократно подвергались атакам немецких сил, в числе которых были и подразделения РОК. Так, после полудня группа из 50 «белых русских» осуществила разведку боем, наступая от станции Лешак на село Требиче. В бою с патрулем Маевинской бригады они, по партизанским данным, потеряли одного убитым и пять ранеными и были вынуждены отступить. Один из раненых, «поручник», был захвачен в плен и впоследствии расстрелян[659]. Речь идет о командире 6-й роты 3-го полка оберлейтенанте Владимире Коженкове – бывшем мичмане и морском летчике российской и советской авиации (зачислен в состав Красного Воздушного флота приказом от 17 сентября 1920 г. и недолгое время числился в его составе). В эмиграции Коженков служил контрактным чиновником в метеорологической службе югославской армии, а во время войны вступил в ряды РГЗО. На основе имеющегося фотоматериала известно, что за время службы он не менее трех раз награждался знаками отличия для восточных народов «За храбрость»[660].

Примерно в 17.00 немцы силами 250–300 человек при поддержке артиллерийско-минометного огня атаковали позиции той же XV бригады, сковав ее боем до 20.30 и заняв гребень Липовице. Погибли три и были ранены четыре партизана. В результате бригада не могла оставить позиции и участвовать в переправе, дабы не оголить фланг дивизии[661]. По воспоминаниям одного из комиссаров II Краинской бригады Перо Кнежевича, подразделения III батальона 5-го полицейского полка СС в ходе этого боя были усилены шуцкоровцами


Рекомендуем почитать
Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.