Марш Смерти Русского охранного корпуса - [109]
Новая атака Врбаньи двумя батальонами партизанской бригады началась в 5.00 11 декабря и первоначально имела успех – русские и хорваты были отброшены к станции и северной окраине села. Но позже они смогли организовать контратаку и к вечеру отбить утраченные позиции. Повстанцы потеряли девять погибшими, 10 ранеными, пять пропавшими без вести, единый пулемет MG, пистолет-пулемет и три винтовки. 15 декабря действия 1-й роты и ее командира Гауптмана Павла Луговского (так же как 9-й роты 2-го полка под Биелиной) были отмечены в приказе по БГ «Брчко»[919].
12 декабря немцы и хорваты сами перешли в наступление от Врбаньи на село Сольяни, но встретили упорное сопротивление 1-го батальона XXXI бригады и отступили, потеряв шестерых ранеными. Партизаны лишились трех убитыми и восемь ранеными. Вероятно, шуцкоровцы так же принимали участие в атаке, но потерь, как и в предыдущие дни, не понесли [920].
Каковы же были силы БГ «Брчко»? На 14 декабря, кроме русских, в нее входили I батальон 21-го егерского полка, 670-й полевой запасной батальон и взвод связи 117-й егерской дивизии, один саперный взвод, штаб и штабная рота 202-го танкового отряда (три итальянских танка). Из тяжелого вооружения имелись также 18 легких орудий (в том числе два русских) и два 20-мм зенитных автомата из состава 13-й дивизии СС[921].
15 декабря началась переправа через Дрину 17-й и 28-й партизанских дивизий, первоочередной задачей которых было препятствование отходу немецких войск через Саву. Между ними и Брчко лежал Челич, удерживаемый II батальоном 1-го полка (без 6-й роты, командир – майор Михаил Скворцов) и небольшими силами «Зеленого кадра». Для укрепления обороны в районе 11-я рота 2-го полка 18 декабря была снята с позиций в Рачиновцах и переброшена в Мртвицу (северо-восточнее Челича), а непосредственно скворцовскому батальону были приданы два танка[922].
Партизанское наступление на участке началось 21 декабря, и в нем принимали участие четыре из пяти батальонов II Краинской бригады, усиленные противотанковой пушкой. 11-я рота была сбита с позиций 4-м повстанческим батальоном и отступила в Челич, потеряв одного убитым и трех (включая лейтенанта Игоря Рычкова) ранеными. Вместе с тем ею были захвачены пулемет и один пленный [923].
По воспоминаниям майора Скворцова, атака на Челич началось в 20.00 с юга, востока и севера, партизанами была захвачена господствующая высота 371, с которой был открыт огонь по населенному пункту. Около 22.00 русские отошли с окружающих холмов на позиции в самом селе. В это же время к ним смогла пробиться рота 670-го полевого запасного батальона, усилившая огневую линию и оказавшая большую помощь при обороне, особенно своим действенным пулеметным огнем. Атаки повстанцев продолжались всю ночь с небольшими перерывами, но каждый раз безрезультатно. Наибольшую опасность представляли их «тройки» с автоматическим оружием, которые, благодаря пересеченной лесистой местности и малочисленности защитников, просачивались сквозь боевые порядки. Одна из них вышла едва ли не к самому штабу батальона и открыла огонь по санитарному пункту и позициям в селе. Положение спасли артиллеристы лейтенанта Бугураева, удачным выстрелом подавившие пулемет[924].
Сам Бугураев, награжденный за этот бой Железным крестом II класса, писал, что в его ходе артогнем был тяжело ранен командир одной из партизанских частей. Партизан Паун Цесаревич, в свою очередь, вспоминал, что взводный из его роты Пека Попович был убит разрывом осколочного снаряда, когда наблюдал в бинокль позиции защитников Челича. Вероятно, в обоих случаях речь идет об одном эпизоде. Цесаревич также утверждал, что 5-й батальон (наступал с востока, вдоль дороги на Корай) смог продвинуться до первых домов села, но был вынужден отступить, потеряв трех погибшими[925].
По официальным партизанским данным, в продолжавшемся с 8.00 21 до 5.00 22 декабря наступлении и бою они потеряли двух человек убитыми, двух пропавшими без вести и 22 ранеными, а также ручной пулемет. В 10.00 началась контратака гарнизона при поддержке танков на 2-й батальон бригады в Пукише. Противотанковый огонь «краинцев» был неэффективен – танкисты умело маневрировали и вели обстрел обороняющихся. В итоге те были вынуждены отступить, а II батальон был разблокирован. Согласно официальному рапорту штаба 17-й дивизии, в тот день урон Краинской бригады составил 11 убитыми и 12 ранеными без потерь в материальной части, но югославский историк Милорад Гончин писал про два утраченных ручных пулемета и снаряжение[926].
Наступление шло не только со стороны Челича – от Брчко в 6.30 выдвинулся II батальон 13-го горно-егерского полка «Принца Ойгена», вступивший в первое столкновение с противником в 4 км севернее Пукиша. К 14.00 дорога была полностью расчищена, а окруженная группировка деблокирована. Собственные потери при этом составили два ранеными (немцы), а за предыдущий день Вермахт потерял в районе пять человек – один немец погиб, еще два и двое русских получили ранения. Были найдены трупы девяти повстанцев, захвачены трое пленных, два пулемета (MG-34 и MG-42), противотанковое ружье и 10 винтовок. Деблокада сопровождалась перегруппировкой сил: 670-й батальон был переброшен в Гунью, в Челиче и Пукише развернулся II батальон 13-го полка СС. Севернее I батальон того же полка занял Градицу, Станови, Горне Бодериште и Поточари. Командование обороной Челича и Пукиша принял командир 13-го полка штандартенфюрер СС Эрнст Дойч
«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.
Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.
Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.
Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.
Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.
«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.