Марк и Эзра - [24]
– Отец сказал, что это поможет. Он велел попросить у вас черный кинжал.
Марк задумчиво покрутил в руках половину таблички.
– Эзра, принеси белую шкатулку. – Потом обратился к гостю: – Ваш отец сказал вам, что этот кинжал не может нанести вреда человеку?
– Да, – коротко ответил посетитель.
– Значит, цель – не человек, – оглянувшись, негромко сказал Генри.
– Ты сегодня удивительно проницателен, – саркастически хмыкнул Марк.
– Ты же понимаешь, что это решило бы все твои проблемы?
– Убийство не решает проблем, оно их создает.
Гость, хоть наверняка слышал заговорщический шепот Генри, все это время невозмутимо осматривал стеллажи. Наконец появился Эзра с большой белой шкатулкой. Он поставил ее на прилавок и отошел, глядя на Марка.
– Кинжал в шкатулке, – сказал Кауфман посетителю. Мужчина кивнул и подошел к стойке, взял шкатулку в руки, покрутил.
– Как она открывается?
– Я не знаю, – испытующе глядя на посетителя, сказал Марк.
Тот еще покрутил ее в руках и вдруг открыл. Эзра заглянул через плечо Марка. В шкатулке лежал ничем не примечательный, кроме потемневшего лезвия, кинжал без ножен.
Посетитель достал его и осмотрел. Ловко покрутил в руке. Наконец, кивнув, положил обратно и закрыл шкатулку.
– Благодарю. – Он серьезно посмотрел на Марка, тот отмахнулся.
– Я просто вернул то, что ваши предки отдали на хранение.
– Я благодарю вас за то, что вы держите слово. Мы этого не забудем.
Мужчина коротко кивнул, развернулся на месте и вышел из лавки.
– Мы этого не забудем, – передразнил вдруг Генри. – У тебя в руках было решение!
– У меня в руках была чужая вещь, – спокойно ответил Кауфман, рассматривая табличку. – Эзра, принеси вторую половину.
Паренек юркнул в подсобку.
– Генри, научись держать свой рот закрытым, пока тебя не научил кто-нибудь другой, – посоветовал Марк. – Помимо прочего, ты готов рискнуть? Готов взять этот кинжал и попробовать?
– Это лучше, чем ничего не делать!
– А если не получится? Готов к последствиям? На самом деле готов или храбришься?
Генри фыркнул, но ничего не сказал. Из подсобки вернулся Эзра и протянул Марку вторую половину таблички. Кауфман сложил их вместе, и они вдруг срослись, от разлома не осталось и следа.
Марк покрутил ее в руках. Генри посмотрел на надпись, нахмурился, что-то прошептал.
– Никак не пойму последнее слово, как перевести?
– Ты можешь это прочесть? – удивился Эзра.
– Ну, я вообще-то археолог. Мертвые языки – моя специализация. Так что за слово?
– Это имя, – ответил Марк.
– То есть повелеваю силой слова…
– Закрой рот! – грубо прервал его Марк. – Это работает только один раз!
– Извини, – потупился Генри.
– Когда ты научишься следить за своим языком?! – Марк разозлился не на шутку.
– Особенно тут, – разглядывая табличку, сказал Эзра.
– Что ты имеешь в виду? – мгновенно остыв, удивленно спросил Марк.
– Ну, я про лавку, я давно заметил, что тут есть какое-то волшебство, – пояснил паренек.
– Феноменальный вывод, – хмыкнул Кауфман.
– Нет, я не про все эти чудесные предметы и даже не про то, что отсюда можно выйти в любом городе мира. Я про настоящее волшебство. – Марк и Генри удивленно смотрели на Эзру. Тот продолжил: – Здесь все как-то выпукло, понимаете? Здесь все имеет последствия, причем сразу. Жадность, например, сразу наказывается. Слово – должно быть сдержано. Любой страх сразу же оказывается прямо перед тобой, чтобы ты мог посмотреть ему в глаза, и если ты не справишься, он будет возвращаться раз за разом. Понимаете? Все ценности будут проверены, каждый поступок учтен, добро тут будто бы норма, а зло – это просто отсутствие добра. Иногда это бесит, хотя бы потому, что тут ты один на один с собой или с миром, не знаю. Не важно, в итоге все равно никого нельзя обвинить в своих бедах. Ты один.
– Эзра, – помолчав, сказал Марк, – это не волшебство, и лавка тут ни при чем. Так устроен мир.
– Ты, кажется, очень давно не был снаружи, – покачал головой паренек.
Глава 16
– Что ты там пишешь с таким видом? – cпросил Марк, оторвавшись от газеты.
– С каким? – не понял Эзра.
– Величественным. Если это хотя бы не новая Декларация независимости, то я даже не знаю.
– Эссе, – коротко ответил Эзра.
– И на какую же тему?
– Мое идеальное государство.
– Твое? – хмыкнул Марк. – Это, полагаю, домашнее задание от мистера Гуда?
– Да.
– И какое же оно, твое идеальное государство?
– Ну, в общем, я опираюсь на Платона, – уклончиво ответил Эзра.
– Насколько я помню, у Платона было довольно сложно с проблемой насилия. В твоем государстве допускается применять его для воплощения идеалов? – Марк с интересом посмотрел на Эзру.
– Да.
– Цель оправдывает средства?
– Да.
– С каких пор ты стал таким радикальным? – поинтересовался Марк.
– Мистер Гуд говорит, что это нормально для моего возраста.
– И на основе чего он считает, что это нормально?
– Наверное, статистика. Или личный опыт.
– Ты понимаешь, что в твоем идеальном государстве тебя же и отлупили бы дубинами за твой радикализм?
– Только если бы мой радикализм шел вразрез с позицией государства, – заметил Эзра.
– А что еще с ним делать? На что он может быть направлен?
– На врагов, – пожал плечами Эзра и посмотрел на Марка. – А к чему ты это?
Что, если маленький мальчик много умнее всех взрослых вокруг, вместе взятых?Что, если в теле пятилетнего ребёнка находится в заточении Контр-адмирал Сато, командующий карательным корпусом «Ишимура»?Что, если вся эта книга — не более, чем одна история неназванного пациента из психиатрической практики нескольких врачей?Что, если следующим, чьё сознание захватят, будешь именно ты?Эта книга — размышление автора о роли детей и родителей в современном мире. Более глубокая, чем «Марк и Эзра», но дающая больше ответов на вопросы.
Книга о лавке чудес, лишь притворяющейся антикварным магазином. Ее хозяин Марк Кауфман изучает историю последних 70 лет по подшивкам старых газет, не зная ничего о современности. Войти в это место можно из любой точки мира, и многочисленные посетители приходят сюда, чтобы исполнить свои мечты, – но далеко не всегда это приводит их к счастью. Эзра, сирота из приюта, помогает Марку и постигает азы его работы, чтобы однажды оказаться на его месте. Во второй части книги читателей ждет продолжение истории: новому хозяину предстоят серьезные испытания.
Исторический детектив, который не только освещает легендарный исторический эпизод, но и захватывает читателя удивительным сюжетом.В городе появляется некий «почтальон», разносящий письма двадцатилетней давности. Через эти письма читатель узнает историю обороны Осовецкой крепости. С появлением почтальона жизнь в городе буквально встает с ног на голову. Таинственным незнакомцем заинтересованы и представители власти и представители криминала. Что же заставляет почтальона разносить письма? Чего он хочет добиться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Захватывающая история о судьбе главного героя, который внезапно теряет единственного сына. Однажды ребенок просто… исчез. Как и любое упоминание о нем из памяти окружающих. Открывая свое новое «я», Иван Ключевой видит в зеркале преуспевающего журналиста, баловня судьбы и любимца женщин, у которого в жизни теперь совсем другие приоритеты. Почти без шансов на успех, он все-таки пытается вернуть то, что было ему действительно дорого. Сможет ли Ключевой сделать выбор между тем, что было, и тем, что стало? Ответ философской мистической драмы может оказаться слишком непредсказуемым…
Джаз вместо тишины. Чудо вместо отчаяния. Взрослый вместо ребенка. Сыграть судьбу по нотам невозможно, даже если ты талантливый музыкант. Лучший друг кончает жизнь самоубийством. Музыкальный коллектив распадается. В сорок один год ты до сих пор одинок и начинаешь понимать: что-то не так. Одним ноябрьским вечером Эмиль Времянкин, казалось, достиг точки невозврата. Но для талантливого пианиста судьба готовила иное будущее… Теперь Эмиль – семилетний мальчик с опытом взрослого. Может заново прожить жизнь. И у него есть план. Содержит нецензурную брань!