Платформа: совокупность программных решений и технологий, позволяющая осуществлять разработку путем компоновки и настройки уже готовых решений и дополнительных модулей, специально разработанных в целях расширения функционала и включаемых затем в платформу.
тренд (англ.: trend): изменение, определяющее общее направление развития; основную тенденцию динамики чего-либо.
«Совершённое лучше, чем совершенное»: англ. «Done is better than perfect».
«В спорах побеждает код»: англ. «Code wins arguments».
хакатлон (англ. hackathon = hack + marathon): калька «хакатон» на слух русскоязычного читателя никак не связана с соревновательным духом мероприятия. Хакатлон: хакинг + биатлон.
ФТК: Федеральная Торговая комиссия, регулирующий орган в США.
В 2010 году агрессивная реакция опасного исламиста в Интернете на эпизод мультсериала «Южный парк», где был изображен Мухаммед, вызвала волну протеста против ограничения свободы слова, и на страницу «Everybody Draw Mohammed Day» в соцсети было подписано более ста тысяч людей. По идее организаторов акции, пользуясь поддержкой пользователей, они смогли бы добиться того, что угрозы исламских террористов невозможно будет привести в исполнение — «Всех не перебьете»).
CEO (англ: Chief Executive Officer): высшее должностное лицо компании. Определяет общую стратегию предприятия, принимает решения на высшем уровне, выполняет представительские обязанности. В США есть несколько видов руководящих должностей топ-уровня: CEO, COO, CFO и пр.
этос (греч. характер): в современной социологии и философии означает стиль жизни какой-либо общественной группы, ее культурную ориентацию, принятую в ней иерархию ценностей. Это понятие также распространяется на культуру и мораль, например, этос философствования, этос образования и воспитания или этос революции, а также рыцарский и монашеский этос (по: http://iph.ras.ru/elib/3587.html).
ЗацУкливание: (англ. getting Zucked): «зацикливание» + «Цукерберг».
патч (англ. patch, сленговое слово): устранение неполадок в программе.
фокус внимания: то, на чем сосредоточены все бизнес-процессы в фирме, нацеленность компании на результат.
код для «шифта» (англ. shift code): код разработчика для активирования функции в приложении; его вводят при нажатии и удерживании клавиши Shift.
стратегия выхода (англ. exit strategy): стратегия выхода из дела, стратегия его завершения, которая предусматривается еще до создания компании.
опыт взаимодействия (англ. (consumer) experience): опыт непосредственного взаимодействия потребителя с интерфейсом информационной системы, в результате которого у потребителя возникает субъективное отношение к используемому продукту (интернет-сайту, приложению). К этому понятию тесно примыкает usability — удобство использования.
нетворкинг (англ. networking): выстраивание сети полезных знакомств благодаря умению открыто общаться с самыми разными людьми. (См. Кейт Феррацци, Тал Рэз «Никогда не ешьте в одиночку и другие правила нетворкинга». МИФ, Москва, 2011.)