Марионетки - [20]
У Гарри было много времени на обдумывание собственных поступков. Он шел за своим профессором по казавшемуся бесконечным коридору, низко опустив голову и стараясь не наступать на линии между плитами. От монотонности движения периодически закрывались глаза, но просить остановиться он не рискнул. На исходе четвертого часа показалась новая дверь, из-за которой не стреляли, за ней ничего не падало, не шумело и не взрывалось, а был лишь огромный зал с невидимым полом и четырьмя канатами, натянутыми от ближайшей двери до дверного проема вдалеке. Два из них начинались на высоте метра от пола, еще два — от уровня порога, а вместе образовывали квадрат. Профессор Снейп выбрал правую пару канатов, молча ступил на нижний и, держась двумя руками за верхний, боком начал идти. Так же молча Гарри встал на левый нижний канат.
Шаг… Второй… Десятый… На удивление, идти оказалось не слишком сложно, так как канаты не раскачивались — они были натянуты настолько сильно, что казались сделанными из металла. По пути удавалось даже отвлечься и поразмышлять о другом: в чем подвох? Ведь должно быть произнесено какое-то заклинание, здесь действуют ненарушаемые правила игры, — но тогда чего ждать? Падающего потолка? Стрелков? Неожиданной стены пламени? Расстояние до следующей двери понемногу сокращалось, но ничего не происходило…
Внезапно зазвучала музыка — уже привычное треньканье на некоем загадочном струнном инструменте, которое — Гарри не раз в этом убеждался — предвещает беду. Как правило, после подобных звуков он попадал в ловушку, и ее еще ни разу не удавалось избежать. Гарри с тревогой посмотрел на профессора Снейпа — тот, встретившись с ним взглядом, спокойно кивнул, замедляя шаг так, чтобы оба путника оказались друг напротив друга. Мало ли что…
Молчание сохранялось еще около часа, когда неожиданно канат под руками Гарри завибрировал и в следующую минуту оборвался с двух концов, мягкими петлями полетев вниз… Мгновение ужаса… Попытка удержать баланс… Слышен треск обрывающегося нижнего каната… Перехватывает дыхание… А затем резкая боль в левом плече и ощущение железной хватки на запястье — Северус Снейп успевает поймать своего студента.
— Поттер, держитесь! — говорит Снейп, вытягивая мальчишку на свой канат, но Гарри его не слышит. Он срывается на крик от резкой боли и практически ничего не видит, пытаясь сморгнуть слезы. Наконец, правой рукой Гарри хватается за снейпов верхний канат и ногами нащупывает нижний… В дальнем углу необъятного зала смеется кукла: все идет по плану.
У Гарри получается отдышаться. Он смотрит туда, где еще минуту назад висели два каната, и высказывает то, что первым приходит в голову:
— Хорошо, что они оборвались не под вами. Не знаю, успел бы я вас подхватить… — и морщится, плечо продолжает болеть.
— Возможно, — профессор Снейп направляет правую ладонь на гаррино плечо. — Вот мы и узнали заклинание для этой комнаты. Ферула!
Тотчас же плечо и левую руку обматывают бинты, привязывая ее к туловищу. Гарри поворачивает голову к мастеру зелий:
— А если понадобится какое-то еще заклинание?..
— Не понадобится, — следует уверенный, однозначный ответ.
— Тогда… Спасибо, сэр.
— Не за что, — кивает профессор. — А теперь подойдите ближе ко мне, чтобы мы смогли идти. До выхода еще далеко…
Гарри не двигается с места. Он лишь опускает глаза, не решаясь даже пошевелиться. Плечо болит, нужно послушаться учителя, пройти по канату оставшуюся часть пути, поскорее встать на твердую землю… Это понятно. Вот только кажется, что после ночных приключений помощи он не заслуживает, тем более от того, в чьи воспоминания он вломился из простого любопытства и перетряхнул столь личные моменты чужой жизни.
— Поттер, в чем дело? Вы не слышали меня?
— Слышал, — почти беззвучный ответ.
— Тогда идем… — никакой реакции. Профессор Снейп облокачивается о верхний канат и чуть склоняет голову набок. — Или вы хотите остаться здесь?
— Да… сэр.
— Поттер, это не смешно, — ученик старается не шевелиться. — Прекращайте играть в молчанку и сделайте шаг ко мне, если не хотите, чтобы я потащил вас за собой силой.
— Вы не понимаете! — вспыхивает Гарри. — Я… Что вам мешает? Идите… Не надо меня никуда тащить… Оставьте… Я же здесь… И… — он беспомощно замолкает.
— Вы закончили ваш бессвязный лепет? — холодно интересуется Снейп. — Отлично. А теперь все же объясните мне: в чем дело? Внятно и по существу. Я жду.
— Да какая разница, — снова начинает Гарри, но запинается, встретившись взглядом с профессором. — Мне стыдно, — и отворачивается.
— Продолжайте.
— Я… — Гарри не знает, куда деться от пронизывающего взгляда мастера зелий. — Простите меня…
— За что?
— За… за всё.
— Не ответ. Поясните: за что конкретно.
— За то, что ночью залез в ваши воспоминания… Я… Я не должен был… Я не хотел…
— В самом деле? — усмехается Снейп и продолжает уже серьезно. — Не надо врать, Поттер. Вы хотели. Вы очень хотели. Настолько сильно, что днем даже не смотрели себе под ноги. Не обращали внимания на еду, хотя раньше набрасывались на нее. И поминутно отчаянно желали лишь одного: дождаться, когда я засну… Разве не так?
Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.Жанр: Adventure.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!