Марго Мертц все уладит - [25]
«Не от мира сего» – это эвфемизм для «бестолочь» и «неудачник». Мама по жизни очень деликатный человек.
– Угу.
– Он не идеален, но он наш родственник и старается исправить былые ошибки. Так что заслуживает второго шанса.
Господи. Какого еще шанса? У нас больше не осталось сбережений, чтобы он мог спустить их на ветер.
– Мама, прости, не получится. У меня… дела.
– Не выдумывай!
Мама была права. Прозвучало не очень убедительно. Но я не могла с ними пойти.
– Я не выдумываю, у меня планы. Серьезно.
Мама скрестила на груди руки. Судя по всему, легкое раздражение грозило перерасти в настоящую бурю. Надо срочно придумать достойное и веское оправдание.
Запаниковав, я выболтала правду:
– У меня свидание.
Мама опустила руки и расплылась в счастливой улыбке. С таким лицом обычно она встречала новости о семидесятипроцентных скидках по телевизору. Наконец-то ее странная дочь-предпринимательница идет на свидание!
– Ясно. Отлично. Свидание, значит…
Она с трудом сдерживала смешок. Мама совершенно не умела скрывать эмоции.
– Свидание… – восторженно повторил папа.
– Мама. Папа! – произнесла я строго, в том же духе, что и они, когда меня отчитывали.
– И как зовут твоего друга?
– Или подругу? – уточнил папа. – Это же не Сэмми, верно?
– Хватит! – огрызнулась я, не в силах смотреть, как они сияют от радости. – Тема закрыта!
– Хорошо. Можешь не идти к дяде Ричарду, – сказал папа с глупым выражением лица, которое обычно берег для жареного стейка по телевизору.
Пока все не закончится, дома меня ждет настоящий кошмар. Я запихнула в рот блинчик. Оставшаяся часть ужина прошла в полной тишине.
Мы с Эйвери не договаривались, чем займемся в пятницу вечером. Хорошо бы избежать лишней романтики, чтобы не сближаться больше необходимого. Эйвери написал первым:
ЭЙВЕРИ: Как тебе такой вариант: ДПБ устраивает вечеринку с бесплатной пиццей. Можно заехать к ним, а потом погулять вместе?
МАРГО: Ага. Пойдет.
Ур-ра! Наши отношения уже приносят дивиденды. ДПБ расшифровывается как «Дети против бездомных». (Маленький совет. Не стоит выбирать название, которое сокращается до «ДПБ»[47].) Эйвери был членом общества с девятого класса. Их работа заключалась в том, чтобы раздавать бесплатные обеды в столовой или организовывать сбор средств для местного приюта животных. Короче, работать на общественное благо. Мне был нужен их новый президент, Дженджи Хопп, она же – подозреваемая номер три.
Дженджи вступила в общество в январе и с тех пор пыталась повысить его авторитет, устраивая всяческие вечеринки. Она быстро вытеснила с президентского поста Кару Майклз, заняла ее место и в новой роли развернулась на полную катушку. Родители оплатили ей вечеринку, где любой присутствующий мог проголосовать за будущую миссию ДПБ. (Приятно, наверное, когда можно подкупить избирателей с помощью пиццы.) Видимо, Дженджи что-то задумала. Вряд ли она действует из благих намерений. Дженджи по натуре отнюдь не филантроп.
Мне нужно подобраться к ее компьютеру, и в пятницу будет самый удачный момент. Спасибо, Эйвери! Я написала ему в ответ, и мы договорились встретиться в зале Истман-парка в шесть тридцать вечера. Эйвери предложил меня подвезти, но я отказалась, заявив, что предпочитаю ехать на автобусе, поскольку там можно «пообщаться с разными людьми и таким образом увидеть человечество во всей его красе». Я старалась держать дистанцию. Лучше развивать наши отношения неспешно, чтобы сойтись со всеми людьми из списка прежде, чем игра зайдет слишком далеко. Не хотелось с ним целоваться – вдруг меня стошнит. (У меня непростые отношения с мальчиками, но, наверное, когда тебя тошнит от поцелуев, это немного отталкивает[48].)
Эйвери устроил мне сюрприз – он поджидал меня на автобусной остановке. Многие девчонки, наверное, сочли бы его романтиком, а вот я покрепче сжала в кармане ключи.
– Чего приперся? Это тебе не «Тесла». Здесь толпы людей. И из кондиционера воняет потом! – заявила я, когда он сел рядом на скамейку.
– Это уже обидно… – насмешливо протянул Эйвери. – Мертц, признайся, ты ведь не часто ходишь на свидания?
Нет. Не часто.
– Прости. Это очень мило с твоей стороны – приехать на автобусе, чтобы меня встретить.
– Не просто на автобусе, а с двумя пересадками. Поэтому…
Итак, мой план рухнул. Мало того что я заставила Эйвери терпеть неудобства, так еще и проведу с ним гораздо больше времени, чем если бы мы сразу поехали на машине. К счастью, автобус в час пик был переполнен, и мы сели в разных концах. Точнее, я села, а Эйвери постоянно уступал место: то беременной женщине, то старушке, то парням своего возраста, которые вполне могли бы постоять… Господи, он что, и впрямь такой воспитанный? Это же зашкал!
В конце концов я тоже уступила место (пристыдил-таки) и последние десять кварталов провисела на поручне, стараясь не слишком вжиматься в Эйвери на поворотах. Хотя его это, кажется, не смущало.
– Итак… чем займемся потом? – спросил Эйвери сквозь толпу.
Я мысленно прокрутила в голове возможные варианты и сочла, что наименее ужасным будут посиделки в кафе.
– Хочу пирог, – решительно сказала я.
– Отлично.
Эйвери кивнул, поймав меня на лету, когда я опять в него врезалась, и перечислил семь заведений, где подавали вкусный пирог, причем три из них были вполне приличными.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент. Выбор A Junior Library Guild Gold Standard. Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты. Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь.