Маргаритки на ветру - [65]

Шрифт
Интервал

– Миссури и Йеллоустон, – негромко ответил тот, и Мэри Брейди, тянувшая руку, согласно закивала.

– Хорошо. Теперь взгляните на доску, я написала здесь еще десять слов, вам нужно запомнить их правописание. Все эти слова имеют отношение к географии. Перепишите каждое из них по пять раз. Можно начинать.

Стояла пасмурная погода, со свинцового неба падали первые снежинки. Была только середина октября, но пейзаж за окном выглядел совсем по-зимнему, лужи покрылись тонкой корочкой льда, с гор дул пронизывающий ледяной ветер, свистя над застывшими долинами и пастбищами.

После занятий дети начали одеваться, закутываться в шарфы, натягивать варежки. Наблюдая за ними, Ребекка почувствовала комок в горле. Как могло случиться, что эти непохожие друг на друга ребята сделались ей так дороги? Она знала их всех, больших и маленьких, простоватых и очаровательных, сообразительных и тугодумов, и всех любила. Удивительно, ведь она проработала в школе всего несколько недель.

– До свидания, Тоби. Застегнись получше, Джоуи. Спасибо за яблоки, Кара Сью. Не забудьте, в пятницу у вас конкурс на лучшее правописание.

Ребекка стояла в дверях, провожая выбегавших на улицу детей. Оглянувшись, она увидела, что Билли, как всегда, задержался. Дожидаясь ее, мальчик рассматривал висевшую на стене карту Соединенных Штатов.

– Билли, у тебя есть вопросы? – спросила Ребекка, когда вернулась к учительскому столу и начала собирать книги.

– Да, мисс Ролингс, у меня вопрос.

– Слушаю тебя.

Ребекка думала, что Билли начнет расспрашивать о реке Йеллоустон, попросит объяснить что-нибудь из арифметики или захочет узнать ее мнение по поводу сочинения, написанного им на прошлой неделе, словом, ожидала услышать типичный вопрос, которые мальчик обычно задавал ей после уроков, когда ему просто хотелось ее внимания. На этот раз Билли просто ошарашил ее:

– Мисс Ролингс, почему люди должны умирать? Ребекка на миг растерялась. Может, он думает о матери?

– Почему ты об этом спрашиваешь, Билли? – осторожно поинтересовалась она.

– Из-за бабушки.

– Кетлин? С ней что-то случилось?

Билли молча кивнул, и у Ребекки сжалось сердце.

– Вчера она серьезно заболела. Док Уилсон сказал папе, что она может умереть, папа не знает, что я все слышал. Мисс Ролингс, я боюсь.

Ребекка похолодела и без сил опустилась на стул.

– Несколько дней назад она прекрасно себя чувствовала. Дала мне рецепт своего пирога, помогла сделать выкройку новых чехлов для мебели. Что случилось?

– У бабушки вдруг поднялась температура. Мама Джоуи принесла лекарственный настой, но он не помог. За бабушкой ухаживала миссис Адамс, ночью я слышал, как она сказала папе, что бабушке становится хуже. То же самое говорил и док Уилсон. Потом… – Билли замолчал.

– В чем дело? Что тебя так напугало?

– Бабушка сказала папе, что она уже не поправится и ему пора найти себе жену, она хочет умереть спокойно, зная, что мы с ним не останемся одни в большом доме.

Пораженная, Ребекка старалась не показать, как она встревожена и расстроена. Неужели они потеряют Кетлин? Ей было горько думать об этом, но она попыталась говорить как можно бодрее:

– Не теряй надежды, Билли. Она еще поправится, мы должны ухаживать за ней и молиться за ее выздоровление.

– Мисс Ролингс, я боюсь. Не хочу, чтобы бабушка умерла! Мама умерла, когда я был совсем маленьким, а теперь умирает бабушка… – Голос у него сорвался, он вытер слезы грязным кулаком и зашмыгал носом. – Еще я боюсь, что папа женится на мисс Уэстерли или на миссис Симпсон. Я не хочу, чтобы одна из них поселилась в нашем доме, стала моей мамой или заняла бабушкино место. С ними все будет не так!

Он заплакал, по щекам текли слезы, худенькие плечи вздрагивали. Ребекка всем сердцем откликнулась на его горе, обняла мальчика и принялась гладить по голове.

– Билли, я понимаю твои чувства, – прошептала она. – Перемены всегда пугают, знаю это по себе. Когда я была маленькой, то кочевала с отцовской бандой по всему Западу, мы никогда не разлучались. А потом он устроил меня в школу в Бостоне. Представляешь, как далеко мне пришлось уехать! – Ребекка повернулась к карте и указала на Бостон. – С тех пор я редко виделась с отцом, моя жизнь совершенно переменилась. Ночами я лежала без сна и мечтала, чтобы все стало по-прежнему. Я ненавидела перемены в своей жизни, ужасно их боялась. Но ты не должен бояться, что бы ни случилось, ты останешься с отцом.

Билли притих и молча смотрел на нее.

– Твой папа всегда о тебе позаботится, поможет справиться с бедами, ты можешь на него рассчитывать.

– Она права, Билли, – раздался с порога негромкий голос Вольфа.

Оба вздрогнули от неожиданности и резко повернулись к двери.

– Папа! – Мальчик бросился к отцу. – Что ты здесь делаешь? Бабушка… она не…

От волнения у Ребекки перехватило дыхание, но слова Вольфа принесли временное облегчение.

– Нет, сынок, она держится. Просто у бабушки есть одна просьба, и мне нужно обсудить это с мисс Ролингс.

Вольф Бодин вошел, и просторная комната сразу показалась меньше. Высокая крепкая фигура шерифа словно заполнила весь класс. Ребекка заметила, что Вольф выглядел усталым, вокруг рта залегли суровые складки.


Еще от автора Джил Грегори
К дальним берегам

Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…


Всегда ты

Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…


Долго и счастливо

Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…


Моя долгожданная любовь

Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…


Отважный герой, нежные поцелуи

Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!


В ожидании счастья

Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…