Манускрипт ms 408 - [32]
— От вас ничего не скроешь, не так ли? — сказал Томас Харви и взял лист бумаги, который ему протягивал сосед. — Ваши люди повсюду. Как вы их вербуете?
— Сначала мы собираем информацию о потенциальных агентах — иногда это продолжается несколько лет, — а потом входим в контакт с некоторыми.
— Вы уже думали обо мне?
— Да, но вы нам не подходите.
— Почему?
— Вы умираете от желания разгадать шифр, и это играет против вас. Мы не знаем, какой была бы ваша реакция, если бы ключ к шифру однажды случайно оказался у вас в руках. Мы подбираем лишь тех людей, которые будут убеждены раз и навсегда, что человечество не должно узнать тайны ms 408…
— Вы меня хорошо знаете.
— У нас есть сведения обо всех, кто принимает участие в дискуссиях на форуме и чьи работы способны привести к разгадке «Сфинкса».
— Но новые открытия происходят каждый день, это же ежесекундное наблюдение…
— Да, но в некоторых государствах мы можем рассчитывать на поддержку руководителей самого высокого уровня. Политики являются нашими союзниками: они давно поняли, что от власти, на завоевание которой они потратили годы, не будет проку, если народ, которым они управляют, впадет в безумие из-за одной книги.
— В таком случае как вы объясните, что Эдип по-прежнему от вас ускользает?
— Слабостью Кружка Прометея являются именно его размеры. Он слишком большой и зачастую слишком медлительный в действии. Один-единственный человек непредсказуем, у него есть скорость и возможность мгновенно действовать в случае опасности. И потом, информация, которую мы получаем, долго идет к лидерам нашей организации. Нам не хватает еще многих сведений.
— Это верно. Есть кое-что, чего вы не знаете.
— Как вы можете быть в этом уверены?
— Среди имен, содержащихся в картотеке вашего компьютера, не хватало одного: имени Клары Брекстон.
— Кто это?
— Это старая история. Она произошла более пятнадцати лет назад. В то время у меня было два особо одаренных студента, Клара и Маркус — безусловно, самые талантливые из всех, кого я встречал, будучи профессором. Они были очень близки, все время проводили вместе, их объединяло одно общее стремление: постичь секрет величайших тайн, которые нас окружают. Иррациональность, детерминизм, неизбежность, рок или свобода были любимыми темами их разговоров. Вечером, после занятий, я часто принимал их у себя. Однако Клара была хрупкой натурой. Оставшись сиротой, когда ей был всего годик, она провела детство в детском доме, где очень рано проявила исключительные умственные способности. К сожалению, она была очень нестабильна эмоционально. Однажды она вломилась в библиотеку Нью-Йоркского университета с оружием и взяла в заложники студентов, которые там занимались. Она побросала на пол все книги с воплем, что они учат лишь ложным знаниям. А потом начала палить в разные стороны! Маркусу удалось войти в комнату, но он ничего не смог сделать, чтобы удержать ее, — да она и не узнала его. А потом Клара отшвырнула оружие и выпрыгнула из окна четвертого этажа… Все было кончено задолго до прибытия полиции. В тот же вечер власти вынесли заключение о приступе безумия, но настоящее расследование не проводилось. Как только стало известно о ее нервных срывах в прошлом, они подтвердили этот вывод, и никто больше не пытался понять, что заставило ее так поступить.
— Неужели Клара Брекстон знала о существовании ms 408?
— За неделю до этого бессмысленного поступка мы с Кларой и Маркусом условились о встрече, чтобы поговорить об этой книге. Но в тот вечер Маркус задержался в университете и не смог прийти. Я отдал Кларе копию манускрипта, рассказав о своих собственных попытках расшифровки. Я не знал, что вижу ее в последний раз. Примерно на неделю она закрылась у себя в комнате и вышла оттуда лишь для того, чтобы лишить себя жизни. Потеря Клары стала для Маркуса страшным ударом. На следующий день после ее гибели он навсегда оставил занятия. Думаю, он так и не справился с этим потрясением.
— Значит, вы полагаете, что, опираясь на ваши труды, Клара Брекстон смогла расшифровать ms 408?
— Я в этом убежден. Я очень хорошо знал эту студентку, и ни что другое не смогло бы объяснить ее поступок.
— По вашему мнению, Маркус сегодня пришел к такому же выводу?
— Теперь я уверен, что он догадался обо всем еще пятнадцать лет назад. Вот почему он отвернулся от знаний. Но когда случай привел его к расследованию этого дела, он понял, что бесполезно противиться судьбе, которая вопреки желанию снова привела его к манускрипту.
— Когда прилетим, езжайте прямиком в отель, может, еще успеете вовремя! Я же сразу поеду к Бартоломео делла Рокка, чтобы забрать пергамент с ключом к шифру.
Томас закрыл глаза и на мгновение погрузился в сон. В тот же самый момент голос стюардессы объявил, что самолет вошел в зону сильной турбулентности, вызванной грозами, бушевавшими над Центральной Италией.
21
Вернувшись в отель, Маркус положил книгу на стол. Не отрывая от нее взгляда, он отошел на несколько шагов, затем надолго замер. Он обхватил голову руками, снова приблизился, внезапно остановился, будто его удерживала неведомая сила, и повернулся к окну. Снаружи на площадь Сантиссима Аннунциата с силой обрушивался грозовой дождь.
При таинственных обстоятельствах один за другим погибают известные искусствоведы, изучавшие одну и ту же старинную фреску итальянского мастера Тинторетто. Расследовать смерть одного из них берется опытный венецианский следователь Алессандро Бальди. Он выясняет, что совершенное преступление — лишь звено в длинной цепочке изощренных убийств… Алессандро Бальди и профессор Джефферс, специалист по эпохе Возрождения, решают приоткрыть завесу тайны… Для ценителей интеллектуальных детективов в стиле Артуро Переса-Реверте и Умберто Эко.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.