Мандалорский доспех - [31]
— О чем это ты болтаешь? — когти младшего тран-дошана прочертили по столешнице длинные белые полосы. — Что этот ублюдок наговорил тебе?
— Он сделал Гильдии предложение, — Крадосск, не глядя, протянул лапу к покрытому узорной эмалью подносу у себя за спиной; прислужник ловко всунул в когти хозяина новый кубок и наполнил вином. — Очень занимательное и интересное предложение. Поэтому мы и пируем.
Крадосск осклабился и вновь протянул вино сыну.
— И тебе следовало бы.
— Предложение? — Босск даже не взглянул на кубок. — Какое еще предложение?
— Такое, от которого отказывается лишь глупец. Такое, что решает множество наших проблем. У всех нас.
В сумасшедших глазах Босска мелькнуло смущение. Молодой трандошан покосился на Фетта. Тот терпеливо ждал, когда ему принесут новый кубок, чтобы и его оставить без внимания на столе.
— Не понимаю…
— Еще бы, — обронил Боба Фетт, откидываясь на спинку кресла. — Ты вообще непонятливый.
Какая разница, когда довести Босска до белого каления, сейчас или потом?
— Поэтому Гильдию возглавляет твой отец. А тебе еще многому нужно учиться.
— Объясни ему ты, — Крадосск икнул и длинным когтем указал на одного из старейшин. — Я теперь так легко устаю…
— Тогда иди и выспись, старик, — буркнул Босск, разворачиваясь к приближающейся долговязой фигуре, закутанной в плащ. — Покороче.
— Вот так все просто, не так ли? — водянистые зрачки круглых глаз, сидящие на длинных стебельках, сконцентрировались на Босске; у старейшины был вид доброго старого дядюшки. — И так ясно демонстрирует — а? — предусмотрительность, как твоего отца, так и нашего гостя. Хотя Бобу Фетта больше нельзя называть нашим гостем, я прав?
— Я знаю только, как я его называю, — отрезал в ответ трандошан.
— Возможно, но не хочешь ли ты теперь называть его своим братом?
Босск онемел.
— А разве не именно это Боба Фетт предложил Гильдии? — старейшина затейливо переплел верхнюю пару многосуставчатых конечностей на груди. — Стать одним из нас? Нашим братом и товарищем по оружию.
Разве не предложил он добавить в копилку наших талантов свои значительные возможности и хитроумие? И таким образом войти в величайшую из Гильдий, да?
— Причем сделал это прямолинейнее тебя, — Крадосск опустошил кубок и раздавил его в лапе. — Пусть лучше он говорит. У него получается лаконичнее.
— Это верно…
У локтя Босска возник еще один охотник, из молодежи; Боба Фетт даже вспомнил его имя: Зукусс.
— Я только что слышал… все об этом только и говорят…
Коротышка инсектоид ткнул пальцем в сторону дверей.
— … что сам Боба Фетт запросил разрешения вступить в Гильдию.
— Да никогда! — Босск сжал кулак, щелкнули острые когти; то ли трандошан собрался отвесить тумака старейшине, то ли собственному напарнику, никто так и не понял. — Ему что, шлемом голову натерло?
Фетт разглядывал рептилию, не испытывая ни малейшего желания возмутиться. Он вообще ничего не чувствовал, но даже если бы и было наоборот, ему всегда было сложно продемонстрировать эмоции.
— Были причины, — кратко обронил Боба Фетт.
— Держу пари, что были…
— И разве не весомые то причины? — вновь загундосил старейшина, разворачивая глаза на стебельках в сторону Босска. — И разве не все подобные предложения имеют глубокий смысл? И разве не все мы извлечем выгоду из прославленных талантов Бобы Фетта? Известных всей Галактике, разве нет?
Зазубренная клешня левой средней конечности сделала широкий жест.
— И разве ему самому не выгодно членство в Гильдии? Тепло нашего внимания, добрую дружбу, великолепную оснащенность, доступную медицинскую помощь — все это привлекает того, кто занимается нашим тяжким трудом!
— Он вам солгал! — Босск злобно смотрел на старейшин, потом взмахнул кулаком, чуть не вышибив дух из коротышки Зукусса. — Как вы не понимаете? Он что-то задумал, он вообще ничего не делает без причины!
Под шлемом у Бобы Фетта дернулся уголок рта.
— А ты не понимаешь, — голос, искаженный вокодером и акцентом, был бесстрастен, — что времена изменились. Галактика не такая, какой была. Охотничьи участки сокращаются, сила Империи растет.
Старейшины вразнобой, но очень охотно забубнили в знак согласия.
— Гильдия должна измениться. Или погибнуть. Я — тоже.
— Прежние дни… — мечтательно пробормотал пьяный Крадосск, со скорбным укором разглядывая очередной опустевший бокал. — Ах, прежние дни… ушли безвозвратно!..
— Тот, у кого есть глаза и ум, скажет: ремесло охотников хиреет.
Самому ему в жизни не пришло бы в голову говорить так много и гладко. Но сейчас он почти дословно цитировал речи Куд'ара Муб'ата, тем более что в словах обитателя паутины было достаточно правды. Ровно столько, чтобы в них поверило ленивое дурачье из совета Гильдии.
— Мешает не только Империя, другие тоже. «Черное солнце».
Стоило упомянуть эту организацию, и многоголосый шепоток превратился в гробовое молчание.
— Охотники всегда действовали по обе стороны закона, такова игра. Но когда обе стороны оборачиваются против нас, нужно как-то выживать. Вольнонаемным нет работы. Мы либо объединяемся, либо нет. И тогда ждем гибели поодиночке.
В горле болезненно запершило. Прошло слишком много времени с тех пор, как он произносил столько слов за один присест. В его жизни не было места длинным речам. Боба Фетт предпочитал словам действие: чем опаснее, тем выше гонорар. Но работа, на которую он подрядился сейчас, в некотором смысле была не лучше и не хуже других. Чего бы она ни стоила, добавил про себя Боба Фетт. Если ради выполнения задания потребуется заставить сборище стареющих, растерявших клыки наемников проглотить хорошо промасленную речь, значит, так тому и быть, и он превратится в оратора. Просто еще одно доказательство, что слова могут заманить в ловушку и убить, как любое другое оружие, а значит, с ними следует обращаться с должной осторожностью и уважением.
Давным-давно в далекой Галактике...Некогда могущественная Охотничья гильдия раздроблена на воюющие группировки. И когда было объявлено, что за голову дезертира-штурмовика назначена неслыханная награда, азарт и жадность овладели сердцами бывших коллег-конкурентов.Принц Ксизор, слуга Императора и глава таинственной организации «Черное солнце», расставил свои капканы на лучшего из охотников за головами. Сумеет ли Боба Фетт и в этот раз спасти свою жизнь? Его боятся, им восхищаются, уважают и презирают. Боба Фетт — самый удачливый охотник в Галактике.
В сборник включены романы «Сонное царство» и «Оружие смерти». В центре пустыни стоит призрачный город. Сотни подростков лежат в анабиозе, генерируя кошмарные сновидения. В мире фантомов, созданных коллективным разумом детей, проводят свои исследования «наблюдатели». Все спокойно в «сонном царстве», пока Ральф Метрик не приходит к пониманию, что преступный эксперимент должен привести к глобальной катастрофе…Бесчеловечные опыты по разработке психотропного оружия привели к глобальной катастрофе. Практически все население Североамериканского континента поразила волна страха.Содержание:Сонное царствоОружие смерти.
Его боятся и им восхищаются, его уважают и презирают, у него репутация самого удачливого охотника за головами в далекой-далекой Галактике. Но даже у такого человека существуют враги. Но Боба Фетт боится единственного противника — того, которого не может увидеть...Когда Боба Фетт наткнулся на свидетельства участия принца Ксизора в событиях на Татуине, то нажил себе врага, которого даже ему следует опасаться. А некогда найденная на разбитом корабле девушка, находящаяся у него на борту, может оказатсья ключом к загадке — или наживкой, которая ведет в смертельную ловушку.
Роман К. У. Джеттера — продолжение популярной книги всемирно известного американского фантаста Ф. Дика, по которому снят не менее известный фильм «Бегущий по лезвию».Бывший охотник за андроидами Рик Декард, уйдя из полиции, живет вдвоем со своей возлюбленной — андроидом Рейчел. Он сыт по горло своими недавними приключениями и мечтает только о спокойной, уединенной жизни. Однако мало кто собирается с этим считаться. Рика вынуждают ввязаться в новое дельце, но ему не сразу удается понять, что он стал участником грязной аферы…
В центре пустыни стоит призрачный город. Сотни подростков лежат в анабиозе, генерируя кошмарные сновидения. В мире фантомов, созданных коллективным разумом детей, проводят свои исследования «наблюдатели». Все спокойно в «сонном царстве» пока Ральф Метрик не приходит к пониманию, что преступный эксперимент должен привести к глобальной катастрофе...
Парень живет в небольшом городке неподалеку от мексиканской границы. Однажды, папа берет его с собой в увесилительную поездку через границу. Паренек и не подозревал, как эта поездка исковеркает всю его жизнь.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.