Мамины сказки - [12]

Шрифт
Интервал

– Этот негодяй меня всю ночь домогался! Накажи его!

А Чики-Брики от неё отбивается, и тоже в истерику ударился:

– Этот ведьма древний мне не нужен, мне тот молоденький девушка мил!

Тут старуха в молодицу-красавицу превратилась, а Фарух расхохотался и над гостем потешается:

– А такая тебя устроит?

– Такой нравится! Такой мне приятен! – искренне восхитился гость. А та опять в старуху превратилась, на шею к Чики-Брики набросилась, со страстью целует.

Чики-Брики от неё отбивается, на Фаруха ругается:

– Я ейсть уезжайт! Парик и штаны мои королевские верните!

Видит Фарух, что гость не на шутку оскорбился, обиделся. Решил успокоить гостя:

– Не сердись, я пошутил!

– Когда Гаврила пошутил, он от меня медена гонял, а потом его шкуру мне дарил! А ты старый древний, как сама жизнь, мне старуха подсовал! Я ейст уезжайт немедленно! – не может никак успокоиться гость.

Но Фарух строго возразил:

– Пока против Досифея военный договор не подпишешь, я тебя казнить прикажу, за посягательство на честь моей сестры!

– Против Пошутил я воевайт не будет! – категорично утвердился во мнении Чики-Брики.

Тогда Фарух ему злобно пригрозил:

– Если договор не подпишешь, оба в петлях болтаться будете, а подпишешь, я его с тобой отпущу!

– А этот вопрос я с Пошутил решайт! – категорично заявил Чики-Брикии.

Выслушал Гаврила короля и говорит:

– Срочно договор подписывай, иначе во век отсюда выбраться не сможем!

– Но я не хочет быть предатель другу! – растерялся король.

– Ты подпиши, бумага всё стерпит, а предателем можешь и не быть, там уж думать да кумекать начнём, когда дома окажемся! – уговаривает Гаврила заморского короля.

Что делать, когда в безвыходное положение попадёшь, на любую хитрость пойдёшь. Подписал Чики-Брики военный договор с Фарухом, и домой поспешили.

Как из города, в чистое поле выехали, глядит Гаврила, погони за ним нет, говорит королю:

– Меня Фарух так просто отсюда не выпустит, ты домой езжай а я возвращусь.

– Я никуда без друга не поехайт, Фарух и меня может возвращайт, про тебя спрашивайт…

– И верно! – поддержал его Гаврила.

Они город вокруг объехали, с другой стороны обратно вернулись. В нищенские одежды обрядились, в бедной лачуге поселились.

А Фарух рассчитал, когда они в чистое поле заедут, чтоб не было свидетелей, снова Гаврилу похитить, думал, что тот верхом быстрее Чики-Брики поскачет, поспешит отцу о нападении предупредить. Снова старуху – Варуху за ним вдогонку послал.

Поспешила Варуха, найти путника не смогла, вернулась, Фаруху доложила:

– Даже их следов нигде не обнаружила. Наверное, на ковре-самолёте улетели! Зато братьев Пошутила встретила, на выручку брата спешат!

– Я им «пышную» встречу устрою! – обрадовался Фарух.

Встретил Фарух гостей, делает вид, что очень рад. Напоил, накормил и курительные трубки подсунул.

Ничего не подозревающие гости, в искренность Фаруха поверили, с удовольствием трубками затянулись, мертвецким сном заснули.

А как гости уснули, хан приказал:

– Обезглавить!

Но, с той минуты, как Гаврила тайно в городе поселился, зорко за дворцом Фаруха наблюдал и видел, как его братья за его дверью скрылись.

Пока Иван и Пётр гостеприимством и угощениями наслаждались, он в лачугу, где остановился, поспешил, там с ног до головы сажей вымазался, наизнанку тулуп вывернул, на себя одел и назад ко дворцу вернулся. Встал у дворцовых ворот и кричит что есть мочи:

– Если мне сейчас с ханом Фарухом не встретиться, у него завтра утром сын умрёт!

Как услыхали слуги, чёртовы угрозы, к хану поспешили, доложили.

Вышел хан на крыльцо, руку к сердцу приложил, низко поклонился:

– О! Достопочтенный шайтан, от чего мне такую беду накликаешь? Разве я тебя чем обидел?

– Вчера моя мать в твоём саду была, яблоко сорвала, твои слуги её за это наказали, а теперь за это она твоего сына в кипящий котёл головой окунёт!

Испугался Фарух, как осиновый лист затрепетал, снова спрашивает:

– Любезный, а если я от твоей матушки откуплюсь, она моего сына не тронет?

– У моей матушки аппетит безграничный, она большой выкуп потребует, что ты можешь взамен дать?

– Отдам двоих гостей вместо моего одного сына, она согласится на это или нет?

Гаврила голову вверх задрал и размахивая руками, что-то нашёптывал, делал вид, будто с Шайтанихой говорит. Пошептал, пошептал, отвечает:

– Согласна мать на замену, давай двоих, но чтоб чужестранцы были, своих она не признаёт!

Обрадовался Фарух, что может Шайтаниху задобрить, слугам приказывает:

– Тех двоих немедленно на телегу грузите, и достопочтимому Шайтану отдайте.

– Головы рубить? – спрашивают слуги хана.

– Головы гостям рубить? – спрашивает хан у «Шайтана».

Гаврила опять сделал вид, будто с «Матерью» разговаривает. Пошептал, пошептал, отвечает:

– Нет, они ей целёхонькие, свеженькие нужны!

Увёз Гаврила братьев, а те выспались, а утром ни как не поймут, где находятся и как они в такой нищенской лачуге оказались. А Гаврилу увидали, очень обрадовались. А как Гаврила им всё рассказал, как их ночью спас, устыдились:

– Вот так спасители, если бы не Гаврила, отправились бы в тар-тарары не в гости, а навсегда к нечистой силе.

Так они счастливы, все домой отправились.


Еще от автора Евгений Владимирович Крымов
Собрание стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.