Малявка - [126]

Шрифт
Интервал

— Как чисто и красиво, и ничем не пахнет. — Она смотрела во все глаза. — А дырка где?

— Поднимешь крышку, когда всё сделаешь, нажми на эту кнопку. Если нужна бумага, вот. Дверь я прикрою.

— Ой, чуть не провалилась! — послышалось за дверью, звонко засмеялась, и стала петь. — Волшебная комната, я буду тебя мыть.

Зажурчала вода. Она вышла с мокрыми руками.

— Стёпа! Здесь удобней мыть руки, вода сама экономится.

Он заставил её перемыть руки в ванной, потом объяснил, как работает унитаз, а воду сливают, чтоб не пахло.

— Стёпа, где ты достал такую штуку? В общине такого нет.

Степан взял телефон, отправил голосовое сообщение: «ещё детский кружок на унитаз».

— Лиза, почему ты экономишь воду? — спросил он серьёзно и с удивлением.

— Мама рассказывала, что есть страны, где нет хорошей воды, где вообще очень мало воды. Я договорилась с Богом, что буду воду экономить, а он сэкономленное, будет отправлять в эти страны детям, чтоб у них была вода для питья. Всё очень просто.

— Очень полезный договор, я пожалуй тоже присоединюсь, можно.

Она обняла его за ноги, посмотрев наверх.

— И не будешь говорить, что я больная дурочка?

— Нет, — он погладил её по голове.

— Деда! Почему так много дверей для тебя одного? Ты их не путаешь?

— Нет, Лизонька. Раньше тут жила моя большая семья. Я родился в этом доме. Всю жизнь в нём прожил.

— Сколько лет?

— Семьдесят семь, девочка.

— Понятно! Если ты родился здесь, почему знаешь русский? Это ведь Америка, — опустив голову, тихо добавила, — дурацкая.

Потом подняла на него свои честные глаза и сказала.

— Прости! Васька из России сказал, что Америка всех настраивает против России, вот…

— Страна тут не причём. Политические игры. Давай думать и говорить о хорошем. — Он гладил её светлые, пшеничные волосы. — Генри приедет, он не против России, я тоже. Мы хотим Мира.

— Значит это политические игры дурацкие!?!?!? — шмыгнув носом, сказала она. — В общине дети из многих стран, и мы никогда  (она многозначительно подняла указательный палец вверх) не ругались, жили и играли мирно. И все страны любили.

— Я согласен, многому надо учиться у детей, — Степан улыбался.

— А кто играет в эти игры, политические? — спросила она.

— Президенты и их окружение. — Степан не ожидал такого вопроса.

— А откуда берётся президент? Его окружение?

— Народом их выбирают.

— Зачем?

— Чтоб они правили и представляли свой народ.

— Навсегда?

— На время. — Степану был интересен этот диалог, что там в этой маленькой головке.

— Но ты же не против России, Генри и Боб, папа был не против…  а эти выбранные…  — она помолчала, задумчиво почёсывая голову, — они получается, не правильно хранят себя, вот и портятся раньше срока…

Такого вывода от ребёнка дед не ожидал и еле сдержал смех. Логично ведь, очень логично.

— Что-то я не понял, Лизонька, объясни.

— Гуру, ты и твой друг старше вашего президента, но вы не испорченные, вы за Мир. — Она подняла на него свои лучистые глаза. — Его же выбрали, значит, он был не испорчен…  а теперь испортился.

— А давай будем молиться за всех президентов, чтоб они не портились, будем помогать им молитвой. — Степан почувствовал, что надо закруглять разговор.

— Давай! — радостно запрыгала она.

— И слово «дурацкая» не говорить. — Степан сделал серьёзное лицо.

— Прости-и-и-и! Я буду следить за своим языком. — Вдруг звонко расхохоталась. — Я частный сыщик, детектив, мне поручена слежка за своим языком!!! Какое выражение смешное! Правда!?

Они дружно смеялись, когда раздался звон серебряного колокольчика. Степан открыл дверь. Это был Генри. В каждой руке у него было по два ярких, больших пакета.

— Привет! — Сказал он по-английски, поставив перед девочкой покупки. — Это всё тебе! Держи! Подарки от меня.

— Стёпа! Мама мне не разрешала брать подарки ни от кого, — сказала она по — русски, смотря на него умоляющим взглядом. — Можно просто посмотрю, я такого никогда не видела. Я ничего не испачкаю, я купалась.

— Можешь взять всё, это для тебя. Иди в гостиную мерить. — Он подмигнул другу, видя, как лицо её просияло. — Мы пока поговорим на кухне.

— Я вам помогу, маленькая принцесса. — Генри взял пакеты и направился в гостиную, девочка перегородила ему дорогу, расставив широко руки и ноги, сказав по-английски. — Обувь снимай, потом иди.

Оба засмеялись. Гость покорно снял обувь и отнёс пакеты. Из гостиной раздавался смех, песни, девочка хлопала в ладоши, прыгала. Мужчины разговаривали. Степан объяснил, что происходит, и кто спит у порога. Вдруг они поняли, что стало тихо. С понурой головой зашла Лиза, таща за собой пакеты, всё было очень аккуратно сложено.

— Я не могу это принять, — сказала она грустно по-русски. — Это стоит всё очень дорого. Мне придётся у Генри работать много месяцев, чтоб это всё отработать. А я хочу жить с тобой Стёпа, помогать и ухаживать за тобой.

Посмотрела на Генри своими сияющими, влажными глазами.

— Прости, Генри, всё очень красиво и мне подошло, но…  — сказала она на английском и тихо заплакав, ушла в гостиную, оставив все покупки на кухне.

— Вот это характер, — присвистнув, сказал тот.

Они пришли за ней, прихватив подаренное, пожимая плечами.

— Мой друг был так одинок, а Бог устроил, чтоб вы нашли друг друга. — Генри пальцем смахнул ей слезинки. — Я очень этому обрадовался, поэтому купил столько подарков, чтоб было и красиво, и тепло. По-другому не могу пока тебя отблагодарить. Отрабатывать ничего не надо.


Рекомендуем почитать
Красное внутри

Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.


Акука

Повести «Акука» и «Солнечные часы» — последние книги, написанные известным литературоведом Владимиром Александровым. В повестях присутствуют три самые сложные вещи, необходимые, по мнению Льва Толстого, художнику: искренность, искренность и искренность…


Белый отсвет снега. Товла

Сегодня мы знакомим наших читателей с творчеством замечательного грузинского писателя Реваза Инанишвили. Первые рассказы Р. Инанишвили появились в печати в начале пятидесятых годов. Это был своеобразный и яркий дебют — в литературу пришел не новичок, а мастер. С тех пор написано множество книг и киносценариев (в том числе «Древо желания» Т. Абуладзе и «Пастораль» О. Иоселиани), сборники рассказов для детей и юношества; за один из них — «Далекая белая вершина» — Р. Инанишвили был удостоен Государственной премии имени Руставели.


Избранное

Владимир Минач — современный словацкий писатель, в творчестве которого отражена историческая эпоха борьбы народов Чехословакии против фашизма и буржуазной реакции в 40-е годы, борьба за строительство социализма в ЧССР в 50—60-е годы. В настоящем сборнике Минач представлен лучшими рассказами, здесь он впервые выступает также как публицист, эссеист и теоретик культуры.


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.