Маленькое кофейное приключение - [5]
— Могу… могу я купить вам чашку кофе? — пролепетала Нина.
Он отрицательно покачал головой.
— Я уже ухожу. У меня совещание.
У Нины опять перехватило дыхание. Она поняла, что сейчас он скроется за дверью и навсегда исчезнет из ее жизни.
— Как жаль, — промямлила она.
Мужчина взял со стула пиджак и портфель, медленно повернулся и пошел к двери. Нина хотела остановить его. Она сделала уже шаг в его сторону, но тут заметила, что посетители кафе все еще смотрят на нее.
— Мне действительно очень жаль, — пробормотала Нина, когда дверь за незнакомцем захлопнулась. — Немного холодной воды, хорошее отбеливающее средство без хлора, — и от пятен не останется и следа. — Она, нахмурившись, посмотрела вокруг и буркнула: — Можете допивать свой кофе.
Заливаясь краской стыда, девушка пошла к своему столику.
— Все на самом деле произошло так ужасно или мне только показалось? — спросила она подругу. — Какая же я дура!
Лизбет одобрительно похлопала Нину по руке.
— Ты была неотразима! — воскликнула она. — Дорогая, так вести себя совсем не в твоем характере, но спектакль превзошел все ожидания!
— Какой спектакль?
— Ну, как же? Ты вылила кофе на сногсшибательного красавца. Я и представить не могла, что ты способна на такие дерзости, тем более что испортила на нем французскую сорочку ручной работы. Такие шмотки стоят по пять сотен за штуку.
— Что ты говоришь? — пропищала Нина. — Пятьсот долларов?
— Представь себе. А как она облегала его тело… Ты заметила, солнышко? Она сидит на нем, как влитая, будто вторая кожа. Такие сорочки будят воображение. Любая женщина позавидовала бы тебе.
— Какая-то нелепая случайность, — беспомощно произнесла Нина.
Лизбет лукаво посмотрела на нее.
— Неужели ты думаешь, я поверю тебе? Ты успела дать ему свой номер телефона? Предложила оплатить квитанцию из химчистки?
— Нет. — Нина нахмурилась и посмотрела на дверь, за которой только что скрылся незнакомец. — Он сказал, что давно хочет избавиться от этой сорочки. Может быть, мне и следовало предложить ему деньги, но ведь он тоже виноват.
— Так, значит, ты не дала ему свой номер телефона, — уже утвердительно произнесла Лизбет. Ее голос стал холодным и сухим. — Но хоть имя-то его узнала или сказала ему свое?
Нина закрыла лицо руками.
— Нет. Я была так расстроена. Он стоял передо мной весь залитый кофе, а я вытирала салфеткой, — она издала стон, — его промежность. — Нина застонала еще сильнее. — Когда он посмотрел на меня, я совсем перестала соображать. — Она отняла от лица ладони и посмотрела на Лизбет. — Возможно, он все-таки не для меня, как ты считаешь? Я ведь никогда не встречалась с бизнесменами. Мне показалось, что он немного скованный. — Нина лихорадочно вздохнула. — Парень, который носит сорочки за пятьсот долларов, мне не подойдет.
Лизбет отрицательно покачала головой.
— Ты даже не потрудилась рассмотреть его! Да он любой бабе подойдет! Даже монашка отдастся такому парню. — Она схватила свою сумку, перекинула ее через плечо и, подняв вверх палец, сказала: — Все-таки дай объявление. Совершенно ясно, что ты не сможешь найти эффектного мужчину обычным способом. Тебе обязательно нужно воспользоваться хитростью и манипуляциями. Мне пора идти, у меня свидание. Позже мы еще поговорим.
Нина, словно провинившийся ребенок, покорно склонила голову в знак согласия.
— Вряд ли я скоро забуду такой инцидент.
Дверь за Лизбет захлопнулась. Нина взяла бумагу и хотела засунуть ее в сумку, но передумала. Взяв карандаш, она на мгновение закрыла глаза, а затем начала писать.
— «Маленькое кофейное приключение, — бормотала она, выписывая слова большими буквами. — Кафе „Джиттербагз“ на Манхэттене, 15 марта. Твоя сорочка встретилась с моим кофе. Позвони мне».
Нина пробежала текст глазами. Неужели у нее хватит мужества поместить в газете такое объявление? Незнакомец не являлся типичным читателем «Этитьюдз». Но вместо того чтобы скомкать листок, Нина аккуратно сложила его и спрятала в карман жакета.
Забудь про этого парня. Тебе не нужен мистер «Что надо», ты ищешь мистера «Прямо сейчас». Он даст тебе работу заместителя главного редактора.
Нина попыталась составить другое объявление, но не смогла сосредоточиться. Все ее мысли крутились возле мужчины в залитой кофе рубашке. Воспоминание о его сильных пальцах, поддерживавших ее за локоть, будоражило Нину.
Раньше она не верила в любовь с первого взгляда. С ней никогда ничего подобного не случалось. Но теперь это произошло. Ей нужно найти способ увидеть его хотя бы еще раз.
Кэмерон Райдер стоял на тротуаре рядом с кафе, глядя на свою испорченную рубашку.
— Маленький инцидент с чашечкой кофе и… ненормальной женщиной, — пробубнил он себе под нос, пожав плечами.
Кэмерон обернулся и посмотрел через плечо. Красивая, но… несомненно, сумасшедшая, подумал он про себя. На самом деле она вовсе и не женщина. По крайней мере, совсем не похожа на тех утонченных и откровенно сексуальных дам, с которыми ему приходилось общаться. Она мила, немного бестолкова и больше похожа на девочку, чем на женщину. И забавно одета: пушистый свитер и короткая юбка, открывавшая стройные ноги.
В его памяти вновь возник ее образ: живые глаза, золотистые волосы, собранные в пучок, из которого торчали шпильки, и — Кэмерон нахмурился — зеленые колготки. Она выглядела, как те богемные девицы, что проводят все дни напролет в кофейных барах в Сохо и в художественных галереях, куря сигареты и цитируя Сартра.
Трей возвращается в родной город после смерти отца. Ему надо получить наследство, продать дом. А еще он очень хочет увидеть девушку, о которой помнил все долгие двенадцать лет своего отсутствия.
Небогатый жизненный опыт Джейн Синглтон обернулся сплошным разочарованием. Одна нервотрепка и просто скука. До чего же обидно и грустно справлять Валентинов день без мужчин. И тут раздался звонок в дверь…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Джордана Прентисса волнует только одно — его карьера. Но совет директоров обязует его жениться, причем немедленно, ради создания нужного нравственного образа семейной фирмы. Либо женись — либо твое место займет другой. Таков приговор. Исполнить легко, вот только где найти невесту?
Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…