Маленькое дорожное приключение - [3]
Тогда она могла бы соврать, как любой нормальный человек, чувствующий себя виноватым.
Эви глубоко вздохнула.
– Мы выехали довольно поздно, но к полуночи все-таки должны добраться до Ноксвилла. Давайте не будем до тех пор включать радио, ладно? Коул, что вы делаете?
Карта соскользнула у нее с колен. Миннесота. Прикосновение сгиба карты к бедру было похоже на прикосновение лезвия ножа. Коул положил карту обратно в папку, лежавшую у нее на коленях.
– Я и сама могу их собрать, – сказала Эви дрогнувшим голосом.
– Вы бы лучше держались за руль. Карты я соберу.
Эви пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать ноги на педалях. Каждый раз, как Коул тянулся за новой картой, Эви приподнимала колени. Ее обдавало жаром.
Коул протянул руку за очередной картой. Папка скользнула по ногам Эви и уперлась в руль. Коул положил карту поверх остальных, и у Эви внутри все сжалось.
Так же молча, как он подбирал карты с пола, Коул переложил открытую папку к себе на колени. Только теперь, когда он отстранился, Эви смогла вздохнуть.
Коул отыскал Кентукки.
– Давайте я вам прочту маршрут, – предложил он.
Во рту у Эви был противный привкус – словно она пробовала жевать бумагу.
– Я договаривалась провести эту поездку таким образом, чтобы выяснить, с какими трудностями может встретиться женщина, путешествующая в одиночестве. А если бы я сейчас была одна, я бы и читала сама, – упрямо сказала Эви.
– Что, на скорости семьдесят миль в час? – Эви оторвала носок от педали газа.
– Шестьдесят пять.
– Вы можете воспользоваться моей помощью.
Эви кашлянула.
– Извините, но вы здесь присутствуете только для подстраховки.
– Как веревка у альпиниста, так, что ли? – Этот мужчина все сильнее возбуждал ее. Эви усмехнулась – странное у него чувство юмора.
– Мой редактор, мои родители и все мои знакомые настаивали, что меня должен сопровождать механик. Я им возразила, что у меня будет машина новой модели и механик мне ни к чему.
– Новая модель может чудить больше старых.
– Вот и они тоже самое мне сказали. Если бы они не давили на меня целый месяц, я бы поехала одна.
– Гмм.
– Вы не против, если большую часть дороги за рулем буду я?
– Да, пожалуйста.
Эви снова охватило любопытство. Краешком глаза она наблюдала за Коулом. Нечасто встретишь мужчину, который, сев в машину, не старается сделаться хозяином положения. Обычно мужчина сразу усаживается на место водителя.
Коул был исключением. Он был очень сдержанным и хорошо владел собой. Его ноги не вдавливались в пол, прижимаясь к несуществующим педалям, когда Эви тормозила с запозданием, а руки не стискивались в кулаки, словно бы сжимая руль, когда она делала слишком резкий поворот.
– Я уверена, что вы прекрасно это умеете, – успокоила она его.
Коул обернулся к ней.
– Что умею?
– Водить машину. Я не сомневаюсь, что вы прекрасный водитель.
– Не знаю, не знаю. Вы же никогда не видели меня в деле. В смысле, за рулем.
Эви прислушивалась к его протяжному выговору уроженца западных штатов. Этот мужчина даже не представлял, какой у него сексуальный голос.
– Просто, как я уже сказала, я хочу делать все сама. Выполнять какое-либо дело самостоятельно и выполнять его в компании – совершенно разные вещи.
– Я бы не сказал.
– Я имею в виду путешествия.
– Это долгий путь, и нам предстоит проделать его вместе. Так, что ли?
– Да. Гм. Да. Пожалуй, так. – Эви скрипнула зубами. Она чувствовала, что у нее вспотели ладони. – Ой, кажется, я что-то не то говорю.
– Да нет, что вы!
Коул рассмеялся. Эви вздохнула, надеясь, что он не заметил двусмысленности отдельных ее высказываний.
– И не забудьте о мотелях, – добавил Коул.
Эви надавила на газ, и машина рванулась вперед.
– А вот единственное, чего мы не будем разделять, – так это комнату в отеле.
– Можете не бояться.
Эви немного расслабилась. Но тут, же снова втянула голову в плечи. Что он имел в виду? Что она может не беспокоиться, что он захочет воспользоваться удобным случаем? Или что она его не интересует?
Ее напряжение передалось и ноге, лежащей на педали газа, и скорость возросла до восьмидесяти миль в час. Заметив это, Эви чуть расслабилась и осмотрелась. Коул, не поворачивая головы, краем глаза наблюдал, как стрелка спидометра поползла вниз.
– Просто чувствуешь, как она слушается руля, – заметила Эви.
– Она?
– А что, вам не кажется, что машина – женского рода?
– Могу поспорить, что вы уже дали ей имя. – Ну вот, еще одно доказательство, что у него плохо с чувством юмора. Действительно, страховочный канат какой-то. Эви усмехнулась, постепенно расслабляясь. Дружеский, поддразнивающий разговор был именно тем, чего им не хватало.
– Я действительно подумываю о том, чтобы назвать ее Кончитой.
– «Кончита Воинственная»?
– Это все же лучше, чем «Вильгельм Завоеватель».
Коул хмыкнул. Все-таки ей удалось заставить его улыбнуться! Она обязательно это запишет. Эви сравнила блеск глаз Коула с мерцанием звезд. Что с того, что он не чувствует потребности обсуждать каждую промелькнувшую мимо машину? В длительном путешествии умение твоего спутника помолчать может оказаться просто даром Господним.
Миля пролетала за милей. Эви вдруг стало любопытно, неужели Коул так же сдержанно ведет себя и в постели?
Архитектор Бриджет Бернард с первого взгляда влюбилась в необычный дом, построенный на берегу озера, и поселилась в нем, строя планы его реконструкции. Свет в ее окне среди ночи, словно путеводная звезда, помогает найти дорогу к дому секретному агенту ФБР Бену Ренфилду, попавшему в отчаянное положение. Не раздумывая, Бриджет распахивает дверь и впускает его в дом, не догадываясь, что с этого момента Бен прочно занял место в ее жизни.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.