Маленьких все обижают - [3]

Шрифт
Интервал

  Дав себе мысленный пинок, я спустилась вниз, чтобы просто поговорить с этими людьми. Постепенно я вливалась в жизнь этой семьи. Магические игрушки оказались довольно интересными даже для моего возраста. Ну а что? Скажете, никому переросшему детский возраст не будет интересна машинка на радиоуправлении? А тут даже не электроника - магия!

  Бабушка, как я успела понять, очень строгая, этакая 'железная леди', но о нас с братом она заботилась, и это чувствовалось. По крайней мере, она следила, чтобы мы себе головы не поразбивали. А сам брат - слабохарактерный и нерешительный. В свои семь лет он был довольно полноватым и с комплексом неполноценности. Нет, я не на психолога училась, но, глядя на этого забитого, нерешительного мальчика, боящегося сделать хоть что-то, именно это и приходило на ум. Бабушка только подливала масла в огонь, постоянно сравнивая Невилла с отцом и вместе с тем удерживая от всех мальчишеских радостей; впрочем, тот и сам не рвался их творить. Боялся что-то поломать или, как пример, разбить коленку, потому что бабушка будет ругаться.

  Ко мне же Августа Лонгботтом относилась с нежностью, заботой и... какой-то жалостью. Это мне не очень понравилось. Когда я задала по-детски наивный вопрос, с соответствующей детской непосредственностью, почему она жалеет меня, Августа стала всё отрицать в максимально дружелюбной форме. Тело мое было маленьким, и даже вроде бы бледность отдавала болезненностью. Решив, что в этом причина, я забила на это. Поэтому не очень удивилась, когда бабушка сказала утром, что мы вдвоем идем в больницу Святого Мунго. Что за Мунго? Хрен его знает. И вот мы пришли в эту больницу. Зашли мы через стену магазина на оживленной улице. Сразу поднялись на пятый этаж и вошли в кабинет. За столом сидела женщина в желтом халате и что-то писала пером. Очевидно, она нас ждала, так как сразу встала и поздоровалась:

  - А, миссис Лонгботтом! Вы как раз вовремя.

  - Добрый день, миссис Моусли.

  - Драсте, - не будем отставать от толпы.

  Женщина ошарашенно на меня уставилась, будто обнаружила перед собой звезду эстрады. Хорошо хоть визжать не стала, только рот, как рыба, открыла.

  - Когда вы мне написали, миссис Лонгботтом, скажу честно, я не поверила вам... - начала целительница, когда снова обрела дар речи. Выглядела она при этом абсолютно потрясенной. И чего это она?

  - Да, теперь вы сами видите. Вот уже неделю Айрли говорит. Немного, правда, но всё же. И даже сама ложку держит и ест, - сообщила довольная бабушка.

  Так. Я сейчас не поняла. Я что, в дауна вселилась? Трижды себя поздравить и пирожок взять.

  - Это просто невероятно! Невиданно! Чудо! Но надо бы закрепить успех... да... Продолжим курсы реабилитации... Когда вам будет удобно, миссис Лонгботтом?

  - Я не хочу, - сказала я.

  Целительница присела на корточки.

  - Ты не хочешь к нам приходить, Айрли? - я кивнула, сдерживая себя от длинных, проникновенных и всё объясняющих речей. Кстати, и про свое вселение никому не расскажу, а то еще выгонят или опыты проводить станут. - Почему? Ты же помнишь, как у нас раньше была? С добрыми дяденьками и тетеньками?

  Вот только таких мне и не хватало для полного счастья.

  - Не хочу. Домой хочу, - я показательно подошла к бабушке и взяла ее за руку. Надеюсь, этого хватит.

  - Миссис Моусли, может, я смогу проводить с ней занятия?

  - Да, пожалуй, возможен и такой вариант. Лучше будет, миссис Лонгботтом, если у Айрли также будет возможность пообщаться со сверстниками и со взрослыми людьми. Но сегодня мы просто обязаны ее обследовать.

  Я отделалась малой кровью. Да, кровь у меня тоже брали на анализ, в количестве трех капель. А также 'присядь, полежи тут, посмотри сюда'. Под конец я уже была прилично раздражена и еле сдерживалась. Хорошо хоть часто ходить сюда не придется. Раз в месяц я переживу. И мы с бабушкой, радостные и довольные каждая по своему поводу, наконец-то ушли оттуда.

  Я привыкала к своей новой размеренной жизни, постепенно убеждая по мере сил всех вокруг в своей нормальности. Через несколько дней бабушка сообщила, что нас пригласило в гости семейство Уизли. Мне было интересно на них посмотреть. А постоянные бабушкины гости (чаще всего женщины ее возраста, чем-то похожие на нее) уже надоели, так как всё время норовили меня потискать со слащавой улыбкой.

  Глава 2

  Даже не скажу, чем поход к семейству Уизли был примечателен. Странный дом, будто первоначально на его месте стоял небольшой одноэтажный домик, а потом к нему прилепили дополнительные пристройки. Для описания обстановки внутри подходит слово 'теснота': разнообразные вещи расположены по всему дому. Много магических вещей - таких, как, например, висящие на стене часы, - но новых совсем мало. Атмосферу я бы охарактеризовала словом 'кавардак' (что неудивительно, с таким-то количеством детей). Через час сюсюканья и всеобщего внимания я всеми силами желала свалить оттуда. Особенно раздражала Молли Уизли - мать семейства, которая просто перевыполнила норму по выделению внимания и заботы. Нет, я, конечно, всё понимаю, женщина любит детей, да и тело мое наверняка выглядит жалко, но не надо же так издеваться. Мы остались у них на обед. Я думала, лопну, а она всё подвигала и подвигала новые тарелки, чуть ли не силой кормя меня. Остальные дети семейства только посмеивались, очень хорошо зная свою мать. Удивительно, но у нее помимо излишней заботливости к сирым и убогим был еще драконовский характер. Я думала, что она съест своих сыновей-близнецов, Фреда и Джорджа, за их маленькую шутку над младшим братом Роном. Они рассказывали ему какой-то бред, и я им слегка даже подыграла. Мол, там под кроватью живет монстр, и если с ним рискнуть договориться, то он отдаст свои сокровища. И что вы думаете? Из-за подначек близнецов он полез под кровать. Как выяснилось, кровать не была рассчитана на таких упитанных мальчиков. Хи-хи. Он застрял! Они так защекотали его пятки, что Рон изо всех сил извивался, но вылезти никак не мог. Задев ногой стол, он опрокинул его и разбил стоящую на нем вазу. На шум прилетела миссис Уизли, и началось такое! Короче, дракон в фартуке - это про нее, вопящая баньши - тоже.


Рекомендуем почитать
Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте

В иной мир уходят воины разных эпох и разных народов. Но уйти в иной мир, это не значит умереть. Каждый кто попадает в этот мир, продолжает жить, сражаться, любить, ненавидеть и делать все то, к чему он привык. Хотя со многим необычным и непривычным, тоже придется столкнуться.Африканец с копьем, спецназовец с автоматом, мушкетер со шпагой, индеец с томагавком, неандерталец с дубиной, русич с мечом или викинг с боевым топором, Любой из этих воинов может оказаться здесь как плечом к плечу, так и лицом к лицу.Всем тем, кто любит захватывающий сюжет, приключения, юмор, узнать что-то новое об обрядах, преданиях, суевериях и воинских традициях разных эпох и народов, будет интересно почитать «Хроники острова магов».


Подлинная история девочки-сорванца

Потерял сознаание, проснулся... девочкой в 60-х годах. Ничего о взрослой жизни не помню, живу обыкновенной жизнью школьницы. Рассказ основан на личных воспоминаниях автора.


Пассажирка

Семнадцатилетняя Этта Спенсер не подозревала, что ее виртуозное, на грани фантастики владение скрипкой – часть скрытых мистических способностей. Внезапно пробудившееся в ней магическое наследие отбрасывает девушку на сотни лет в прошлое. Напуганная и растерянная, Этта оказывается в 1776 году и в самой гуще морского сражения.Ее спасает молодой капитан, который должен доставить девушку к загадочному семейству Айронвуд, настолько могущественному, что им оказалось под силу похитить Этту из ее времени. Но зачем?.


Обратный отсчёт

Виртуальная реальность – зона бесконечной свободы. В самом деле, какие могут быть запреты, если даже гибель чревата лишь потерей опыта и вылетом в главное меню? Убийство ближнего давно престало быть преступлением и превратилось в развлечение. Но перегибать палку всё же не стоит – иначе за твоей головой отправят тёмного странника. Неофициально…


Духова гора

Древняя легенда и мистическое место — что может быть привлекательнее? Так думала и Елена, отправляясь в дорогу за очередной интересной историей, но миф оказался правдой. Другой мир не распахнул навстречу приветливые объятья, а попытался уничтожить. Можно ли выжить там, где всё с ног на голову и, как в сказках, по дорогам гуляют ведари и ведьмы?


Академия Северное сияние

Иногда для того, чтобы полностью изменить свою жизнь, достаточно просто поехать в путешествие и снова стать студенткой. Юлии предстоит освоить Погодную магию. Но этого недостаточно, чтобы стать счастливой. Описания природы, приключения, новые герои. В книге использованы реальные туристические маршруты (Москва, Ямал), мифы и легенды северных народов, пантеон богов народов Севера и Карелии.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!