Маленькая хозяйка большой таверны - [47]
Но маги все так же хранили молчание.
— Девочки говорили, он огромный, — вновь заговорила Анья, — и настолько страшный, что ему… Да, однажды ему отказали! Одна из хозяек выгнала его из своего заведения. Заявила, чтобы тот шел прочь, потому что он распугал всех ее девочек. Или же девочки сами с ним не пошли, потому что мы можем, имеем право отказаться!.. С тех пор он разъярился и убивает всех без разбора.
— Кто именно его выгнал? — тут же подал голос Эдвард Блейз. — Как звали ту хозяйку? Когда это произошло?
На это Анья лишь покачала головой, заявив, что она ничего, ничего не знает. Это всего лишь слухи, разговоры в большой гостиной в ожидании клиентов… Никаких имен никто не называл. Но, быть может, если расспросить девочек в заведении у Хло, кто-нибудь что-нибудь да вспомнит.
Затем уткнулась мне в плечо, и ее спина затряслась от беззвучных рыданий. Я же принялась поглаживать ее по голове, шепча слова утешения, но пока внезапно не вспомнила…
Да-да, на ум пришел вчерашний вечер, когда мы с Анаис пробирались по пустынным улицам столицы, замершей в ожидании штурма. В какой-то момент нас начало преследовать страшное существо в человеческом обличии, но мне все же удалось остаться в живых.
И дочь свою защитить.
Но если бы не пробудившаяся во мне магия, тогда… Нет, лучше не представлять, что бы тогда с нами было!
— Он убивает проституток, — Эдвард Блейз повернул голову и уставился мне в глаза, словно почувствовал, что мне есть что рассказать следствию. — Ни одна из его жертв не выжила. При этом он не оставляет улик, хотя сам не является магом. По крайней мере, следов магической активности над телами не было обнаружено, иначе все было бы значительно проще. К тому же, у нас нет ни единого живого свидетеля, а его деяния породили в городе массу вымыслов и слухов. Сложно сказать, что из этого правда, а что ложь.
Именно тогда я решилась.
— Я могу вам помочь, — сказала ему. — Можете считать, что один живой свидетель у вас все-таки есть. — Затем взглянула на Анью. — Думаю, я знаю куда больше, чем она.
На это Эдвард Блейз заявил, что внимательно меня слушает. Но я покачала головой — о нет, господин следователь, все будет совсем не так просто!
И все потому, что он был Высшим Магом.
Какой именно Ступени, я не знала, но подозревала, что явно не последней. Скорее всего, у него была та самая квалификация, которая требовалась для лечения Анаис. Оставалось только заставить его сделать то, что мне было от него нужно.
— Я буду говорить только с вами, господин Блейз! — улыбнулась ему.
Подозреваю, прозвучало это довольно неожиданно, потому что в синих глазах Высшего Мага промелькнуло удивление.
— То есть, вы хотите поговорить со мной наедине? — переспросил он.
И я подтвердила, что он понял меня совершенно верно.
— Мы можем это сделать вот там, — кивнула на круглый столик, находившийся возле самого камина.
Места за ним было только для двоих, поэтому у изморцев он не пользовалось популярностью. Мне же было в самый раз.
— Я вас удивлю! — пообещала я Эдварду Блейзу, решив набить себе цену.
Впрочем, по его виду было видно, что мои слова его и так уже порядком озадачили. Но я собиралась пойти еще дальше. Стоило нам устроиться за соседним столом, как, расправив юбку на коленях, я заявила, что прекрасно разглядела того, кого они ищут.
— Даже так! — отозвался Эдвард Блейз. — И кого же вы видели, госпожа Дюваль? Да, позвольте поинтересоваться, когда именно произошло? Этим вечером, когда у вас, по вашим собственным словам, было полным-полно народу и двери нараспашку?
Судя по всему, он не спешил мне верить, думая, что я добавлю в копилку слухов и вымыслов еще один, но уже свой собственный.
— Нет, — сказала ему, — того человека я видела прошлым вечером. Столкнулась с ним на одной из пустынных улиц. Вы же знаете, вчера все сидели дома, но мне не сиделось…
Маг знал, поэтому я продолжала:
— Он был огромного роста и одет довольно странно. Я опишу вам его одежду и головной убор. К тому же, детально расскажу, как именно он выглядел, потому что хорошо его запомнила. Нарисовать, правда, не смогу. Боги обделили меня талантом, но могу попробовать изобразить кинжал, которым он собирался меня убить. Вернее, нас с Анаис… А еще я расскажу то, что он мне заявил прежде, чем попытался лишить нас жизни.
— И что же его остановило? — вместо того, чтобы возликовать, удивился Эдвард Блейз.
— Я его и остановила, — заявила ему спокойно. — Но и об этом, как вы уже догадались, я расскажу вам чуть позже.
Это был мой шанс, и я собиралась им воспользоваться. Высший Маг сам явился в «Сквозняк», и если я заставлю его помочь Анаис, то мне не придется бегать по городу, обивая пороги, проклинаемая и гонимая Клинками.
К тому же, у меня есть то, что дать ему взамен — это будет честная сделка.
Мне казалось, что я столкнулась с тем самым типом, которого они искали. Огромный, ужасной наружности и ненавидящий женщин, так сказать, с пониженной социальной ответственностью, за одну из которых он меня и принял.
Вполне подходило под описание Аньи.
— И что же вас останавливает от того, чтобы рассказать мне здесь и сейчас? — поинтересовался Эдвард Блейз.
Я вовсе не хотела ехать на королевский отбор. Да и невеста из меня, выросшей в приюте, признаюсь, не слишком-то завидная. Но дядя предложил сделку, от которой мне уже не отказаться. Каждое пройденное испытание — это год жизни моего младшего брата, поэтому я отправляюсь в столицу, где собираюсь задержаться на отборе как можно дольше. А заодно не потерять свое сердце… Ну и голову тоже, потому что врагов у дяди хоть отбавляй, и выжить на том отборе будет совсем непросто. Однотомник, ХЭ.
С раннего детства я уяснила четыре правила семьи Райс: ни во что не вмешиваться, не показывать зазря свои магические способности и доверять только своей семье. Ну и, напоследок, никогда не влюбляться. Так почему же, едва успев вырваться на свободу из ненавистной деревни, чтобы поступить в столичную Академию, я нарушила их почти сразу же и… всем скопом? Первая часть дилогии.
Дилогия «Святоша». Все, что я хотела, – отдать три письма, исполнив обещанное людям, воспитавшим меня. Но для того, чтобы встретить первого адресата, пришлось поступить в Магическую Академию Хольберга, пыльного, шумного города на окраине Южной провинции. Из-за второго меня чуть не убили… Страшно подумать, что будет, когда найду третьего получателя!
Вражде между нашими странами более двух сотен лет, поэтому приглашение — вернее, приказ! — явиться на Отбор невест для принца Черных Драконов стало для меня персональным оскорблением. Говорят, от ненависти до любви всего лишь один шаг, но я, принцесса Керрая из клана Красных, выбираю ненависть! Однотомник.
Кто мог подумать, что последний курс в Академии Магии Севера окажется настолько трудным?! Старшей принцессе династии Кромунд оказалось совсем недосуг общаться с принцами, добивающимися ее внимания! Тут бы выжить… в стихийных катастрофах, раз за разом сотрясающих Северную провинцию, среди адептов крепнущей веры в Старых Богов и поднимающих голову древних врагов Кемира… Выжить и найти свое счастье, потому что пришло ее время расправить крылья!
Ведьмы не бывают бывшими, особенно когда на их город надвигается беда. Тяжкая, колючая, пугающая своей неопределенностью. Но беда не приходит одна, и вместе с ней приезжает Артем Савицкий – ее первая любовь, человек, которого она подпустила слишком близко, но он предал ее слишком больно. Прошло пять лет, и он снова здесь. Лика уверена – по ее душу. Ну что же, здесь не только он! Есть еще нахальный альфа Серых, вбивший в свою бритую голову, что должен ее защитить. Ну, и соблазнить по ходу дела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.