Маленькая фея - [38]
Управляемая Бесси машина буквально влетела на стоянку перед отелем. Синхронно выскочив из машины, они бросились к дверям и взбежали по лестнице на второй этаж. Рей открыл дверь, подхватил Бесси на руки и внес в номер. Бесси почувствовала себя новобрачной, которую молодой муж переносит через порог, но эта аналогия не вызвала у нее обычного неприятия, все ее чувства поглотил восторг оттого, что она находилась в объятиях Рея.
Рей поставил Бесси на пол около кровати и приник к ее губам. Он целовал ее так, будто знал все ее секреты, и это вызвало в Бесси очередной прилив желания. Его руки лихорадочно сжимали ее талию, и она чувствовала, с каким нетерпением он прижимал ее к себе. Бесси проклинала одежду, разделявшую их тела. Однако она получила наконец-то возможность расстегнуть пуговицы на сорочке и снять ее с Рея. Когда она еще мечтала об этом, то не думала, что ее руки будут дрожать.
Бесси провела ладонью по мелким завиткам волос на его груди и прошептала:
— Я так себе это и представляла...
— Правда? — Рей был доволен, что она в мечтах представляла себя с ним. Он тихо засмеялся. — Только не говори, что твоя фантазия заканчивается на этом.
Бесси скользнула губами по его губам, провела языком по твердому подбородку. Почувствовав ее пальцы на поясе джинсов, Рей мягко остановил ее.
— Подожди, я хочу видеть тебя. — Он стал медленно снимать с Бесси пуловер, не сводя с нее чувственного взгляда. — Не одна ты представляла себе это.
Бесси ощутила дуновение прохладного воздуха, когда Рей снял с нее пуловер, но его ласкающий взгляд не дал ей замерзнуть. Дыхание Рея участилось, когда он осторожно взял в ладони ее груди с торчащими сосками, проступающими через тонкую ткань бюстгальтера. От острого прилива желания у Бесси закружилась голова.
Боясь, что ее подведут дрожавшие ноги, Бесси опустилась на кровать. Рей сел рядом и стал целовать ее, разжигая в ней страсть. Бесси откинулась на подушку, увлекая его за собой.
Когда Рей прервал поцелуй, чтобы снять с нее бюстгальтер, Бесси недовольно заворчала, но, как только он взял губами твердый сосок, исторгла стон удовольствия. Вскоре Рей занялся другим соском, и она снова взялась за пояс его джинсов.
На этот раз он не мешал ей. Возбуждение Рея было настолько сильным, что ей с трудом удалось расстегнуть «молнию». Бесси сняла с него джинсы вместе с трусами. То, что она увидела, произвело на нее неизгладимое впечатление. Нестерпимое желание Рея обладать ею отозвалось в Бесси обжигающим жаром и приятно пощекотало ее женское тщеславие.
— Ты восхитительна... — выдохнул Рей.
Бесси тоже впервые испытывала такие эмоции. Она чувствовала себя одновременно счастливой, возбужденной и спокойной, и это состояние казалось ей совершенно нормальным. Помогая друг другу, они избавили ее от белья. Рей скользнул ладонью по ее животу вниз и остановился на треугольном холмике. Изнывая от сладостной муки, Бесси приподняла бедра, но Рей убрал руку и стал покрывать ее тело поцелуями.
Бесси в первый момент немного смутилась своей наготы, но смущение быстро исчезло — она уже отдала Рею свое сердце и теперь хотела принадлежать ему телом. Она расслабилась, растворившись в объятиях Рея. Его губы и язык постепенно вели ее к вершине блаженства. Обессилев и в то же время чувствуя себя наполненной новой, живительной энергией, Бесси хотела, чтобы Рей заполнил ее и завершил этот мучительно-сладостный процесс.
Когда он вошел в нее, Бесси показалось, что из ее легких вышел весь кислород, но сейчас ей нужен был не воздух, а Рей.
И он отдал себя ей без остатка. Они одновременно вознеслись на вершину блаженства.
Обессиленные и умиротворенные, они лежали в объятиях друг друга, слушая свое прерывистое дыхание и частый стук своих сердец. Бесси подумала, что она еще долго не сможет прийти в себя после такого фейерверка эмоций, поэтому была рада, что Рею тоже потребовалось на это время.
Он лег на бок и взял в ладони ее лицо.
— Это была фантастика.
Бесси позволила Рею поцеловать ее, но ничего не сказала, так как единственное, что вертелось у нее на языке, было: «Я люблю тебя».
Произнеси это, уговаривала она себя. Рей обнял ее рукой за плечи, и она нежно прижалась к нему. Но даже в такой интимный момент у Бесси не хватило смелости признаться в своих чувствах. Бесси не знала, как Рей отнесется к ее признанию, и боялась рисковать. Ведь сказанного не воротишь.
Дыхание Рея стало ровным и глубоким, и Бесси поняла, что он заснул. Что ж, это даже хорошо, она может спокойно обо всем подумать.
Она знакома с Реем уже два года и даже не догадывалась о его чувствах к ней. Сейчас, уже разделив с ним радость плотской любви, она узнала о нем кое-что новое, но все равно не могла угадать, какой будет реакция Рея, если она признается ему в своих чувствах. Она для него уже больше чем друг, конечно, но насколько больше?
Бесси поняла, что у нее появилось много вопросов, ответы на которые она не знала. Например, что они будут делать, когда вернутся в Мельбурн? И как быть с работой, поскольку всем известно, что начальство не приветствует интимные отношения между сотрудниками. И будет ли Рей считать, что у них начался роман?
Они провели волшебную, полную пламенной страсти ночь, после чего жизнь развела их порознь. Прошло три года, и не было дня, чтобы сердце Шейлы не сжималось сладкой болью при воспоминании о той ночи. И вот, когда ее душевная рана начала потихоньку затягиваться, неотвратимо, как сама Судьба, на пороге возник Грег Чандлер, предмет ее, как она считала, несбыточных грез…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…