Маленькая черная книжка - [15]
Я смыла тюремную грязь и обернулась в махровый халат, висящий на двери. Пар исчез, когда я вышла из ванной и направилась к кровати.
Я не могла уснуть, не зная, где находится мой брат, но, по крайней мере, мне есть, где ночевать, так что могу хоть не волноваться о том, что кто-то может ворваться в мою машину и убить меня. У меня нет поводов волноваться о чем-либо здесь. По крайней мере, я надеюсь на это.
Я не могла перестать думать о брате и о том, что подвела его. Никогда не была вдали от него. Не знаю, в безопасности ли он. Я не знаю тепло ли ему, или чувствует ли он себя комфортно. Это лишь некоторые из мыслей, которые были в моей голове.
Я уставилась в потолок, пока не наступил рассвет. И затем наконец-то уснула, но мне снился один ужасный кошмар за другим.
Я проснулась в полдень от звуков, доносящихся из-за моей двери. Обернув одежду туже вокруг талии, я пошла на цыпочках вниз по коридору. Небесный запах манил меня, и я последовала за ним, вдыхая его, словно как мыши следуют за запахом сыра в мультиках.
Я не ела ничего существенного целую вечность и, как только моя нога ступила в высокотехнологичную кухню, мой живот громко заурчал. Из-за чего полуголый Себастьян Блэк обернулся и встретил мой пристальный взгляд.
На нем были облегающие джинсы с заниженной талией, а от талии вверх он был горой мышц со смуглой кожей. Мышцы, о существовании которых я даже не подозревала, начали слегка колебаться на его груди, когда он повернулся с лопаточкой в руке.
Я почувствовала, что стою с открытым ртом и, не осознавая этого, пялюсь на каждый кусочек его плоти, к которому мои глаза могли прикоснуться. Его лицо расплылось в понимающей улыбке.
— Нравится то, что ты видишь? — спросил он с дерзкой ухмылкой.
Его волосы были в сексуальном беспорядке после сна. Мне хотелось запустить свои пальцы в них. Но я отвела свой взгляд и вошла в кухню. Выбрав место за крошечным столиком около окна, я выглянула на улицу перед клубом.
— Судя по звукам твоего желудка, предполагаю, что ты голодна. Я слышал много звуков от женских тел в свое время, но ничего подобного.
Я почувствовала, как мое лицо залилось румянцем.
Вскоре, он поставил передо мной тарелку, полную бекона, яиц и свежей клубники. Мой живот заурчал снова, и он мягко засмеялся надо мной.
— Спасибо, — прошептала я в оскорблении.
Он наклонился, стоя за моей спиной, и его губы скользнули по моей шее, а мягкая щетина коснулась кожи.
— Для тебя — всё что угодно.
Дрожь пробежала по моей спине к волосам. Я уверена, что мои волосы выросли на дополнительный дюйм в этот момент.
Я поглощала свои яйца, как голодная женщина, которой и была, даже не осознавая того, что он сидит напротив меня со своей тарелкой.
Себастьян не тратил время впустую и перешел к вопросам.
— Где твой брат?
Моя вилка, полная яиц, замерла в воздухе. Шаровая молния вины загорелась в моем животе. Я нахожусь в таком роскошном месте, поедая яичницу с беконом, в то время как он застрял в детском приюте. С трудом сглотнув, я ответила.
— Они забрали его.
Сжимая горло, слезы покатились из моих глаз.
— Кто? — спросил он.
Я с трудом подавила свои чувства.
— Служба защиты детей, — я посмотрела вверх и увидела, как его лицо побледнело.
— Почему ты не сказала об этом раньше? — раздался скрип стула по полу, когда он встал и пошел к своему телефону. Взяв его, Себастьян набрал номер и вышел из комнаты.
Я сидела в замешательстве, пока, наконец, он не вернулся обратно в кухню.
— Вик найдет способ, как забрать твоего брата, — Себастьян сел на свое место и продолжил есть, ведя себя так, как будто только что не перевернул мой мир с ног на голову, оставив меня потрясенной от всего этого.
Я пялилась на него. Мои глаза остановились на его губах, и я поражена тем, насколько пухлыми они выглядят.
— Что? — спросила я, затаив дыхание. Неужели он сможет всё исправить за меня одним единственным телефонным звонком.
Себастьян поднял глаза от своей еды.
— Твой брат. Вик заберет его.
Мышцы на его руках сжимались, когда он наклонялся над своей тарелкой. И тогда я увидела его татуировку. Она охватывала его руку и тянулась вверх, скрываясь из виду. Я никогда не считала такие вещи привлекательными, но всё изменилось. Раньше он был Себастьян — владелец клуба, носящий костюм, а теперь он Себастьян — татуированный Секс Бог с мышцами, к которым я хочу прикоснуться.
Не задумываясь, я встала и подошла к нему. Так не похоже на меня, но я наклонилась и обняла его за шею. Он напрягся в моих руках и повернулся, чтобы посмотреть на меня.
Мы оказались лицом к лицу. Нос к носу. Губы к губам. Я могла чувствовать его дыхание, и странное желание поцеловать его овладело мной.
Отстранившись, я откашлялась и отвела взгляд.
— Спасибо, — сказала я.
— Не благодари меня. Благодари Вик, — сказал он, нахмурившись, прежде чем принялся снова за свою еду.
Я улыбнулась про себя и села обратно за стол.
Затем Себастьян встал, и я посмотрела на него, но он не обращал на меня внимания.
Подойдя к раковине, он ополоснул свою тарелку и затем повернулся, чтобы покинуть комнату. Одновременно я чувствовала себя смущенной и разочарованной.
Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…