Мальчишки с юга Мейсон-Диксон - [46]
— Хорошо, Ашер, я понимаю. Но когда тебе надоест наблюдать за ней с твоим братом и ты будешь готов начать что-то новое, вспомни обо мне. Я могу подождать.
— Если этот день когда-нибудь настанет, ты будешь первой, кому я позвоню.
Мои слова вызвали улыбку на её лице. Мне нравится эта улыбка. Не хочу думать, что я единственный, кому удаётся лишить Ханну её вечной улыбки.
— Я всё ещё могу поехать с тобой для моральной поддержки. Как собрат-сотрудник.
Я задумался. Если Ханна будет рядом, это будет легче, но, опять же, её присутствие может сделать ситуацию ещё более неловкой. Я покачал головой.
— Не в этот раз. Это то, что я должен сделать сам, с чем должен разобраться… но спасибо за предложение, Ханна.
Она пожала плечами.
— Хорошо, тогда удачи.
— Спасибо. — Лучшее, на что я могу надеяться, что Дикси не окажется дома. Тогда я разгружу товар, поговорю с Люком о работе и как можно быстрее уеду.
Много времени, чтобы загрузить грузовик, не потребовалось. Я был в пути и направлялся к Монро примерно через двадцать минут. Если бы Ханна находилась на соседнем сидении, я бы ощущал обманчивое чувство безопасности. Но это всё, чем оно являлось бы. Независимо от того, кто будет дома, в итоге мне придётся столкнуться с ним, перешагнуть через это. И если Дикси там, то я должен поговорить с ней. Поговорить как с девушкой моего брата. Смириться с тем, что я скажу и что должно быть сказано, зная, что она тоже любит меня. Это самая трудная часть. Знать, что разбито не только моё сердце. Если бы был способ уберечь Стила, я бы попытался, но я не вижу никакого другого выхода из этой ситуации.
Повернув грузовик на грунтовую дорогу, проложенную вдоль большого сарая Люка, я увидел только его грузовик. Испытав облегчение, я припарковался и спрыгнул вниз. Я планирую небольшую светскую беседу, разгрузку грузовика и уход в кратчайшие сроки.
— Я могу помочь тебе разгрузиться, Ашер. — Нежный протяжный южный говор Дикси остановил меня у моего грузовика. Я замер, словно меня ударила молнией.
Твою мать.
Глава Двадцать Первая
Я слышала, как папа делает по телефону заказ в «Кормах и семенах» Уотсона. Он не знал, что доставкой заказа, скорее всего, будет заниматься Ашер. Но не я. Я знала, что это будет он. Когда мама объявила, что обед готов, я сказала папе, чтобы он шёл с ней есть, а пойду в сарай на случай, если прибудет заказ. Как ни странно, его, кажется, это устроило. Я ожидала, что будет сложнее провернуть это. Он доверяет мне, но обладает отцовской подозрительностью, как и все хорошие папы.
Ашер стоял спиной ко мне. Он не повернулся. Он ожидал увидеть моего папу и явно удивлён, что его жду я. Я испытала облегчение, что Ханны Уотсон нет в грузовике. Не уверена, что стала бы воплощать свой план в жизнь, если бы она оказалась рядом. Я была сосредоточена только на Ашере, на том, чтобы поговорить с ним наедине, хоть и знаю, что это неправильно. Даже если он скажет, что между нами всё кончено, я хочу снова услышать его голос. Увидеть, если между нами всё действительно кончено.
— Папа на обеде, — сказала я, надеясь, что он посмотрит на меня.
Его плечи опустились, и я почувствовала себя немного виноватой. Последние два дня выдались для него трудными. То, что Скарлет порвала с Бреем и Брентом, всем им далось тяжело. Он медленно повернулся ко мне.
— Мне тяжело поверить, что твой папа оставил тебя, чтобы принять у меня заказ.
Я небрежно пожала плечами.
— Он может не знать, что ты работаешь на Денвера.
Ашер покачал головой и перевёл взгляд на дом.
— Мне лучше разгрузиться и уехать.
Он не хочет на меня смотреть. Я знаю. И ненавижу это всё больше. Он чувствует отчаяние в моём голосе? Неужели он думает, что после той ночи я чего-то жду? Это он сбил меня столку, показав, что чувствует, когда из-за меня ударил Брея. Ну, должен был сбить с толку. Но Ашер также показал мне, что никогда не причинит боль Стилу. У меня другие планы на нас. Другая идея.
— Когда-то мы были друзьями, — сказала я, зная, что мы никогда не сможем быть настоящими друзьями. Это больше невозможно.
— Нет, Дикс, не были. Я всегда хотел тебя. Никогда не думал о тебе как о друге.
Я захотела улыбнуться. Это хоть что-то. Но не улыбнулась. Я не позволю ему увидеть, насколько мне понравилось услышанное, иначе он просто разгрузится и сбежит. Я должна поддерживать между нами стену, барьер, чтобы удержать его здесь, чтобы он говорил со мной.
— Я видела тебя с Ханной. Вы были на свидании? — Не знаю, что сегодня в меня вселилось, но я не могла держать рот на замке и должна была сказать всё, что думаю. Ревность убивает меня.
— Ты также видела меня с Эмбер. Но о ней не спрашиваешь.
— Я знаю, что ты никогда не чувствовал ничего к Эмбер. Ханна другая. Ты можешь полюбить её.
— Я работаю с ней. Она — друг.
Они работают вместе. Она видит его каждый день. В конце концов это может привести к большему.
— Она очень красивая, — сказала я. Слова просто продолжают вырываться из моего рта.
— Да, красивая, — ответил он.
Его согласие не ощущается так уж хорошо. И я продолжила задавать глупые вопросы:
— Ты ей нравишься? — Прозвучало как вопрос, но я подразумевала утверждение.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Сколько легенд ходит о невероятной, святой и грешной страстности зеленоглазых ирландских мужчин! Сколько песен спето, сколько любовных романов написано, сколько голливудских фильмов снято! И всегда все кончается свадьбой!Но можно ли на самом деле женить ирландца? Или хотя бы снять об этом репортаж?Перед вами – самая невероятная, самая забавная, самая прелестная история любви, о которой только можно мечтать! Потому что женить ирландца, конечно, нелегко, но вот заставить его влюбиться – проще, чем кажется!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...