Мальчик и его собака перед концом света [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В переводе с английского слово «gelding» означает евнух, кастрат (здесь и далее прим. пер.).

2

От bust (англ.) – банкрот, банкротство.

3

Люгер – двухмачтовое, иногда трехмачтовое, парусное судно.

4

Роман Уолтера Миллера-младшего, опубликованный в 1960 году.

5

Тост, распространенный в Скандинавских странах.

6

Роман американского писателя Кормака Маккарти, опубликованный в 2006 году.

7

Речь идет о книгах Кэтлин Хейл «Орландо, мармеладный кот».

8

Роман британского писателя Джона Кристофера, опубликованный в 1956 году.

9

Гриз говорит о книге Джона Уиндема «День триффидов».

10

Название книги – «Кракен пробуждается».

11

Поэма «Сказание о старом мореходе» была написана английским поэтом Сэмюэлом Колриджем в 1797 году.

12

Перевод Н. С. Гумилева.

13

С тобой есть кто-нибудь? (Здесь и далее – перевод с фр.)

14

Быстро.

15

Где остальные?

16

Паршивец!

17

Мерзкая свинья.

18

Помогать.

19

Французское ругательство.

20

Хорошо.

21

Дерьмо.

22

Да.

23

Спасибо.

24

Я?

25

Кое-кто плохой.

26

Оборотень.

27

От волков.

28

Здесь.

29

Мед поможет ему

30

Где ты это взял?

31

Кто ты?

32

Спи.

33

Ты фримен?

34

Ты один из фрименов?

35

Это волки.

36

. Еще огня.

37

Вперед.

38

Нам надо поговорить.

39

Ты не один из фрименов.

40

Вина компьютера.

41

Ему повезло.

42

Ривенделл – скрытое убежище эльфов, созданное Элрондом, в романе «Властелин колец» Дж. Р.Р. Толкина. Дом Элронда в Ривенделле назывался Последний Домашний Приют.

43

Нехорошо.

44

Кролик?

45

Это глупо.

46

Персик.

47

Эти люди были сильными. Очень сильными.

48

His Master’s Voice (буквальный перевод с англ. – «Голос его хозяина») – британская торговая марка, одна из самых известных в музыкальном бизнесе (прим. пер.).

49

Книга-автобиография знаменитого писателя К.С. Льюиса, автора «Хроник Нарнии».

50

Игра слов. По-английски имя Джой (Joy) можно перевести как «радость».

51

Танцуй.

52

Масло.

53

Пора уходить.

54

Уходи быстро.

55

Глаголы в английском языке не изменяются по родам, поэтому, чтобы сохранить интригу, задуманную автором, до этого момента пришлось писать мысли Гриза в мужском роде, а теперь можно продолжить в женском. (Прим. ред.)


Рекомендуем почитать
Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.


Как проиграть в войне времен

Две враждующие организации отправляют девушек-спецагентов в прошлое. Их миссия – откорректировать его и создать такую версию будущего, где именно их компания процветает. Девушки начинают обмен ироничными и едкими письмами, которые оставляют друг другу по очереди в самых неожиданных местах и временах во время заданий. Постепенно они становятся все ближе друг другу, но война продолжается, и кто-то должен в ней победить.