Малакай и я (ЛП) - [6]
— Что со звуком? — Рафи стучал пультом по руке, после чего разочарованно повернулся к нам. — Не важно. Народ, это Малакай Лорд.
— Да ладно! — вскрикнула я, и все мы подались поближе к экрану.
— Он такой чертовски горячий! — вздохнула Диана и захихикала. — Я думала, что это какой-нибудь старый ворчун, приятель твоего дедушки, Эстер.
— Ага, — прошептала я, смотря повтор снова и снова, не в силах оторвать взгляд. Он не был горяч... он был... прекрасен. И это при том, что он был весь в синяках, порезах и ссадинах. Не представляю, как он выглядел в обычные дни. Я задумалась, действительно ли его глаза были настолько синими.
— ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ!
— Ах! — Все закрыли уши руками, когда прогремел звук.
— Простите! — быстро сказал Рафи и уменьшил громкость, чтобы мы могли слушать ведущего.
— Как вы можете видеть, Малакай Лорд, лауреат престижных премий, автор бестселлеров и писатель, который избегал публичности, отказываясь от интервью, фотосессий и даже от раздачи автографов, поспешил на помощь пожилой женщине, которая оказалась запертой в своей машине. По нашим сведениям, несмотря на то, что он выглядел нормально во время этого испытания, он потерял сознание из-за полученных травм всего через несколько секунд после прекращения съемки. Его доставили в местную больницу, где он сейчас и находится в стабильном состоянии.
— Откуда они знают, что это он? — спросил Леон, жуя ручку. — Ну серьезно? Успешный писатель днем и супергерой-мачо... тоже днем?
Прежде чем кто-либо из нас ответил, наши телефоны начали звонить и пищать.
Это был хороший вопрос... ответ, на который интересовал всех. И только два человека знали, действительно ли человек на экране — Малакай Лорд. Это сам Малакай Лорд и мой дедушка, его агент и издатель.
— У меня на линии «Ридерз Дайджес»т, спрашивают, действительно ли это он!
— Всем отвечаем, что издательство «Пенокси» не разглашает личной информации о своих авторах, только если авторы не уполномочили нас на это, — объявила я, когда все разошлись по своим столам. — Повторяйте это снова и снова, как попугаи, пока не устанете отвечать на телефонные звонки и твиты, или пока ваш рабочий день не закончится.
Все уставились на меня, и я не понимала, почему, пока Рафи не протянул мне носовой платок.
— Ты в порядке?
Я моргнула несколько раз и убедилась, что из моих глаз текут слезы, но причина была мне не ясна. Кажется, это происходило постоянно!
— Да. — Я быстро вытерла слезы и попыталась сменить тему. — Так, у кого-нибудь есть идея получше?
— Мы попугаи, — кивнул Рафи, отвечая на звонок, и с сильным индийским акцентом повторил мои слова. Все поступили так же, кроме Ли-Мей, которая вместо того, чтобы отвечать на звонки, пыталась кому-то дозвониться. Она набирала номер, подносила телефон к уху, сбрасывала звонок и снова набирала. В панике она начала дрожать, проводя руками по светлым волосам. Ее любимые пирожные валялись на полу, раздавленные и скомканные.
— Ли-Мей? Что с тобой?
Она указала на женщину, которую вытащили из машины, и сказала:
— Женщина, которую он спас. Это моя мама!
ГЛАВА 3. БОЛЬ И БОЛЕУТОЛЯЮЩЕЕ
МАЛАКАЙ
— Я подумываю повысить свой гонорар агента, — его голос звучал, как голос Бога из фильмов: спокойный, но сильный, ровный, но с намеком на таинственность. К счастью, Альфред не был Богом, или же я...
— Плюс пять процентов тебя устроят?
Повернув голову, я открыл глаза и обнаружил его сидящим на стуле. Закинув ноги на мою кровать, он чистил мандарин. Отправляя дольку цитруса в рот, он смотрел на телевизор напротив больничной койки.
— Сколько ты сейчас зарабатываешь?
Он остановился и перевел взгляд на меня. Раздраженно покачав головой, он спросил:
— Что ты делаешь с контрактами, которые я тебе передаю?
— Подписываю последнюю страницу и возвращаю тебе.
Облизнув зубы, он нахмурился.
— Зачем я вообще беспокоюсь? — пробормотал он и продолжил есть.
— Вина, — напомнил я ему. Альфред Ноэль, великий режиссер и человек, который нес груз вины за смерть моей матери на своих плечах, посвятил более двадцати лет своей жизни заботе о ее сыне.
— Вина, — повторил он, кивая. Поднявшись со стула, он собрал свои вещи и направился к двери.
— Как долго я был в отключке на этот раз?
— Двенадцать часов.
— Неплохо, — тихо сказал я, надеясь, что он не услышит. Но он услышал и, будучи верен себе, не сдержался от комментария.
— Ты хотя бы помнишь, что произошло? — спросил он. Честно говоря, я так привык к больницам, что даже не подумал о…
Черт.
— Авария.
— Да. — Он указал на экран, и, впервые обратив на него внимание, я увидел себя, вытаскивающего женщину из машины. Надпись под видео гласила: «Малакай Лорд — герой».
— Черт! — Я резко сел, видимо, слишком резко, потому что плечо пронзила боль. — Альфред, скажи им, чтобы сняли это с эфира...
— Я что похож на Волшебника страны Оз? Как? Ты выбрал самый скучный день в истории Америки, чтобы заявить о себе. Дни твоей скрытности прошли, Малакай.
— Нет... Нет! — закричал я в приступе нарастающей паники. Чем дольше я смотрел на экран, тем сильнее становилась боль, пока я не сгорбился и не ударил себя ладонью по правому глазу. Стиснув зубы, я сорвал все провода, прикрепленные к моему телу, прежде чем явились бы люди в белых халатах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же.
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…