Максим и Марина - [11]

Шрифт
Интервал

Он проследил по экранам мониторов, как держась за руки в сопровождении стюарда, Артур Холод и его великолепная спутница подошли к именному столику. Усаживая молодую женщину, Артур не скрывал своего романтического отношения к ней. Прекрасная незнакомка тепло улыбнулась в ответ.

Впрочем, сам Артур сесть за столик не успел. Навстречу инженеру шагнул Ричард Картер, поздоровался с ним и его спутницей. Артур извинился перед молодой женщиной, отошел с Картером в сторону.

Оставшись одна, очаровательная Леди углубилась в изучение меню…

В сопровождении Арно, Максим быстро направился к парадной лестнице, по которой в давние времена к своим подданым спускались курфюрсты. Подойдя к ступеням, он остановился.

Весь мир перестал для него существовать, кроме нее. Он видел только ее…

В то же мгновение, как только они с Артуром вошли в зал приемов, Марина почувствовала сильный поток внимания к своей персоне. Ощущение того, что за ней наблюдают, не проходило. Она отнесла это к тому, что как правило, за подобными мероприятиями следят многочисленные камеры видеонаблюдения. А по залу, возможно перемещаются агенты службы безопасности.

Наконец, поток внимания оформился в острый, кинжальный взгляд. Марина полуобернулась.

По лестнице спускался очень высокий мужчина лет сорока в ослепительно белом костюме от Пьера Кардена. В отличие от Артура его нельзя было назвать очень красивым. Но он был далеко не урод. Обаяние тонким чертам лица придавала огранка интеллектом. Про таких говорят — интеллигент, ученый и аристократ «в одном флаконе». Его походка была легкой и организованной. В движениях спортивной, подтянутой фигуры, во взгляде холодных, умных глаз, сквозили надменность и высокомерие. Мужчина не отрывал от нее взгляда и шел прямо к ее столику. Он остановился в двух шагах от Марины, чуть склонил голову:

— Разрешите представиться, Максим Захаров, хозяин этой вечеринки.

— Марина Денисова…

В зале негромко звучала танцевальная музыка.

— Вы танцуете?

— Да.

Максим протянул руку. Марина вложила в его сухую горячую ладонь свои прохладные пальчики, поднялась со стула.

— Одну секунду, — Максим нехотя отпустил руку Марины, снял пиджак, небрежно бросил его на стул.

Марина по достоинству оценила действия Захарова. Он сделал это для того, чтобы ей было удобнее ощущать движения тела партнера.

Захаров изменил исходную позицию вальса, сделал ее более контактной. Его горячая ладонь на спине прожигала ее тонкое платье.

Танцевали они удивительно слаженно, легко и красиво, словно занимались этим долгие годы.

Максим не отрывал взгляда от молодой женщины. У ней были потрясающие изумрудно — зеленые глаза, меняющие цвет до черноты, ни тени косметики, ни одного украшения. Темные волосы убраны в тяжелый узел. Он не чувствовал парфюма, дезодорантов и прочих женских штучек. Только едва уловимый, свежий запах шампуня от волос. Естественный запах чистого женского тела был приятным, волнующим, родным…

Марина смотрела на Захарова. Его лицо по — прежнему было отстраненно — высокомерным. Но в глубине удивительно чистых синих глаз затаилось печальное одиночество. Марине не хотелось думать, что высокомерие было чертой её характера этого человека — скорей всего — защитной маской…

Вальс закончился. Зазвучала новая мелодия «Ча — Ча — Ча».

— Танцуем?

— Да, — ответила Марина.

Как и в вальсе, Захаров изменил исходную позицию. Он просто взял Марину за обе руки. И они снова, так же слаженно танцевали, безошибочно находя в перехватах руки друг друга.

Беседа с Картером затянулась и Артур бросил взгляд на столик, где должна была сидеть Марина. Столик был пуст, а Марина танцевала с Захаровым. Артур поразился слаженности их движений, абсолютному единению их тел с мелодией.

В два своих прошлых приезда сюда с эскорт — леди, он видел, как Захаров наблюдал за танцующими, стоя у верхних ступеней парадной лестницы. Но не видел, как он танцует сам…

Мелодия закончилась. Максим, не отпуская руки Марины, подвел ее к столику, церемонно отодвинул стул. Когда она села, он надел пиджак и, не спрашивая разрешения, опустился на стул сам.

Это было не совсем вежливо, но Марина поймала себя на мысли, что ей интересен этот человек и хорошо, что он не покинул ее…

— Вы эскорт — леди?

— Нет. Я временная сотрудница в отделе Артура Холода.

— Значит — у меня! Хотите работать постоянно? Я прикажу и вас зачислят в штат…

Марина испытала внутреннее сожаление. Умный интеллигент вел себя как обыкновенный мажор.

— Нет, спасибо. У меня есть постоянная работа.

— Где?

— В школе. Я учительница иностранных языков.

— Но там же микроскопическая зарплата, а я буду хорошо платить.

— Да. Зарплата у нас очень маленькая. Но работа в школе строго регламентирована. Я менее зависима от капризов своего начальства.

— Вы не хотите терпеть мои капризы?

— Не хочу.

— Вы шутите?

Во взгляде Марины протаяла тень сожаления и жалости:

— Нет… Простите, но я не тот человек, которого можно купить…

При последних словах Марина поднялась на ноги, протянула руку за клатчем.

Максим в одно мгновение понял, что он сейчас потеряет. Не поднимаясь с места, едва уловимым движением, он перехватил руку Марины, крепко сжал ее запястье.


Еще от автора Любовь Александровна Фалалеева
Ангелы и боги

Уважаемый читатель, представляю на ваш суд вторую книгу крупномасштабной саги под общим названием «ОДИНОКИЕ БОГИ» , так же написанную в жанре романтической фантастики.У главных героев саги — Максима и Марины продолжается развитие отношений, у них появляются дети со сверхчеловеческими способностями — АНГЕЛЫ. При драматических обстоятельствах Максим и Марина встречаются и с БОГАМИ — представителями древней расы гиперборейцев, то есть — племени древних богов, а потом и с атлантом, вернувшимися на родную планету.Кроме того, читатель узнает историю Максима, истории капитана Денисова, юриста Лоуренса Джойса и других персонажей саги.Чуткий, внимательный читатель из текста второй книги поймет, как будет называться третья книга и какой у нее будет эпиграф.Во второй книге, как и в первой, фантастика тесно переплетается с реальной жизнью.Вторая книга саги также предназначена для читателей старше восемнадцати лет…Уважаемые читатели, я признательна вам за ваш интерес к моей саге.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…