Макроскоп - [9]
Брад странно посмотрел на него:
– Я ей сказал, что было несколько проектов, связанных, но разных. И что меня исключили из группы, так как я недобрал интеллектуальный коэффициент.
– Недобрал?!
– А как ты назовешь интеллектуальный коэффициент сто шестьдесят, если нижняя граница двести?
– Понимаю. А что ты ей сказал о том, откуда я?
– Ничего кроме правды, Иво. Что частный фонд отобрал представителей хомо сапиенс со всех уголков земного шара и...
– И вывели общерасового предка, от которого, как они считали, пошло человечество. Выходит, я палеонтологический экспонат.
– Ну не совсем так, Иво. Видишь ли...
Их разговор прервал звук открывающегося люка. Можно было входить.
Внутри все было забито панелями управления, но места было достаточно для нескольких человек, если осмотрительно передвигаться. Короткий туннель за шлюзом вел в почти сферическую комнату. Первое, что увидел Иво, было оборудование: циферблаты и шкалы были повсюду, рычаги торчали со всех сторон. Иво обнаружил, что ориентироваться довольно сложно, так как не существовало выделенного направления «вверх». Где бы он ни стал, там и был низ, слабый магнетизм, который удерживал его на поверхности корпуса еще чувствовался внутри.
Оператор, работавший до их прихода, уже надевал скафандр. Брад обратился к нему на иностранном языке и получил короткий ответ, представил Иво:
– Иво Арчер – американец.
Человек вежливо кивнул.
– Сам видишь, все тщательно организовано, – произнес Брад, в то время, как этот человек проверял скафандр. – Тридцать стран вложили деньги в этот проект, и каждая получает свою долю – да ты это наверное знаешь. Мы ежедневно посылаем подробные отчеты.
– Так это американский час?
– Нет. Местный персонал мало беспокоит официальная чепуха. Этот джентльмен и не джентльмен вовсе – то есть, он не сама порядочность. Он израильский геолог, работает на Индонезию. Их собственный геолог занят в одном частном проекте.
– Но кто-то должен за это платить?
– Правильно, Индонезия получит данные, а его родина ничего не узнает.
– Как же нам вклиниться?
– Я зарезервировал время для более важной работы. Он все понимает.
– Просто показать мне макроскоп? Брад, ты же не можешь...
Израильтянин поднял руку в перчатке:
– Все в порядке, мистер Арчер, – сказал он. – Мы не задаем мистеру Карпентеру лишних вопросов.
Он надел шлем, загерметизировал скафандр и забрался в шлюз. Иво заметил, что не было толчка от выходящего воздуха, здесь не было принято играть в подобные игры. Вероятно, тот человек карабкался вдоль одной из растяжек, не решаясь на полет в вакууме. Иво подумал, что это наиболее разумный способ передвижения.
Брад уселся в кресло оператора и начал настраивать какие-то приборы. Иво попытался что-то понять, глядя на ряды шкал и индикаторов, но это ему не удалось, уж больно все было сложно.
– Все в порядке, дружище, мы одни. Здесь нет «жучков», уж я-то знаю точно.
Чувство обеспокоенности опять вернулось. Вот оно что:
– Зачем ты меня позвал?
– Нам нужен Шен.
Иво ответил молчанием. Он знал ответ.
– Мне не очень хочется просить тебя об этом, – сказал Брад, искренне извиняясь, – но это очень важно. Мы в большой беде.
– Естественно, тебе нужно было не мое приятное, хотя не очень интеллектуальное, общество. Ты привез меня не просто для того, чтобы показать потрясающую технику и потрясающую девушку.
Когда Брад бывал серьезным, это его сильно старило, а сейчас он выглядел куда более серьезным, чем явствовало из его речи.
– Я знал, что тебе не понравится, Иво. В душе ты чертов пуританин и боишься всего, в чем видишь слишком много удовольствий, и вообще, я не в состоянии понять, почему ты здесь, в космическом веке, а не в Конфедерации Южных Штатов, в девятнадцатом. И все же мне твое общество больше по душе, чем компания Шена, и я бы ни на дюйм не вторгался в мир твоих поэтических и архаических фантазий. Но дело в том, как это ни прозвучит банально, что речь идет о безопасности всего мира. Дело срочное. Если бы твоих неординарных способностей было достаточно...
– Так значит, игру на обыкновенной флейте ты называешь неординарностью?
Но он знал, что имел в виду Брад, даже лучше, чем хотел бы.
– Да кто я? Просто невежда, стоящий на интеллектуальном уровне 125 и дающий советы супермодели на уровне 160? Особенно, если он знает, что это неправда и единственный в проекте, кто мог иметь коэффициент 200 был...
Брось, Иво. Ты лучше меня знаешь, что эти цифры ничего не значат. Я тебе искренне говорю, что ситуация безнадежная, а Шен единственный, известный мне, кто способен разобраться в ней. Я имею право позвать его, когда он мне нужен. Но прошло уже двадцать лет, и сейчас он мне действительно нужен. Он нужен Земле, и ты должен это сделать.
– Я думаю не только о себе. Брад, ты же знаешь, стоит только выпустить джина из бутылки – ты же помнишь Шена. Твоя работа, твоя девушка...
– Я могу пожертвовать всем. Я уверен. У меня нет выбора.
– А у меня есть. И ты должен, черт возьми, доказать мне, что лекарство не хуже, чем сама болезнь.
– Для этого мы и здесь. Я хочу тебя ознакомить с устройством и работой макроскопа, прежде чем объясню, в чем проблема.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
«Медь Химеры», третий роман серии о Келвине из Руда, повествует о следующей стадии выполнения пророчества легендарного Маувара. Но это совсем не означает, что конец предрешен и ясен заранее: прежде всего потому, что есть люди, которые сомневаются, что пророчество является хотя бы в какойто степени истинным. Вещи часто являются совсем не тем, чем они кажутся, особенно если в дело вступает магия.
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
В замке зомби с утра до вечера все вверх дном – потому что в нем живут дети Повелителя зомби и Милли-Призрака, близняшки Лакуна и Хиатус, которым не сидится на месте. Но однажды Лакуне наскучили повседневные проказы, и она решила совершить подвиг, а именно – отправиться в преисподнюю на поиски Доброго Волшебника Хамфри, бесследно пропавшего из своего замка несколько лет назад. Волшебник Грей, которого изводит зловредный Кон-Путер, согласен помочь Лакуне, если она подсобит ему с Кон-Путером. И вот путешествие начинается – в бельевой корзине Лакуна спускается под землю, где ее ждут невероятные приключения...
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.