Магнетическое притяжение - [3]
Она не сомневалась, что будет скучать по нему.
– Садись, пожалуйста. Нам нужно много чего обсудить.
Он по привычке остался сидеть за своим столом. Уоррен всегда соблюдал дистанцию и никогда не глазел на ее ничем не примечательные деловые костюмы, надежно скрывающие все ее достоинства.
Еще одна из его особенностей, которыми восхищалась Тильда. Другие мужчины, казалось, не понимали, что близкие отношения не для нее. После Брайана Тильда не хотела никого видеть рядом с собой. Он так преуспел в том, чтобы лишить ее уверенности в себе, что, когда впервые отвесил ей пощечину, она подумала, что сама виновата в случившемся.
Но худшее было не в том, что она пережила насилие. Худшее заключалось в том, что, просыпаясь по ночам в холодном поту, какая-то часть ее верила, что, может быть, она и вправду виновата в том, что Брайан поднимал на нее руку. И Тильда никак не могла избавиться от этого необоснованного чувства вины.
– Я составила несколько подробных заметок для своего преемника.
– Они не понадобятся, – отмахнулся Уоррен. – Ты никуда не поедешь.
В ее душе затеплилась надежда.
– Вы уговорили Крейга уладить этот вопрос?
Уоррен мог продать солому фермеру, так что ему наверняка не стоило большого труда заставить ее начальника признать свою ошибку.
– Нет, конечно же нет, – снова отмахнулся он. – Ты была права. Твой босс – невозможный болван, которому нельзя доверить даже упаковку собачьего корма. Я уволил его и пригрозил спустить на него своих адвокатов, если он еще раз заикнется о «расторжении договорных отношений».
Тильда потрясенно ахнула. Она отдала бы кучу денег, чтобы послушать их разговор хотя бы краем уха.
– Я даже не знаю, что сказать. Могу ли я надеяться, что вы нашли какой-то другой способ, чтобы продлить мою визу в течение двух дней?
– Не совсем.
Конечно нет. Уоррен не сидел здесь, чтобы исполнять все ее мечты, особенно те, где он бросался ей на помощь, подобно современному рыцарю в сверкающих доспехах от Тома Форда.
– Пожалуйста, объясните, что вы имеете в виду.
– Я разговаривал с адвокатом по вопросам эмиграции. У нас слишком мало времени, чтобы продлить твою визу обычным путем.
Тильда в панике думала о том, что ей придется возвращаться в Австралию. Может быть, ей удастся уговорить начальство пристроить ее в Квинсленде, а не Виктории. В Брисбене можно было укрыться от длинных щупалец Брайана.
Если только у него не было друзей в местной полиции, потому что тогда все ее предосторожности потеряли бы всякий смысл. Он установил бы слежку за ней и прослушку ее телефона, как в последний раз, а она не смогла бы поймать его на месте преступления, потому что этот мерзавец оказался слишком изворотливым.
Тильда внутренне поежилась. Дело в том, что она не хотела возвращаться домой. В Америке она чувствовала себя в безопасности. А еще впервые с тех пор, когда она порвала отношения, в которых ее выставляли полным ничтожеством, ей показалось, что ее ценят. Эта работа спасла ее, и она не представляла, что случится, если потерять ее.
– Да. Самый простой способ решения этой проблемы – это получение вида на жительство.
– Но его еще сложнее получить, чем продление визы, – выпалила Тильда. – Я бы не смогла собрать документы и подать заявление так быстро.
– Остается только одно – выйти замуж за американца. Для нас не составит особого труда съездить в муниципалитет и получить разрешение на брак. Конечно же между нами ничего не будет. И наши деловые отношения останутся прежними.
У Тильды в голове зашумело, когда она попыталась осмыслить услышанное. Уоррен делал ей самое неромантичное предложение руки и сердца, которое она могла только себе представить. Он будет ее мужем, но никогда не прикоснется к ней.
Наверное, с ней точно было что-то не в порядке, раз его слова вызвали у нее такой восторг, что она едва сдержалась, чтобы не расплакаться.
– Это будет фиктивный брак, и ни о какой близости не может быть и речи. Вообще, – быстро повторила Тильда. – Извините, но я с трудом могу поверить, что человек вашего статуса согласится на подобные вещи.
И тут Уоррен улыбнулся, и ей показалось, будто он прикоснулся к ней.
– Вряд ли твои слова можно счесть за комплимент. Но не беспокойся. Я смогу прожить пару месяцев без секса.
Тильда прокашлялась, пытаясь скрыть внутреннее волнение.
– А когда мою визу продлят, мы сможем аннулировать наш брак.
– Именно так, – кивнул Уоррен. – Мои адвокаты обо всем позаботятся. Я уже набросал им план действий, и, чтобы отправить его, мне нужно только твое согласие.
Все происходило слишком быстро, и она теряла контроль над ситуацией. Тильда опасалась, что, если выйдет замуж за Уоррена, он запросто может передумать насчет правила соблюдать дистанцию и может решить, что им нужно скрепить их брак, хочется ей того или нет.
Интересно, если бы он знал, какое соблазнительное нижнее белье она носила, он по-прежнему оставался бы таким категоричным насчет того, чтобы их отношения оставались чисто деловыми?
Тильда прогнала эту мысль. Ведь Уоррен предлагал ей такой способ решения проблемы не потому, что хотел воспользоваться ситуацией. Сколько раз они засиживались допоздна на работе, и он всегда вел себя самым благопристойным образом, вот почему Тильда так любила свою работу. Уоррен прислушивался к ней и ценил ее мнение. Иначе она бы давно покинула этот проект.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Лео Рейналдсу срочно требуется жена. Но ситуация не совсем обычная. Лео готов быть щедрым, предупредительным и ответственным мужем, у него есть только одно условие: будущая супруга не должна претендовать на его время, так как приоритет Лео – работа… и на его любовь.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…