Магия Древнего Египта. Тайны Книги мертвых - [33]
Переходя теперь к рассмотрению тех глав Книги мертвых, в которых приводится множество имен, обладающих магической силой[23], мы должны отметить, что у бога Амона, чье имя означало «скрытый», тоже было множество имен, в которых умерший искал защиту. Так, он говорит: «О Амон; о Ре-Иукаса; о бог, Повелитель богов Востока; Имя тебе – На-ари-к или, иначе говоря, Ка-ари-ка. Касаика – имя тебе. Аретикасатика – имя тебе. Амон-на-ан-ка-эн-тек-шаре или, иначе говоря, Тек-шаре-Амон-Керети – имя тебе. О Амон, дозволь мне обратиться к тебе с просьбой, ибо я, именно я знаю твое имя. Амон – имя тебе. Ирекаи – имя тебе.
Маркатаи – имя тебе. Ререи – имя тебе. Насак-бубу – имя тебе. Танаса-Танаса – имя тебе. Шарешатаката – имя тебе. О Амон, о Амон, о бог, о бог, о Амон, я преклоняюсь перед твоим именем». В другом месте умерший обращается к Сехет-Баст-Ра с такими словами: «Ты – богиня-огонь Ами-сешет, не упускающая возможностей. Имя тебе – Кахаресапусаремкакаремет. Ты словно могучее пламя Сакенакат, что горит на носу ладьи твоего отца Харепукакашареша-баиу, ибо именно таково [произнесенное имя] в речи негров, Анти и народов Нубии… Сефипе-ремхесихрахапучетеф – имя тебе. Атареамчер-кемтуреннупаршета – имя одного из твоих божественных сыновей и Панемма – имя другого». Еще в одной главе умерший, обращаясь к богу Пару, говорит: «Ты – могуществен именами среди богов, великий бегун, чьи шаги могущественны. Ты – могущественный бог, который приходит и помогает нуждающимся и поражает соперников своих, услышь мою мольбу. Я – Корова, и твое божественное имя у меня на устах, и я произнесу его; Хакахакахер – имя тебе. Аурауаакерсаанкребати – имя тебе. Херсерау – имя тебе. Харсата – имя тебе. Я восхваляю имя твое… О, будь милосерден к умершему и одари его своим теплом, ибо он действительно есть душа великого божественного Тела, что покоится в Анну (Гелиополе), чьи имена – Хухеперу-ру и Барекатачара».
Описанные выше примеры использования имен, обладающих магическими свойствами, иллюстрируют полурелигиозное отношение египтян к именам, а теперь кратко рассмотрим, каким образом использовалось знание имени в менее важных случаях. В знаменитом магическом папирусе[24] мы встречаем серию любопытных магических заклинаний, с помощью которых можно было защититься от нападения различных морских и речных чудовищ. Вот один из примеров: «Приветствую тебя, Повелитель богов! Обереги меня ото львов страны Меру и крокодилов, выходящих из реки, и укусов ядовитых гадов, что выползают из своих нор. Прочь, о крокодил Мак, сын Сета! Да не шевельнется твой хвост! Да не шевельнутся твои ноги и ступни! Да не откроется твоя пасть! Да превратится вода перед тобой во всепожирающее пламя! О ты, которого сотворили тридцать семь богов, которого змей Ра сковал цепями! О ты, скованный железными цепями перед ладьей Ра! Прочь, крокодил Мак, сын Сета!» Эти слова надо было произносить перед фигурой бога Амо-на, нарисованной на глине. Бог должен был иметь четыре бараньи головы на одной шее, под его ногами должна находиться фигурка крокодила Мака, а справа и слева от него – павианы с собачьими головами, то есть преображенные духи рассвета, которые ежедневно пели хвалебные гимны восходящему Ра[25].
Предположим, что некое водяное чудовище хочет напасть на человека в лодке. Чтобы избежать этого, человек становился перед лодкой и, взяв в руку крутое яйцо, говорил: «О яйцо воды, растекшейся по всей земле, сущность божественных обезьян, великое в небесах наверху и под землей внизу, пребывающее в гнездах, что находятся в водах, я вышел с тобой из воды, я был с тобой в твоем гнезде, я – Амсу из Коптоса, я – Амсу, владыка Кебу». После произнесения этих слов человек представал перед животным в воде в облике бога Амсу, с которым он себя отождествлял, животное пугалось и уплывало прочь. В конце папируса мы находим ряд магических имен, которые могут читаться следующим образом: Атир-Атиса, Атиркаха-Атиса, Самуматнатму-Атиса, Самуанемуи-Атиса, Саму-текаари-Атиса, Самутека-баиу-Атиса, Самучака-реча-Атиса, Таууарехаса, Кина, Хама, Сененту-та-Батет-сатаиу, Анрехаката-сатаиу, Хаубаил-ра-Хаари. При взгляде на эти и подобные им магические имена становится понятно, откуда гностики и другие придерживавшиеся сходных взглядов секты взяли свои любимые имена, писавшиеся на их амулетах и так называемых магических папирусах. Последние, несомненно, содержат огромное количество магических идей, верований, заклинаний и т. п., которые существовали в Египте с птолемеевских времен до конца римского периода. Однако приблизительно со 150-х годов до н. э. до 200-х годов н. э. в папирусах начинает прослеживаться влияние греческих, иудейских, сирийских философов и магов. В доказательство этого можно привести следующий пример[26]:
«Я взываю к тебе, лишенный головы, что создал небо и землю, ночь и день, тебя, творца света и тьмы! Ты – Осороннофрис, которого никогда не видел ни один человек; ты – Иабас, ты – Иапос, ты отделил справедливое от несправедливого, ты создал женщин и мужчин, зерно и фрукты, ты заставляешь людей любить и ненавидеть друг друга. Я – Моисей, твой пророк, которому ты вверил свои таинства, церемонии Израиля. Ты создал влагу и сушь и всевозможную еду. Выслушай меня: я – ангел Фапро Осороннофрис, это – твое истинное имя, переданное пророкам Израиля. Выслушай меня…»
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Древнеегипетские сказки – это увлекательные повествования о приключениях героев, о борьбе с силами зла, о деяниях знаменитых фараонов и полководцев. Тексты, включенные в эту книгу, собраны и переведены Уоллесом Баджем – звездой первой величины в мировой египтологии. Выдающийся ученый-ориенталист, удостоенный за свои труды дворянского звания, создатель оригинальной транскрипции египетского языка, автор множества книг о Древнем Египте, Бадж собрал прекрасную коллекцию сказок, повестей и легенд.Книга предназначена для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом.
Уоллис Бадж представляет величественную эпопею духовной эволюции древних египтян, в основе которой лежит неистребимая вера в вечную жизнь. Основываясь на религиозных текстах разных эпох, проводя сравнительный анализ гимнов и плачей, разбирая погребальные церемонии, поминальные обряды и таинства, автор раскрывает значение древних мифов о самопорожденном и самосущем Боге и его видимом воплощении – светозарном Ра. Рассказывает о культе Осириса, так много страдавшего после загробного суда и обещавшего бессмертие в преображенном теле каждому умершему праведнику.
В книге обстоятельно изложены история открытия гробницы Тутанхамона, факты, касающиеся правления легендарного фараона, а также данные о древнеегипетском монотеизме, культах Амона и Атона.Книга содержит примерно пятьдесят иллюстраций и иероглифических текстов самых важных гимнов Амону и Атону, что делает ее чрезвычайно привлекательной как для интересующихся историей Древнего Египта, так и для всех тех, кому небезразлична мировая культура.
Наполеон притягивает и отталкивает, завораживает и вызывает неприятие, но никого не оставляет равнодушным. В 2019 году исполнилось 250 лет со дня рождения Наполеона Бонапарта, и его имя, уже при жизни превратившееся в легенду, стало не просто мифом, но национальным, точнее, интернациональным брендом, фирменным знаком. В свое время знаменитый писатель и поэт Виктор Гюго, отец которого был наполеоновским генералом, писал, что французы продолжают то показывать, то прятать Наполеона, не в силах прийти к окончательному мнению, и эти слова не потеряли своей актуальности и сегодня.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.