Магия Древнего Египта. Тайны Книги мертвых - [26]
А Исида продолжала: «Я, Исида, зачала ребенка и выносила Гора. Я, богиня, родила Гора на острове (или в гнезде) в Атху, стране болот. И возликовала я, ибо Гор послан был мне как дар, в возмещение утраты его отца. Я скрывала сына, испытывая тревогу за него, и он был надежно спрятан, когда я отправилась в город Ам. Поприветствовав его жителей, я вернулась к ребенку, чтобы покормить его грудью и снова прижать его к себе. Но я нашла моего младенца Гора, мое золотое, лелеемое дитя, на пороге смерти! Он орошал землю своими слезами и пеной со своих губ, его тело окоченело, сердце остановилось, и ни один мускул, ни один член его не шевельнулся[21]. Я страшно закричала от горя, и обитатели тростниковых болот сразу же сбежались ко мне из своих домов. Они разделяли мою утрату, но никто из них не открыл рта, чтобы сказать что-нибудь, ибо все пребывали в глубокой печали и никто не знал, как вернуть Гора к жизни. Тут ко мне подошла женщина, хорошо известная в своем городе, так как она принадлежала к благородной семье, и попробовала вдохнуть жизнь в Гора, но, хотя сердце ее было полно знаний, Гор не шевельнулся». Тем временем люди стали говорить, что сын божественной матери Исиды был надежно защищен от угроз Сета и ни Сет, ни кто-либо другой не мог проникнуть сквозь растения, скрывавшие ребенка, а «слова власти» Тему, отца богов, «что на небесах», должны были сохранить жизнь Гору. Наконец, было обнаружено, что Гор был ужален скорпионом и что это существо, «разрушающее сердце», ранило или, может быть, даже убило ребенка.
В этот момент появилась Нефтида, которая бродила по болотам, горько оплакивая несчастье, обрушившееся на ее сестру Исиду. С Нефтидой была Серкет, богиня скорпионов, которая все время спрашивала: «Что же произошло с младенцем Гором?» Тогда Нефтида сказала Исиде: «Взывай к небесам, пусть гребцы ладьи Ра перестанут грести, и ладья Ра не сдвинется с места ради спасения Гора». И немедленно Исида воззвала к небесам, обращаясь к ладье, и солнце остановилось, и ладья Ра замерла на месте по просьбе богини. Из ладьи вышел бог Тот, наделенный магической силой и обладавший способностью приказывать так, что все его приказы исполнялись без промедления. И обратился Тот к Исиде: «О ты, богиня Исида, чьи уста знают, как произносить заклинания, никакая беда не коснется ребенка Гора, ибо его здоровье и безопасность во власти ладьи Ра. Я вышел в этот день из священной ладьи Диска (Атона) на место, где это случилось вчера. Когда правит темнота, свет должен одержать над ней верх, ради здоровья Гора и ради матери его Исиды – и случится так с каждым, кто обладает тем, что написано здесь». Дальнейшее развитие событий совершенно ясно. Ребенок Гор был возвращен к жизни, к большой радости его матери Исиды, которая оказалась к неоплатном долгу перед богом Тотом за то, что он спас ее сына от смерти, точно так же, как спас в свое время ее мужа.
Так как Исида воскресила и мужа, и сына с помощью «слов власти» и талисманов, которыми она владела, каждый смертный считал необходимым заручиться покровительством богини, ибо в ее руках были вечная жизнь и смерть. Со временем египтяне стали чтить Исиду, ибо она была владычицей богов и небес и ей приписывалась сила, равная силе самого Ра. А в дошедшей до нас легенде, записанной на папирусе, содержащем магическое заклинание против всех ядовитых гадов, рассказывается, как Исида совершила дерзкую попытку лишить Ра его силы, вознамерившись стать владычицей вселенной. Эта легенда записана в хранящемся в Турине иератическом папирусе, а честь первой его расшифровки принадлежит М. Лефебюре.
«Глава о божественном боге, создавшем самого себя, сотворившем небо, и землю, и ветры, и жизнь, и огонь, и богов, и людей, и диких зверей, и скот, и гадов, и птиц в небе, и рыб в море. Он – царь людей и богов, у него одна жизнь (?), и сто двадцать лет все равно что год, имена его бесчисленны и неизвестны, и даже боги не знают их.
А Исида была женщиной, знающей «слова власти». Сердцу ее наскучили миллионы людей, и она обратила свой взор на миллионы богов, но больше всего Исида ценила духов (ху). И так она помыслила в своем сердце: «Разве не могу я использовать священное имя бога и самой стать хозяйкой земли и богиней, подобной Ра в небесах и на земле?» А Ра между тем каждый день выступал во главе своих гребцов и восседал на престоле двух горизонтов. И вот настал день, кода состарился божественный (то есть Ра): губы его дрожали, слюна текла изо рта на землю. Исида смешала слюну с землей в руке и вылепила священного змея, обличьем подобного стреле. Она не поставила его перед собой, а положила на землю, там, где пролегал путь великого бога, который направлялся, повинуясь желанию сердца, в свое двойное царство. И вот поднялся священный бог, и боги, словно свита за фараоном, шли за ним; и он, по своему обыкновению, двинулся в путь, и священный змей ужалил его. Огонь жизни покинул его, и он, обитающий среди кедров (?), был поражен. Открыл священный бог свои уста, и крик его достиг небес. И спросил сонм его богов: «Что случилось?» И воскликнули его боги: «Что это?» Но Ра не смог ответить, ибо челюсти его дрожали и все члены трепетали; яд быстро разлился по его телу, подобно тому как Нил заливает земли. Укрепив свое сердце, великий бог воззвал к своей свите: «Подойдите ко мне, о вы, плоть от плоти моей, сообщите Хеперу, что страшное несчастье обрушилось на меня. Мое сердце воспринимает его, но глаза мои ослепли, и я не знаю, кто мог сотворить это со мной. Никогда прежде я не испытывал такой боли, ни одна болезнь не причиняла мне таких страданий. Я – владыка и сын владыки, священная сущность, исходящая от Бога. Я – великий, сын великого, и мой отец сотворил имя мое. Я обладаю множеством имен и обличий, и сущность моя – в каждом боге. Обо мне возвестили глашатаи Тему и Хор, а мои отец и мать произнесли мое имя, но оно скрыто во мне тем, кто дал мне жизнь, чтобы никто не мог получить надо мной власть с помощью магических слов. Я вышел, чтобы посмотреть на дело рук моих, я шел через мир, созданный мною, как вдруг, – увы! – что-то ужалило меня. Не огонь ли это? Или вода? Сердце мое в огне, плоть трепещет, и дрожь охватила все мои члены. Пусть приведут ко мне моих детей – богов, владеющих «словами власти» и магическими речами, чьи уста знают, как произносить их, чья сила достигает небес». И дети всех богов пришли к нему и оплакивали его.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Древнеегипетские сказки – это увлекательные повествования о приключениях героев, о борьбе с силами зла, о деяниях знаменитых фараонов и полководцев. Тексты, включенные в эту книгу, собраны и переведены Уоллесом Баджем – звездой первой величины в мировой египтологии. Выдающийся ученый-ориенталист, удостоенный за свои труды дворянского звания, создатель оригинальной транскрипции египетского языка, автор множества книг о Древнем Египте, Бадж собрал прекрасную коллекцию сказок, повестей и легенд.Книга предназначена для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом.
Уоллис Бадж представляет величественную эпопею духовной эволюции древних египтян, в основе которой лежит неистребимая вера в вечную жизнь. Основываясь на религиозных текстах разных эпох, проводя сравнительный анализ гимнов и плачей, разбирая погребальные церемонии, поминальные обряды и таинства, автор раскрывает значение древних мифов о самопорожденном и самосущем Боге и его видимом воплощении – светозарном Ра. Рассказывает о культе Осириса, так много страдавшего после загробного суда и обещавшего бессмертие в преображенном теле каждому умершему праведнику.
В книге обстоятельно изложены история открытия гробницы Тутанхамона, факты, касающиеся правления легендарного фараона, а также данные о древнеегипетском монотеизме, культах Амона и Атона.Книга содержит примерно пятьдесят иллюстраций и иероглифических текстов самых важных гимнов Амону и Атону, что делает ее чрезвычайно привлекательной как для интересующихся историей Древнего Египта, так и для всех тех, кому небезразлична мировая культура.
Предлагаем вашему вниманию адаптированную на современный язык уникальную монографию российского историка Сергея Григорьевича Сватикова. Книга посвящена донскому казачеству и является интересным исследованием гражданской и социально-политической истории Дона. В работе было использовано издание 1924 года, выпущенное Донской Исторической комиссией. Сватиков изучил колоссальное количество монографий, общих трудов, статей и различных материалов, которые до него в отношении Дона не были проработаны. История казачества представляет громадный интерес как ценный опыт разрешения самим народом вековых задач построения жизни на началах свободы и равенства.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.