Магия безумия - [22]

Шрифт
Интервал

Ключ. Указательным пальцем я подтягиваю его к дыре и вытаскиваю на свет.

Прикрепленная к ключу тонкая цепочка сворачивается на сиденье кресла, как змея.

Фраза с веб-сайта находит свое зримое воплощение. «Если хочешь спасти свою мать, используй ключ».

Возможно, мне следовало бы испугаться, но я в восторге. Наконец-то я получила явное доказательство того, что Элисон действительно пытается что-то до меня донести… что ее бред – вовсе не бред. Это были внятные подсказки.

Постукивая кончиком пальца по холодному металлу, я пытаюсь представить замок, к которому подошел бы этот ключ. Я никогда не видела ничего подобного. Он такой затейливый, с узором из вороненых полосок, которые переплетаются, как стебли плюща. Ключ кажется очень старым, даже старинным. Он маленький – возможно, им отпирают записную книжку.

Я надеваю цепочку на шею и прячу ключик под футболку.

Элисон сказала «маргаритки», во множественном числе. А вдруг за другими аппликациями есть что-то еще?

Исполнившись вдохновения, я забываю, что папа может вернуться в любую минуту. И даже не задумываюсь, каковы будут последствия, когда он увидит, что я растерзала его любимое кресло.

В ящике стола папа держит швейцарский армейский нож, чтобы открывать письма.

Я достаю ножницы, наполовину отпарываю все маргаритки и прорезаю под ними дырки. Набивка, как снег, сыплется на пол.

Вскоре я сижу возле кресла в окружении предметов, которые так или иначе связаны со Страной Чудес. Это старинная заколка для волос, больше похожая на шпильку-невидимку, с рубиновой подвеской в виде капельки на изогнутом конце, викторианский веер из белого кружева и такие же перчатки, от которых пахнет тальком и черным перцем. Я подавляю чих, откладываю в сторонку две фотографии моей прапрапрабабушки Алисы и беру маленькую книжку, которую тоже нашла внутри кресла.

Я поглаживаю потрепанную бумажную обложку и читаю заглавие – «Приключения Алисы в Стране Чудес». Поперек слова «Алиса» красным фломастером написано имя «Элисон».

Она хотела, чтобы я нашла ее «сокровища». Они вроде как должны отбить у меня охоту спускаться в кроличью нору. Но я еще больше убеждаюсь, что эти вещи помогут Элисон поправиться, а мне – навсегда развеять проклятие Лидделлов.

Под обложку книги засунута туристическая брошюра, посвященная «Тропе солнечных часов» в Лондоне. На первой же странице – статуя ребенка, который держит на голове солнечные часы. Я вздрагиваю. Это – та самая статуя, которую я видела в своем воображении. Та, рядом с которой играли дети.

Элисон, наверное, искала кроличью нору в молодости; судя по всему, поиски привели ее в Лондон. Откуда еще могли взяться эти сувениры? А главное, почему она бросила искать?

Статую поставили в 1731 году, задолго до рождения Алисы Лидделл. Значит, моя прапрапрабабушка могла ее видеть, когда была маленькой. Значит, она могла провалиться в нору под ней.

Теперь у меня есть адрес, но в брошюре написано, что публику к статуе не подпускают. Туристам разрешается взглянуть на нее только из-за ограждения. Даже если я приеду в Лондон, мне только чудом удастся проникнуть за ограду и рассмотреть статую поближе.

Я кладу брошюру обратно в книжку и беглым взглядом просматриваю кэрролловский текст, который и так хорошо знаю. В книжке много черно-белых рисунков. Углы страниц загнуты, некоторые места отмечены – стихи Моржа и Плотника, пассаж о море из слез, глава про Безумное Чаепитие.

На полях – почерк Элисон, ее пометки и комментарии, сделанные ручками разного цвета. Я прикасаюсь к ним, и мне становится грустно при мысли о том, что мы никогда не сидели вместе над книжкой. Тогда бы Элисон могла объяснить, что всё это значит…

Большинство пометок расплылись, как будто страницы отсырели. Я рассматриваю иллюстрацию, где нарисованы Червонные Король и Королева. Элисон подписала внизу: «Здесь все начинается. И здесь закончится».

За окном сверкает молния.

В конце книжки – штук двадцать страниц, вклеенных кем-то вручную. И на каждой нарисованы существа, похожие на искаженных персонажей «Страны Чудес», которых я видела на сайте. Это белый скелетообразный кролик, хищные цветы с окровавленными зубами и даже новая версия Червонной Королевы. Она изображена в виде изящной красавицы с ярко-рыжими волосами, прозрачными крыльями и черным узором вокруг глаз.

Меня посещает новое видение, мощнее прежнего – даже не нужно закрывать глаза. Гостиная пропадает, и я оказываюсь на лугу и вдыхаю весенний аромат. Пятна солнечного света играют вокруг, появляясь и пропадая от ветерка, который колышет ветви. Все вокруг испускает какое-то странное сияние.

Я вижу девочку лет пяти, в красной пижаме с рюшками и с длинными широкими рукавами, в штанах, которые доходят до пяток. Она сидит на поросшем травой холмике рядом с мальчиком, которому не больше восьми. Оба обращены спинами ко мне.

Черные крылья висят за спиной у мальчика, как плащ, в тон бархатным брючкам и шелковой рубашке. Он слегка наклоняет голову в сторону, так что мне виден его профиль, но блестящие синие волосы пологом закрывают лицо. При помощи иголки он нанизывает мертвых бабочек на нитку, делая зловещую гирлянду.


Еще от автора Анита Грэйс Говард
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.


Корона Подземья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса Гарднер стала новой королевой Страны Чудес, теперь магия короны течет в ее крови. Назад пути нет. В Подземье назревает война, которая с появлением жестокой Червонной Королевы переносится в мир людей. Алиссе предстоит сделать роковой выбор: признать, что она единственная, кто может противостоять древнему злу, или потерять всех, кого она любит.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Рекомендуем почитать
Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.