Магистр - [29]
— Пойдемте, мой друг, — услышал он от нее, — нас ждут гости.
Андрей не мог пошевелиться, и опять на помощь пришел Магистр.
— Будьте смелее, на сегодняшний вечер она — ваша.
И тут же исчез. Андрей взял ее за руку и уже готов был приветствовать гостей, как услышал голос Марьянова в микрофон.
Леди и джентльмены, позвольте открыть наш ежегодный королевский бал. Я представляю вашему вниманию королеву нашего бала, мою жену, и ее спутника — знаменитого русского писателя Андрея Варфоломеева.
— Ура королеве, виват писателю!!!
И вся вечеринка взорвалась восторженными возгласами. Овации стихли через пару минут, и к Андрею и его спутнице начали подходить вереницей гости.
— Позвольте представиться — Валерий Узрамаев и моя супруга.
Андрей одобрительно кивнул.
— Дорогой, — услышал он голос любимой, — одного поклона недостаточно, нужно сказать что-нибудь, например «мы рады вас видеть сегодня».
— Хорошо, я запомню.
— Запоминай, милый, теперь ты это будешь говорить очень часто.
— Добрый вечер, — услышал он сильный мужской голос и увидел перед собой крупного бородатого мужчину, — профессор Тверитинов, к вашим услугам.
— Очень рад, — ответил Андрей, — мы рады вас видеть сегодня вечером.
«Профессор Тверитинов…» — он уже слышал где-то эту фамилию. Ну конечно же, это известный иммунолог, Андрей слушал его доклад на симпозиуме футурологов.
Гости потянулись бесчисленной вереницей, и Андрей для каждого находил пару слов приветствий. Многие влиятельные люди этого мира съехались на бал. Из их разговоров и намеков Андрей понял, что им обещали невиданное зрелище, такое, какое они не могли купить ни за какие деньги мира. На это загадочное представление съехались не только российские небожители, но и гости со всего мира. Андрей приветствовал индийских раджей и арабских султанов, европейских аристократов и американских магнатов.
— Почему все эти люди приехали сюда, чего они ждут?
Он очень могущественный человек, как и все они, и он обещал им что-то, чего они все жаждут.
Господи, сколько загадок, чего же они могут жаждать, если у них и так все есть.
— Не скажите, дорогой господин, — услышал он голос за спиной, — когда все есть, хочется самого главного.
Андрей повернулся и увидел господина в позолоченном сюртуке и маске.
— Самого главного? — переспросил Андрей.
— Да.
— А что же самое главное?
— Бессмертие, — тихо и с глубоким придыханием сказал господин и уверенной кавалерийской походкой направился в сад.
— Не верьте ему, — сказал голос в кустах, и навстречу Андрею и его королеве вышел слуга Магистра, которого тот называл Любезный.
Тут же появился и Магистр.
— Я давно хотела спросить вас, Милорд, почему Вы называете его Любезный, почему у него такое странное имя?
— Оно вовсе не странное, — сказал Любезный, — началось все во времена Войны Алой и Белой розы.
Она попыталась вспомнить, что это за война, но ее мысли прервал Магистр.
— Да, это было давно, миледи, в Англии, во времена этой войны господин служил в королевской пехоте.
— А на чьей стороне вы служили, — почему-то спросила она.
— На обеих сторонах, — спокойно ответил Магистр, — ему было так неудобно, что он служил обеим Розам.
— Я служил Англии, а не господам.
— Да, и поэтому получил прозвище Любезный.
— Так вот, мадам, — не обращая внимания на укоры, продолжал Любезный, — бессмертие — это страшнейшее из мучений, человек лишен этой муки.
— Но жаждет ее, — сказал задумчиво Магистр.
— Жаждет жить вечно, — добавил Любезный.
— Вечно, но зачем? — недоумевал Андрей.
— Богатство вскружило им голову, они заработали столько, что им хватило бы на сотню жизней.
— Чушь какая.
— Ну разве вы не слышали выражение, мой друг, — «у него столько денег, что хватит на не сколько жизней».
— Ну ведь это просто слова.
— Для вас — да, для них — нет, — сказал Любезный.
— И тем не менее, мой друг, все присутствующие сегодня здесь господа — это члены клуба «бессмертных». Они жаждут продления жизни и не чураются никаких экспериментов. Они уверены, что за свои деньги они в состоянии купить себе если не бессмертие, то что-то похожее на отсрочку от смерти. Вот так они вышли на меня.
— Что значит — вышли на вас?
— Они требовали бессмертия и вызвали своими мольбами меня, и теперь нам придется вернуть их к истине.
Магистр исчез, оставив Андрея в полном недоумении. Андрей не знал, зачем ему всего одна жизнь и что с ней делать, а эти господа хотели жить вечно. В этот момент к Андрею приблизился сморщенный старичок, поддерживаемый двумя удивительной красоты белокурыми девушками..
— Казандракис-Казандрапидис, — представился старичок весьма бодро на чистейшем русском языке.
Мы рады приветствовать вас сегодня вечером, — автоматически выговорил Андрей.
Старичок раскланялся и удалился. Андрею показалось на секунду, что эти «волшебные» девушки буквально несут его, и он не касается ногами земли.
— Кто это? — спросил Андрей у своей возлюбленной.
— Я не знаю, милый, один из его гостей.
— ут же, как из-под земли, вырос Любезный.
— Это последний из «золотых греков».
— Сколько ему лет? — зачем-то спросил Андрей.
— Сто один год, — сказал Любезный.
— А почему у него такая необычная фамилия?
— Какая? — вдруг из ниоткуда сказал Магистр.
Только в 80-х годах XX века американцы, помешанные на здоровье, обнаружили «французский парадокс» и начали изучать полезные свойства вина. Но самое парадоксальное в том, что полезные свойства вина были изучены и протестированы научно русскими учеными-виноделами еще в 60-е годы прошлого века.
Как люди взбираются на крышу мира, какие законы приводят их к успеху? Вопрос, на который нет ответа, ибо нет абсолютных законов удачи и счастья. Мир предан хаосу, и кто завтра взлетит на вершину, не дано знать никому. Случайности, странные обстоятельства, энергия космоса, противоречивые желания и время возносят людей наверх.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.