Магический шар - [14]
— Что с тобой, дитя моё? — спросила Оса, подошла к ней и, испуганно вскрикнув, зажала себе рот рукой. — Фу, какая гадость!
Господин Оммерман тоже наклонился, чтобы посмотреть, и его брови изумлённо полезли вверх.
— Так вот в чём причина неполадок, — сказал он. — Боюсь, что здесь нужен не техник, а морильщик насекомых.
Но Осе было не до смеха: она побледнела ещё больше:
— Антон!
— Я вас уверяю, госпожа Осакус… — начал Антон.
Ребекка больше не слушала. Пока две другие девочки смотрели, как Оса прорабатывала бедного Антона, она внимательно наблюдала за лицом Саманты. Сэм явно была очень довольна.
Бей головой!
На следующий день Фемистокл всё же не отменил уроки, но держался с большим трудом. Впервые, с тех пор как он заступил на пост ректора Университета, он опоздал на занятия. Он не мог припомнить, когда ещё делал столько ошибок, как в тот день. На большой перемене он даже уснул, и если бы Кьюб его незаметно не разбудил, он так и прохрапел бы на своём стуле до вечера.
Оставался последний урок, которого опасался не один Фемистокл. И дело было не только в его почтенном возрасте, из-за которого он недолюбливал урок физкультуры. Нет, этот предмет и у его предшественников не вызывал положительных эмоций. Как преподавать его сотне шалопаев (притом магически одарённых), из которых ни один не был похож на другого? Что одному воспитаннику давалось легко, то другому выполнить было совершенно невозможно. Одни были крошечные, например Папильотка, другие «детки» — вроде Огня и остальных дракончиков — весили тонну. Даже количество ног у подопечных волшебника не было одинаковым!
— Вас что-то тревожит, мастер Фемистокл?
Рокочущий голос Кьюба оторвал волшебника от горестных мыслей. Он подавил зевок и покачал головой.
— Нет, я только немного устал. Поздно лёг.
— Понимаю, — робко сказал Кьюб. — А вам… удалось починить Магический Шар?
— Легко! — великодушно заверил его Фемистокл.
Спортивный зал между тем постепенно заполнялся учениками. И хотя пришли ещё далеко не все, началась обычная сутолока.
— Не стоит переживать, это была не ваша вина. И Магический Шар прекрасно функционирует. — Фемистокл уже в который раз зевнул. — Как поживает Папильотка?
— О, она в п-п-порядке, — ответил гном, подражая заиканию Папильотки. — Только, наверное, всё ещё гладит утюгом свои крылья. — Он участливо посмотрел на Фемистокла: — Может быть, вам отменить урок, мастер Фемистокл? Вы на самом деле неважно выглядите.
— Спасибо за комплимент, — усмехнулся Фемистокл. Он покачал головой и огляделся.
Все ученики уже собрались: стало быть, Фемистокл находился в толпе галдящих, свистящих, рычащих, скачущих, ползающих и размахивающих крыльями существ. Его надежда на то, что ему удастся провести урок более или менее успешно, исчезла.
И всё-таки он сказал:
— У меня идея! — и захлопал в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание. С таким же успехом можно было попытаться унять разбушевавшийся ураган. Фемистокл помедлил, подбирая подходящее заклинание, и снова похлопал в ладоши — на этот раз по залу пронеслись звуки, напоминающие пушечную канонаду. Тут же воцарилась тишина.
— На сегодня я придумал для вас кое-что особенное, — сказал Фемистокл. Его голос тоже был усилен с помощью магии, и слова прогрохотали в спортзале словно раскаты грома. Наверное, слишком громко, потому что он заметил, что некоторые — самые чувствительные — существа вздрогнули. Кое-кто даже заткнул уши. Пришлось подкорректировать волшебство, чтобы приглушить громкость голоса.
— Мы сегодня поиграем в игру из мира людей.
На этот раз уже половина учеников скорчили физиономии: его голос явно стал громче, а вовсе не тише. Фемистокл остановился, немного подумал, выбирая правильное заклинание, и продолжал:
— То есть…
Он испуганно осёкся. Стены зала задрожали — таким громким оказался его голос. Пыль слетела с потолочных балок и заклубилась над головами, и даже у самого Фемистокла зазвенело в ушах. Да что же такое с ним случилось? Не удалось такое простое волшебство!
— Всё в порядке, мастер Фемистокл? — обеспокоенно спросил Кьюб.
Фемистокл недоумённо пожал плечами.
— Может быть, ты продолжишь? — шепнул он, из осторожности прикрыв рот рукой. Тем не менее его последние слова, наверное, были слышны даже на другой стороне долины. В то же время он вынул из мантии тонкую книжку в пёстрой обложке.
Кьюб удивлённо взял книгу и попытался прочитать название. С чтением у него было неважно.
— «Забей гол»? — прочитал он растерянно.
К нему вперевалку подошёл Огонь и с любопытством уставился на книжку.
— На языке людей это означает что-то вроде «Бей головой». Дай сюда!
И он выхватил из рук Кьюба книжку.
Кьюб вопросительно посмотрел на Фемистокла, но тот всё ещё безуспешно пытался найти нужное заклинание. Он был абсолютно уверен в том, что всё сделал правильно!
— Ха, это совсем просто! — крикнул Огонь, наспех пролистав книжку. — Можно бить не только головой, но и ногами. Нам нужны две команды!
Тут же ученики разделились на две не равные по количеству игроков и абсолютно «разношёрстные» команды.
— И двое ворот.
Это уже было сложнее, но и со второй задачей они справились, разобрав часть спортивных снарядов и на скорую руку смастерив сооружения, которые при хорошем воображении могли сойти за ворота.
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Зеркала заколдованы! Старый аттракцион «Зеркальная комната» притягивает Ребекку словно магнитом. Но решив раскрыть тайну этой комнаты, девочка подвергает себя огромной опасности. А в Сказочной Луне — мире эльфов, драконов и говорящих зверей — зеркала тоже ведут себя странным образом. Волшебник Фемистокл — в отчаянии, он пытается справиться с коварными магическими силами и отвести угрозу от Сказочной Луны. Но власть зеркал оказывается сильнее.
Драгенталь — Долина драконов. Что за странное название у этой школы? Когда Ребекка прибыла в замок Драгенталь, то удивилась еще больше: то над цветами порхают эльфочки, то по лесу галопом скачет единорог, и здесь она встретила Пэра — странного мальчишку, которого не видит никто кроме нее. Может быть, все это имеет отношение к стране Сказочной Луны, которая снится Ребекке, и старому чародею Фемистоклу?Когда Ребекка попыталась раскрыть тайну замка Драгенталь, началось фантастическое приключение…
Сказочная Луна существует! Ребекка в этом убедилась, когда стала учиться в интернате под странным названием Долина драконов, или как его все называли Драгенталь. Там она познакомилась с Пэром, который когда-то был изгнан из этого мира волшебников, драконов и говорящих зверей. Поиски ее несчастного друга приводят Ребекку в мрачное подземелье замка Драгенталь. Там она попадает в ловушку Саманты — ее злейшего врага. Помочь ей может лишь серая Королева крыс. Но она не доверяет людям.В лабиринте Ребекка снова совершает фантастическое путешествие между мирами…