Магический мир - [26]

Шрифт
Интервал

Мои двадцать минут истекли. Настало время рассказать им о пропаже книги. Услышав эту новость, присутствующие перестали улыбаться. Снук снова стал другого цвета. Он ничего не говорил, только стоял и смотрел на меня, лицо же его при этом приобретало оттенок, название которого мне было неизвестно.

— Но, Билли, ты не имеешь права терять эту книгу! — воскликнула Мэри. — Как же тогда мы найдем Мердла Клэя?! — Она с подозрением пошарила глазами по земле, как будто я выбросил книгу намеренно.

— А я вот потерял! Она лежала в кармане брюк, а теперь ее там нет!

— А где ты ее искал?

— Да везде!

— Но если ты искал везде, почему же ты ее где-нибудь не нашел?

Да-а, иногда Мэри может быть редкостной маленькой занудой!

В этот момент я почувствовал под ногами какое-то сопение — словно кто-то пытался обратить на себя внимание, не желая прерывать наш разговор с Мэри.

— Э-э, прошу прощения, Ваше Высокосвинство!

Я испуганно покосился на Мэри в полной уверенности, что она начнет издевательски хихикать. Потом перевел взгляд на землю. У моих ног стоял розовый поросенок.

— М-м-да? — Я чувствовал себя при таком обращении все еще очень неловко.

— Меня зовут Стод. Я третья дочь Хрюка, представительница династии Хрюков…

— Да-да, я понял. Не надо перечислять все до конца! Переходи сразу к делу. Что ты хотела мне рассказать?

— Так вот, Ваше Билличество. — Стод залилась краской и решительно продолжила: — Мне кажется, я видела, что случилось с книгой! Это произошло где-то в середине сражения. Она выкралась из Вашего кармана, Ваше Билличество!

— Что она сделала?! — переспросила Мэри.

— Во всяком случае, мне так показалось сначала. А потом я поняла, что что-то вытягивает ее из кармана. — Она снова залилась краской. — Но… но я так и не смогла увидеть — что именно. — Она с надеждой переводила взгляд с Мэри на меня и обратно.

— Как же, как же! Что это за невидимое что-то, которое спокойно залезает в карман Его Высокосвинства? — насмешливо произнесла Мэри.

Но не успела насмешка слететь с ее губ, как она испугано уставилась на меня:

— Ой, нет, Билли! Только не это! Только не привидяшки! Ведь эти маленькие дряннушки не могли прятаться в моих карманах! — причитала она, демонстративно оттягивая на себе платье.

Я только пожал плечами.

— Что же нам теперь делать? — обреченно спросила Мэри.

— Мы… Да-да, именно мы и найдем их, вот что! — ответил я без раздумий.

— Но они теперь могут быть где угодно!

Я посмотрел на Стод и улыбнулся:

— Мы будем искать их с воздуха! С помощью летучих свиней!

— Билли Тиббет, ты не подобьешь меня на это приключение! Они… они хрюкают! От них пахнет! И вообще, они… они же — свиньи!!!

Глава 13

В поисках волшебной книги

Итак, решено. Я буду лететь на Хрюке, Вгфн Мгфни и Мог сядут на спокойного хряка по имени Сквот (зятя Хрюка), остается только пристроить Мэри.

— Как, интересно, я залезу на спину свиньи? Она же не будет долго стоять спокойно! — раздраженно воскликнула Мэри. — Держаться на ней не за что да и сидеть нормально невозможно!

— Держись за уши Стод. Только, пожалуйста, не слишком сильно! Нет, не так! А вот так! Ты все делаешь неправильно!

Стод очень старалась помочь, но ведь она была всего-навсего поросенком и оказалась слишком маленькой для Мэри. Она сама предложила Мэри свою помощь, после того как стало ясно, что этого не сделает никто другой (и после того, как ее отец кинул на нее исподтишка пару многозначительных взглядов).

— Билли, я никогда не смогу все это проделать! А-а-а-а!!!

Стод взвилась в воздух вместе с Мэри, которая вцепилась в нее мертвой хваткой, и полетела зигзагами.

— Мэри! Полегче! — закричал я.

Хрюк неодобрительно хрюкнул:

— Может быть, Ее Мэричество правы, и ей лучше подождать здесь, пока мы вернемся?

— Нет уж, лучше мы ей поможем.

Я взялся за уши Хрюка, и он плавно поднял меня в воздух.

— Делай, как я! — крикнул я Мэри.

Она дважды сделала петлю и со свистом пролетела вверх тормашками мимо меня.

— А-а-а-й! Нет! Билли!!!

— Не держись так крепко за уши Стод! Дай ей возможность спокойно лететь! И запомни: дернуть за левое ухо значит полететь влево, за правое ухо — вправо. Наклониться вперед — полететь вперед, наклониться назад — вниз. И все будет в порядке!

— О-О-О-О-О-о-о-о-и-и-Й-Й-Й!!! — Мэри заносило куда-то в стороны. — Кажется, у меня получается!

— Да-да! Очень хорошо! — с одобрительным хрюканьем произнес Хрюк, искренне желая поверить в это.

Это не было очень хорошо. Это было просто ужасно. Но нам нельзя было больше терять время.

— Давай, Мэри! Нам нужно лететь. Мы должны найти привидяшек до того, как спрячется луна!

Оказывается, со спины летучей свиньи можно обозревать окрестности очень широко. Чем мы и занимались. Вверх — вниз, вперед — назад, туда — сюда, и так по многу раз.

— Ничего, — печально сообщила Мог. — Совсем ничего. А мы ведь уже несколько часов ищем. — Она свесилась вниз головой с левой ноги Вгфна Мгфни, пытаясь получше обозреть окрестности с высоты птичьего полета.

— Что-то, да должно быть! — с надеждой заметил я. — Так что продолжим поиски! Книга очень маленькая, а привидяшки вообще невидимые, так что мы вполне могли их не заметить.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Город туманов

Есть такая земля, где не светят Солнце и Луна, где как птицы летают мечты, где звездами светят видения, а бессмертные цветы вырастают из размышлений о смерти. В стране этой вызревают плоды, чей сок порой вызывает безумие, но способен даровать мужество, ибо вкус этих плодов приправлен жизнью и смертью и потому буквально незаменим для души.


Между двумя мирами

Если открываешь глаза и видишь зеленое солнце, красные деревья и страшное, но симпатичное чудовище, то сразу понимаешь, что это сон. Вот и Дашка тоже подумала, что это ей наверняка снится. Но очень быстро выяснилось, что обычная шестиклассница, в меру прилежная, в меру бесшабашная, оказалась на другой планете, и теперь ее жизнь протекает между двумя мирами. А все потому, что когда Дашке исполнилось одиннадцать лет, выяснилось, что к ней по наследству от прапрапрабабушки перешел колдовской дар, а управляться с ним бедная Дашка пока не умеет.


Тайна замка Карры

Редкий замок в Шотландии обходится без привидений. Водились они и в древней Карре. А когда родовой замок был продан, разобран на части и перевезен в Америку, призраки Карры последовали за ним. Алекс, бывший хозяин замка, присутствовал при его возведении на новом месте и с помощью своих друзей-призраков помешал совершиться страшному злодеянию в его мрачных подземельях.


Наблюдатели

Никто не знает, кто такие НАБЛЮДАТЕЛИ. Но они среди нас. Они следят за нами. Они видят то, чего не видим мы.Жизнь героев Леренджиса зависит от НАБЛЮДАТЕЛЕЙ. Только они решают — жить им или погибнуть. Но каждому из них они дают шанс.