Маг, поедающий книги. Главы 204-290 - [64]

Шрифт
Интервал

Он не мог потерять Маркиза Фергану. И пусть Королевство Мелтор помогло ему взойти на престол, угроза со стороны Лайрона никуда не делась. Эльсид перестал колебаться в таких вопросах ещё с тех пор, когда пригласил мастера с востока. И теперь, будучи королем, он должен был сделать приоритет на будущее Королевства Солдун, даже если это предполагало частичную утрату своего достоинства.

— Хорошо. Что ж, тогда разрешите мне удалиться, чтобы я мог провести все необходимые приготовления.

— Конечно. И знайте… Я очень благодарен Вам.

Орта кивнул Эльсиду, после чего развернулся и направился к выходу. Кланяться Мастер Белой Башни не стал. У него уже был свой король.

Вскоре после этого встреча была завершена. Командиры повстанческой армии, включая Герцога Корнуолла, были приговорены к смертной казни, а Маркиз Фергана получил особое наказание. Второстепенные дворяне, которые невольно присоединились к мятежникам, отделались легкими ограничениями, а те, кто поймал Герцога Корнуолла, получили награды.

— На самом деле нас всех ждёт ещё долгий путь, — наблюдая за этими процессами, произнес принц Эльсид.

Перестройка в Королевстве Солдун только что началась.

* * *

С тех пор этот день был официально обозначен в календаре как дата окончания "Гражданской войны Эльсида".

Герцог Корнуолл и тридцать два дворянина, которые подняли восстание сразу же после смерти короля, один за другим были казнены. Некоторые из них плакали, в то время как другие просто молчали, словно уже смирились со своей судьбой.

Герцог Корнуолл был единственным, чья реакция отличалась от прочих. С кандалами на запястьях и лодыжках он стоял на коленях и гордо взирал на Эльсида.

— … Вы действительно считаете, что достойны этого престола? Без семьи Корнуоллов не было бы и Солдуна! Я — истинный потомок короля! — объявил Корнуолл.

— Дерзкий наглец! — тут же отреагировал палач и ударил герцога по лицу.

Однако Корнуолл не перестал говорить, даже несмотря на кровоточащую рану.

— Можете называть меня изменником! Но Вы не уполномочены казнить меня! Вы тоже позаимствовали силу другого королевства!

— … Ну, Ваши слова верны лишь отчасти.

Тем не менее, Эльсид даже бровью не повёл, встретившись с разъяренным взглядом герцога. Он холодно смотрел на человека, который до самого конца не понимал своей глупости.

Герцог Корнуолл всё ещё не осознавал, почему не смог победить.

— Как бы там ни было, Вы проиграли. У Вас нет ни должной родословной, ни легитимности, и Вы даже не знали, что Вас использовали как марионетку.

— Ч-что?

— Вы лишены удачи, мудрости и даже смелости взять на себя ответственность за свои ошибки. Такой человек не заслуживает престола.

Итак, на этом герцогу должен был прийти конец. Эльсид поднял левую руку, подав тем самым сигнал палачу.

Герцог Корнуолл открыл было рот, но руки палача оказались быстрее. Попытка герцога опровергнуть оскорбление его гордости была отрублена в прямом смысле этого слова. Острый клинок топора исполнил свою миссию так же прекрасно, как и всегда.

Гордая жизнь Герцога Корнуолла подошла к концу, а его голова, с застывшим на ней перекошенным выражением лица, покатилась по эшафоту.

— Поздравляю Вас с окончательным обретением короны, Ваше Величество.

Услышав голос позади себя, Эльсид повернул голову. Его источником был человек в белой маске и мантии, Мастер Белой Башни Орта. Однако наблюдал за этим процессом не только он. Вместе с ним стояли Винс Хайдель, Виконт Картер и Теодор Миллер.

— … Поздравлять меня только после смерти герцога? Вы очень продуманный человек, господин Орта, — пожав плечами, ответил Эльсид.

— Пока не потушен последний уголек, нет никаких гарантий, что не случится новый пожар.

— Это верно. Даже в излишней осторожности нет ничего плохого. Теперь владения Корнуоллов вернутся короне.

Когда разговор плавно перешел в обсуждение земельных вопросов, Эльсид спустился с трона. Казнь герцога Корнуолла была последней в очереди, а потому Эльсиду больше ни к чему было здесь оставаться.

Сегодняшние казни поставили окончательную точку в гражданской войне. И пусть церемония коронации ещё не состоялась, Эльсид уже был королем.

— Ах да, вы же говорили, что в ближайшем будущем собираетесь уехать? — шагая вперед, произнес Эльсид.

— К сожалению, мы недостаточно свободны, чтобы оставаться здесь надолго.

— Действительно… Что ж, тогда не могли бы вы задержаться хотя бы на сегодняшний вечер?

— Вы нуждаетесь в чем-то ещё?

Этот вопрос мог показаться достаточно грубым, но Орта озвучил его без малейших колебаний. Пусть Эльсид и выиграл гражданскую войну, но Королевство Солдун находилось далеко не в том положении, чтобы выдвигать Мелтору требования.

Орта попросил его не сильно акцентировать внимание на их присутствии, поэтому предложение принять участие в праздничном банкете явно не вдохновляло Мастера Белой Башни.

Эльсид понял это и поспешно пояснил:

— Нет, нет. Вы, вероятно, не так меня поняли. Сейчас слишком много дел, чтобы устраивать светские рауты.

Им нужно было восстановить разрушенные во время осады дома, а также выдать компенсацию семьям погибших солдат. Эльсид взошел на трон, поэтому именно он нёс ответственность за всё это бремя и обязан был безотлагательно стабилизировать общественное настроение. В таких обстоятельствах ни о каких банкетах даже речи не шло.


Еще от автора Makenlo
Маг, поедающий книги. Главы 291-400

The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.


Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Рекомендуем почитать
Невыносимые. До порога чужих миров

Появление магистра магии в деревне стоило жизни одному из четырех друзей. Оставшимся пришлось забыть о привычных стычках за право жить, как хочется, и уйти в долгий поход, в надежде понять, что и почему произошло на самом деле. Трем друзьям довелось пройти по краю, полному добрых и злых духов, собственной и чуждой магии, зубастой нечисти, людей и нелюдей. Иногда это было весело, иногда – непонятно, а еще – страшно и смертельно опасно без всяких «почти». Но вместе с ответом они нашли новые вопросы и даже частицу самих себя.


Возвращение

Что есть наша жизнь — сон или реальность? Ответ зависит от точки зрения.


Мы, легенды

Маленькая вампирская история.


Ловкость лап

Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.


Тёма в тридевятом царстве

В школе надо мной смеялись. В институте часто подкалывали. А все потому, что я люблю читать… сказки. И вот однажды мне попалась книга, которая оказалась действительно волшебной.


Времена цвергов

Белые и тёмные альвы долго жили в мире и согласии. Лишь смутные легенды говорили, что не всегда было так. И верно – хватило одного безрассудства, чтобы нарушить вековой запрет и разбудить древнее Зло. Началась война, в которой люди и альвы обречены на гибель, а племя бегунов стало войском подземных убийц – цвергов. Но мудрые белые альвы создали три семечка, которые могли дать ростки, если их посадить в рану на человеческой ладони. Быть может, в этих ростках – спасение от не знающих пощады цвергов… Фирменный легкий, образный и самую малость ироничный стиль Трускиновской, помноженный на хронику оригинального и любовно выписанного мира.