Маг, поедающий книги. Главы 204-290 - [44]

Шрифт
Интервал

В настоящее время не существует способов его воспроизводства.

* Класс предмета: сокровище.

* При употреблении, Ваш организм оправится от практически любого тяжелого повреждения.

* При применении на травмированном участке, ткани быстро заживут.

* Чтобы создать такое зелье, требуется владение навыком Алхимии (лучший) и "Исследовательской лабораторией Парацельса".

Данное зелье создал сам Парацельс. Оно было весьма распространенным в Эпоху Мифов, но определить его ценность в современные времена было попросту невозможно. Впрочем, зелье оценивалось как "сокровище", а потому его вполне можно было поставить в один ряд с эликсирами.

Тем не менее, Теодор без малейших колебаний вручил его Бэк Чонмюну.

— Половину выпейте, а второй половиной обработайте рану. Уже через минуту должен быть эффект.

— … Это явно не обычное зелье!

Как мастер меча, Бэк Чонмюн сразу же определил ценность жидкости, предоставленной Теодором Миллером, и задал вполне обоснованный вопрос — имеет ли он право её выпить? Однако у Теодора в инвентаре оставался ещё кое-какой запас подобных зелий, а потому он просто замахал руками, будто это были сущие пустяки.

Прямо сейчас наличие здорового мастера меча было куда важнее, чем обладание зельем.

— Вы сможете отблагодарить меня позднее, а сейчас нам всем необходима Ваша сила, мастер Бэк.

— Что ж, мне будет неудобно продолжать отказываться. Благодарю Вас, господин Теодор.

Бэк Чонмюн отпил половину флакона, после чего начал обрабатывать свою левую руку, в то время как принц Эльсид и Теодор продолжали обсуждать ход войны. Прежде чем покинуть Пирис, Теодор узнал о дальнейших планах Орты. Цель Тео состояла в том, чтобы передать эту информацию в поместье Атрона и защитить принца Эльсида.

— После захвата трех ключевых поместий Мастер Белой Башни планирует действовать дальше, что нанесёт ощутимый урон войскам Герцога Корнуолла. До этих пор Атрону просто нужно продержаться, — поведал им Теодор.

— Думаете, силы герцога отступятся от своего плана по захвату поместья? — спросил скептически настроенный Эльсид. Он лучше всех понимал свою собственную ценность. Будучи королем в этой шахматной партии, его пленение положит конец всей гражданской войне. Итак, герцог ни за что не откажется от возможности разобраться с ним прямо здесь, даже если в этом процессе его войска понесут тяжелые потери. В противном случае у него больше не было причин стягивать столь большое войско к Атрону.

В обычной ситуации Теодор тоже пришел бы к точно такому же выводу, но на этот раз всё было иначе.

— Его войска непременно отступят.

— Почему Вы так уверены? Мне даже стало любопытно.

— Подождите ещё несколько дней и сами всё увидите. Так или иначе, пока деревья не исчезнут, армия герцога не сможет приблизиться к поместью.

Теодор понимал сомнения Эльсида, но продолжал говорить с уверенностью в своей правоте, потому что кое-что понял. После пробуждения своих чар Теодор осознал, что остальные недооценивают возможности Мастера Белой Башни, Орты, как минимум в два раза.

* * *

На седьмой день прогноз Теодора полностью оправдался. Когда лес исчез, силы Герцога Корнуолла получили возможность подойти к поместью. Однако вместо этого они внезапно отступили. В Атроне с облегчением вздохнули, ведь Герцог Корнуолл упустил великолепный шанс и понёс огромные потери. Причем касалось это не личного состава его армии, а колоссальных расходов, связанных с логистикой такой большой армии.

Корнуолл рассчитывал, что одним ходом поставит и шах, и мат, но получился только шах.

Прошло ровно шесть дней. За это время одиннадцать поместий, расположенных вокруг трех первых, были взяты. Орта и его магические войска нанесли точные удары в уязвимые места каждого отдельно взятого гарнизона, уничтожив всех присутствующих там рыцарей.

Используя свою великолепную мобильность, Орта атаковал следующую цель прежде, чем вести о захвате предыдущей успевали доходить до командного штаба противника. Затем он оставлял позади часть войска, чтобы создать оборонительный рубеж, и продолжал двигаться дальше, повторяя всё снова и снова.

Таков был уникальный военный стиль Орты.

В конце концов, разъяренный герцог был вынужден отступить в поместье Маркиза Ферганы. Перед жирным котом, коим являлись дворяне, появились две прыткие мыши, одна из которых воровала еду прямиком из его миски.

После этих событий в двух противоборствующих лагерях воцарилось некое подобие спокойствия. После нескольких сюрпризов от королевской фракции, первая полномасштабная битва за Королевство Солдун сменилась коротким затишьем.

Глава 222. Бабаринские равнины (часть 1)

Дворянам, поспешившим из Атрона, удалось отвоевать шесть из одиннадцати занятых поместий.

Это стало возможным благодаря их многотысячному войску. Также каждый дворянин обладал своими собственными элитными рыцарями и магами. Их сила была слишком велика, чтобы такой малочисленный противник мог долго сопротивляться. В конце концов, небольшие вражеские гарнизоны исчезли без вести, что подтверждало: сила королевской фракции вовсе не подавляющая.

Тем не менее, Герцог Корнуолл столкнулся с проблемой.

— Не может быть… Эти ублюдки обчистили все склады?


Еще от автора Makenlo
Маг, поедающий книги. Главы 291-400

The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.


Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Рекомендуем почитать
Тень и моё я

Если в твоей голове всем заправляет дух бунтарства и авантюризма, то не стоит ожидать от жизни ровных дорог, пологих гор, спокойных рек и плавных поворотов. Нет, нужно готовиться к борьбе. За своё место в гнезде непредсказанное, за свою любовь неприступную, за своё счастье непредвиденное. Даже если тебе придётся жить среди людей и быть игрушкой в руках наследного принца. Ну и что, что хрупкая девушка это ещё и огромный дракон, и совсем не важно, что люди и драконы живут по разным законам. Для истинной любви преград нет. На этот раз обложка авторская.


Сладкие черные волны

Два гордых королевства стоят на противоположных берегах моря, и в истории их взаимоотношений – только кровь. Как лучшая подруга и фрейлина принцессы, Бранвен руководствуется двумя принципами: преданностью Родине и ненавистью к врагам, убившим ее родителей. Но когда она неосознанно спасает жизнь своему врагу, он пробуждает ее древнюю исцеляющую магию и вынуждает ее сердце открыться. Бранвен начинает мечтать о мире, но принцессу, которой она служит, не так легко убедить. Борьба за то, что она считает правильным, даже когда ее силы выходят из-под контроля, настроит Бранвен против ее ближайшего доверенного лица и единственного человека, которого она когда-либо любила. Вдохновленная печальной повестью о Тристане и Изольде, это история истинной героини легенды: Бранвен.


Хранитель ключа. Предостережение!

В этой книге представлены некоторые произведения Марк До. Это короткие истории, которые были написаны автором как импровизации на слово, которое ему предлагали. И теперь это слово вы можете увидеть в названии рассказа. Отправляйтесь в короткие увлекательные путешествия, которые для вас приготовил автор. И вы окажетесь как на космической станции в рассказе «Гвоздика», так и в придорожном мотеле с парой сбежавших подростков в рассказе «Карты». Читайте и наслаждайтесь игрой своего воображения.


Колонисты

Человечество наконец-то достигло того, о чем так мечтало — выйти к звездам! Покорять планеты! Люди хотят быть первопроходцами. Но что если наше представление о мире ошибочно? Что тогда? Кто на самом деле находится в космосе?


Молот ведьм

Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придётся заплатить. Винченцо Джустиниани, отпрыск графского рода, из-за распри с дядей вынужден долгие семь лет сам зарабатывать себе на хлеб. Мог ли он предположить, что, вернувшись в родной дом по зову умирающего, получит в наследство не только семейное состояние, но и гибельный дар колдуна? Навязанный дар тяготит и жжёт ему руки.


Спокойное течение жизни

Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато… А девушки… девушки в новом мире красивые, да… Обновление: 13.12.2014 г.