Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100 - [76]

Шрифт
Интервал

– Если бы Вы не пропустили запланированную встречу, то тогда действительно можно было бы сказать, что это было как позавчера.

– К-кха!

От столь резкой критики улыбающийся Бланделл немедленно замолчал. Теперь он выглядел как ребенок, которого ругали за какие-то проделки.

Курт III посмотрел на неловкое выражение лица Бланделла и, улыбаясь, сменил тему.

– Вы взяли отпуск, чтобы позаботиться о своей ученице? Что ж, одна из причин, по которой я прибыл сюда, как раз и заключалась в том, чтобы посмотреть на неё.

– Ах, точно, Ваше Величество. Я как раз хотел Вам её представить.

– Если Вы хотели мне её представить, то зачем тогда держали это в секрете 10 лет?

– Кха-кха!

Казалось, каждое слово Бланделла наносило тройной удар по нему же самому. Мастер вновь замолчал, и Курт посмотрел на двух людей, стоявших перед ним. Один из них был учеником Мастера Синей Башни, а второй – тем, кто одолел её.

Именно эти молодые люди в будущем должны были стать опорой Мелтора.

– Что ж, тогда я продолжу церемонию награждения.

Он ненавидел формальности, а потому начал церемонию награждения без каких-либо введений и ненужных поздравлений.

Согласно инструкции, вперед вышел человек, ответственный за проведение турнира. Он называл идентификационные номера, после чего объявлял имена наставников и сумму призовых денег, которые полагались тому или иному участнику.

В конце концов осталось всего два имени – по одному на каждого ученика, стоявшего по центру стадиона. Курт взглядом велел организатору турнира сделать шаг назад и взял в руки наградной значок.

– Сильвия, ученица Бланделла Адрункуса, выйди вперед.

– Да, Ваше Величество.

Повинуясь приказу, Сильвия сделала шаг вперед и слегка поклонилась.

Несмотря на то, что ей велели поднять голову, было бы настоящим богохульством смотреть прямо в глаза королю. Курт принял её поклон и заговорил, вручая ей памятный значок:

– Как достойной участнице Турнира Учеников, я дарую Сильвии Посох Морозного Джека и наделяю её титулом баронессы.

– Сильвия, ученица Синей Башни Магии, благодарит Ваше Величество.

– Да, с нетерпением жду твоего дальнейшего роста.

Это была исключительная награда, однако никто не стал возражать против заявления Курта. Что касается самой Сильвии, преодоление стены 5-го Круга для неё было куда важнее, чем благородный титул. Более того, золото и артефакты она могла получить и от Бланделла.

Затем Курт назвал имя Теодора:

– Теодор Миллер, ученик Винса Хайделя, выйди вперед.

– Да, Ваше Величество.

Тео едва успел ответить спокойным голосом и встал со своего места.

– Как победителю Турнира Учеников, я дарую Теодору 200 золота, Защитный Браслет и наделяю его титулом барона.

– Теодор, студент Академии Бергена, благодарит Ваше…

– В дополнение к этому…

Тео поспешно закрыл рот, когда его прервал Курт. Получив 200 золотых, артефакт и титул, Тео не ожидал, что будет что-то ещё.

– Помимо титула барона, Теодор Миллер получает титул виконта.

«Титул виконта!»

Глаза Тео задрожали от столь шокирующего сообщения, но его язык был на шаг впереди мозга.

– Спасибо, Ваше Величество! – вырвалось у Тео, и он тут же покорно опустил голову, а по трибунам пошла приглушенная волна шепота.

Столь высокое продвижение в титуле… Это была честь, невозможная без накопления множества заслуг. Но вот, её удостоился победитель небольшого конкурса? Это была беспрецедентная ситуация, а потому некоторые из дворян не смогли скрыть своего замешательства.

Независимо от того, понимали люди смысл происходящего или же нет, Курт тепло посмотрел на Теодора и Сильвию и закончил церемонию награждения.

– Наше Королевство Мелтор окружено Харканским горным хребтом на северо-востоке и Империей Андрас на северо-западе. Чтобы защитить нашу родину от диких империалистов, жаждущих войны, нам нужно воспитывать именно таких людей, как эти два молодых мага. Магическое Сообщество должно обнародовать сегодняшнее событие и не расслабляться… Понятно?

Люди, собравшиеся на стадионе, немедленно ответили своему правителю:

– Да, Ваше Величество! Как прикажете!


***

Вскоре Курт III покинул Пентариум.

Вокруг него ещё долго роились дворяне, и самое великолепное событие в жизни Теодора подошло к концу.

Тео и Винс наконец-то отправились в ресторан, в который так и не попали в первый день своего визита в столицу. После того, как зашло солнце, они вернулись в свою гостиницу, и Тео упал на кровать, держась за живот. Обычно он предпочитал есть поменьше, но в столичном ресторане его рот совершенно вышел из-под контроля.

Глядя на него, Винс усмехнулся и произнес:

– Можешь даже не говорить, что еда была что надо. Разве не так?

– … Всё, как Вы и сказали, профессор.

Затем два человека посмотрели друг на друга и рассмеялись. Это был отличный день.

И не было лучшего способа насладиться сегодняшней победой. Винс даже достал несколько бутылок дорогого вина. Тем не менее, они не напились, поскольку оба были магами.

А затем пришел момент, которого они оба ждали.

Чавк.

Из дыры в ладони Тео вылез красный язык. Это был гримуар, который поедал магические книги. Обжорство пробудилось.

– Голод. Принесите еду.

Обжорство проглотило заготовленные книги, поглотив заодно и скрытые в них знания. Насытившись, гримуар был готов ответить на один из вопросов своего владельца.


Еще от автора Makenlo
Маг, поедающий книги. Главы 291-400

The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Маг, поедающий книги. Главы 204-290

Книги 10 - 13 Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.


Рекомендуем почитать
Девушки из бумаги и огня

Каждый год восемь прекраснейших девушек выбирают, чтобы отправить в дар Королю-Демону. Это самая высокая честь… и самая жестокая участь. Но однажды девушек будет девять. И Девятая сделана не только из бумаги, но и из огня. Леи принадлежит к касте Бумаги, самой низкой и наиболее угнетенной, но ее золотые глаза пробудили интерес короля. Ее ждет жизнь в роскоши и неге, а взамен от нее требуется только одно – беспрекословное послушание. Но Леи не из тех, кто покорно отдает свою судьбу в чужие руки. Она совершает немыслимое – влюбляется.


Шаман поневоле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судный день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семь печатей фейри

Быть девушкой в век Железа сложно. Быть девушкой-механиком — еще сложнее. Дженни везло по-крупному: влиятельные родители, умница-брат, перспективное место работы в крупнейшем из заводов Даттии. Но однажды этого ничего не стало: отец погиб, главным инженером стал вредный механик, а брат утащил вслед за собой в университет учиться и зарабатывать на жизнь. И посыпались неприятности, одна за другой. Загадочные Ходячие Механизмы, ненужная совершенно фейка-телохранительница, пропавшие печати фейри… Стоит ли лезть туда, куда не просят, если тебя подозревают в самом худшем — убийстве?


Записки рыжей эльфийки

Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!


Сизиф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.