Маэстра - [55]
Через пятнадцать минут я вернулась в «Хасслер», взбежав без передышки по Испанской лестнице. Задыхаясь, я вошла в холл, искренне надеясь, что действительно похожа на американскую туристку, решившую вечером побегать, чтобы скинуть лишние килограммы, набранные благодаря чудесному итальянскому мороженому. Я гордо прошествовала к лифту, и никто даже не посмотрел в мою сторону. В номере было темно, шторы задернуты, с тихим жужжанием работал кондиционер, на подушке – традиционная шоколадная конфета-комплимент, по обеим сторонам аккуратно расстелены тканые коврики. Первым делом я умылась, посмотрела в зеркало и с удовлетворением отметила, что синяка на лице от удара Кэмерона все-таки не осталось. Потом переоделась в черное платье и туфли на каблуке, сверху накинула яркий плащ, который ранее оставила на стуле. Быстро проверила футляр с картиной – вдруг в номер заходила горничная? – но картина была на месте.
Так, теперь телефон! Расстелив на ковре полотенце, я открыла тубус для сигар, и оттуда выпал окровавленный палец. Белый с серыми пятнами, он напоминал жирную личинку. Прижимая подушечку к экрану, я провела пальцем по слайд-бару. Дисплей замигал и выдал сообщение: «Попробуйте еще раз». Черт! А вдруг сенсор реагирует еще и на тепло?! Я подержала палец под горячей водой, попробовала еще раз, и блокировка, слава богу, снялась! Палец выпал из рук прямо мне на колени – господи, какая гадость! Я аккуратно положила его на край полотенца. Конечно, неплохо было бы почитать переписку Кэмерона, но на это не было времени. Быстро пролистав список приложений, я открыла календарь в надежде, что Кэмерон отметил там встречу с клиентом, но, к своему разочарованию, нашла лишь данные обратного рейса в Лондон – вылет послезавтра из Фьюмичино. Ладно, тогда хотя бы ясно, что встреча назначена на завтра. Что еще? Банковская книжка с кодами! Мне нужны пин-коды и пароли от всех возможных счетов, куда он собирался положить деньги. «Британские авиалинии», «Хитроу экспресс», «Бутс» – ничего оригинального. Код от банковской карты HSBC – это вариант, но счет открыт на имя Кэмерона и требует пароля и кода безопасности. Да нет, не собирался он класть пять лямов на такой счет! Думай, Джудит, думай! Палец Кэмерона укоризненно указывал на меня. Постойте-ка, вдруг у Кэмерона есть рюкзак? Рим всем известен как город карманников, не станет он хранить важную информацию на новехоньком телефоне!
Встав, я задела полотенце, и неугомонный палец упал на пол.
– Да пошел ты! – прикрикнула я на него.
Но, бросив взгляд на палец, я увидела, что обрубок с раздробленным суставом указывает на чемодан. Может, у него есть записная книжка! Мне позарез необходимы коды, без них вся эта затея теряет смысл! Так, что тут у нас: аккуратно сложенные рубашки, носки, белье, книга в мягкой обложке… Пролистав книгу, никаких пометок на страницах я не обнаружила, но решила, что могу жить с чистой совестью, зная, что убила человека, который добровольно читает Джеффри Арчера. Кэмерон должен был где-то все записать! О том, что он держал всю информацию в голове, мне даже думать не хотелось. Да есть у него записная книжка, наверняка есть! Я проверила внешний и внутренний карманы чемодана, но не нашла там ни единого листка бумаги, а потом вспомнила о дорожном несессере, который видела в ванной.
Ну конечно! В кармане несессера оказался маленький красный блокнот «Молескин»! На полотенце осталось всего лишь одно крошечное пятнышко крови, поэтому я повесила его на край раковины и для достоверности выдавила из тюбика немного пены для бритья. Отрезанный палец завернула в туалетную бумагу и спустила в унитаз. Потом сложила рюкзак, запихнула все снаряжение в сумочку, взяла кейс под мышку, выглянула в коридор, осмотрелась и повесила на ручку двери табличку с надписью «Не беспокоить!», помянув добрым словом старину Джеймса.
Я всегда считала, что прятать вещи нужно на самых заметных местах, прямо у всех под носом, поэтому я спустилась на лифте на первый этаж, надеясь, что уже не такая красная после пробежки, подошла к ресепшен и поинтересовалась, не оставлял ли мистер Фицпатрик для меня сообщения. Нет, синьора. А не могли бы вы позвонить ему в номер? Никто не отвечает, синьора. Поблагодарив администратора, я спокойно вышла через второй выход, сняла плащ, сложила его покомпактней и убрала в сумочку. Потом спокойно прогулялась до Пьяцца Навона, выбросила окровавленное платье в один мусорный бак, тубус для сигар – в другой, наклонилась поправить ремешок босоножки и совершенно случайно выронила паспорт Кэмерона в водосток. Наличку и кредитки из бумажника я вытащила заранее: наличку убрала в свой кошелек, а кредитки выкинула. Еще в бумажнике была пара фотографий и сложенное в несколько раз, потемневшее от времени письмо. На эти вещи я старалась не смотреть. Вероятно, и у Олоферна с картины Артемизии была семья… Бумажник и телефон я решила выбросить в воду на обратном пути в отель. Присмотрев симпатичное кафе рядом с фонтаном Бернини, я села за столик, заказала коньяк и кофе шейкерато, достала блокнот, уверенно открыла его и принялась неторопливо листать. Список покупок, напоминание купить карточку, название ресторана с вопросительным знаком рядом… Ну же, давай, давай! Все, что мне требовалось, оказалось на последней странице: имя и адрес, рядом время – 11 утра, подчеркнуто. А на внутренней стороне обложки оказались все нужные пароли. Вот оно, счастье! Попивая ледяной кофе с коньяком, я выкурила три сигареты, наблюдая за туристами, фотографировавшимися на фоне фонтана и бросавшими в него монетки. Алкоголь согревал меня изнутри, но, дотронувшись до щеки, я обнаружила, что она холодна как лед, несмотря на теплую погоду. Я оставила щедрые чаевые и вежливо распрощалась с официантом, надеясь, что он меня запомнит, если кто-нибудь будет интересоваться, и снова пошла через мост, на другой берег Тибра.
Она всегда добивается поставленной цели! После открытия собственной художественной галереи в Венеции Джудит Рэшли — теперь Элизабет Тирлинк — считает, что наконец может пожить в свое удовольствие. У нее есть деньги, прекрасная квартира и гардероб, о которых она всегда мечтала, не говоря уже о том, что ею интересуется российский олигарх. Но случайная встреча на Ибице провоцирует ряд событий, в том числе и убийство. Джудит понимает, что ее жизнь вернулась на круги своя. Оказывается, она, даже не догадываясь об этом, в панике схватила не только картину, но и кейс, в котором под подкладкой был спрятан рисунок якобы Караваджо.
Она всегда добивается поставленной цели!Блестящий искусствовед Элизабет Тирлинк кое-что знает о подделках. В конце концов, она и сама подделка. Ее истинная личность, Джудит Рэшли, похоронена под слоями лжи. Не говоря уже о трупах тех, кто был настолько глуп, чтобы встать на ее пути. Но сейчас Джудит оказалась в ловушке: русский олигарх и коррумпированный итальянский полицейский требуют создать фальшивку, которую за большие деньги можно будет продать во всемирно известном аукционном доме «Британские картины», где девушка когда-то работала в качестве помощника.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?