Мадам Марракеш - [8]

Шрифт
Интервал

Джереми поднял голову. В широком сводчатом проходе стояла девушка, на вид лет восемнадцати. Маленькая и стройная. Ее медно-рыжие волосы были коротко подстрижены. Пол-лица занимали невероятно большие выразительные глаза. На ней было узкое платье яркого, переливчатого синего цвета.

Подошел метрдотель и почтительно поклонился. Джереми и Чендлер проводили ее глазами через весь зал, Чендлер сделал большой глоток вина и покачал головой.

– Мила, – тихо заметил он, – бесспорно мила. И к тому же одна. Я вынужден в корне изменить свое мнение об этом заведении. Насколько я понимаю, она здесь в первый раз.

Джереми с улыбкой добавил:

– Не хотелось бы портить тебе настроение, но, насколько я понимаю, она по возрасту годится тебе в дочери и даже во внучки.

Чендлер поморщился, не отрывая глаз от девушки.

– Пошел на хрен. Рядом с таким папочкой, как я, она будет хорошо смотреться. Между прочим, женщины находят мою седину неотразимой.

Джереми устало кивнул.

– Ты от скромности не умрешь, старик. Но в любом случае, я тебе не соперник. Все девочки и женщины в этом заведении и вокруг твои. С женщинами я завязал.

Чендлер вопросительно посмотрел на него.

– Что, сделался педиком? Жаль, что ты слишком стар для Грега Палмера.

Обратив глаза вновь к входной двери, он увидел нечто, заставившее его воскликнуть.

– А вот, мой мальчик, и долгожданные гости. В дверях появился молодой человек среднего роста, темноволосый, с короткой стрижкой, плотного телосложения. Рядом с ним стояла высокая, стройная молодая женщина. Она была одета в золотистые брюки и тунику до колен того же цвета. Ее длинные черные волосы свободно спадали по обе стороны лица. Большие сильно накрашенные глаза безразлично скользили по лицам присутствующих. На мгновение они задержались на Джереми и Чендлере и двинулись дальше. Еще через мгновение они вернулись назад и на сей раз вспыхнули радостью.

– Чен! Джереми! Какого черта вас сюда занесло?

Оба встали. На лице Чендлера изобразилась гримаса, что-то наподобие улыбки. Он взял ее за руки и поцеловал в щечку.

– Добро пожаловать в старый добрый Марракеш, Малага. Какого черта вас сюда занесло? Это самое распространенное приветствие, каким обменивается англоязычный народ за границей.

Глава четвертая

С легкой улыбкой Чендлер оглядел зал.

– Это один из твоих самых эффектных выходов, Малага. Все взоры прикованы к тебе. Видишь, сколько кругом раскрытых в изумлении ртов? А ведь некоторые рты были чем-то наполнены. Даже не хочется прерывать это представление. Но я дико извиняюсь, пригласить вас присоединиться к нам мы не можем – столик слишком тесен. Встретимся в баре после ужина. Метрдотель, проводите эту даму.

Малага посмотрела на Чендлера сквозь ресницы полузакрытых глаз. На ее нежном овальном лице не дрогнул ни один мускул.

– Паршивец!

Она сплюнула это слово, точно вишневую косточку, и, послав Джереми воздушный поцелуй, медленно двинулась прочь, слегка покачивая своими узкими бедрами.

Чендлер указал место в дальнем конце зала, подальше от ансамбля, состоящего из двух клавишных и ударника.

– Давай сядем сюда, здесь тише всего. Каждая капля новостей, которые поведает нам Малага, для меня драгоценна, и я не хотел бы ничего упустить.

Они уселись, и Чендлер раскурил короткую тонкую сигару. Затем он посмотрел на Джереми сквозь пламя спички.

– Ты переспал с Малагой хотя бы раз?

Джереми отрицательно покачал головой.

– Нет.

Чендлер задул спичку.

– Вот как? А ведь это своеобразная визитная карточка. Пропуск в высшее общество. Ах да, я совсем забыл. Ты же тогда вертелся около Макси. Но если говорить о Малаге, то она в полном порядке. И при желании ты можешь это проверить. Подумай об этом. В постели она то, что надо. А вот и они.

Джереми и Чендлер встали. Джереми подал Малаге стул, а Чендлер дал знак официанту.

– Как насчет бренди и кофе, Малага? Грег?

Грег плюхнулся на стул и пробормотал:

– Я хочу коку.

Чендлер взглянул на него и брезгливо поджал губы.

– Коку? После ужина? Это что-то новое. – Сделав заказ, он опустился на стул. – Малага, ты прекрасно выглядишь. Что нового в Сан-Мигеле? Что заставило тебя его покинуть? Может быть, тебя наконец оттуда выгнали?

Грег подался вперед и поглядел в лицо Чендлеру. Глаза его были похожи на два коричневых диска, плоские и пустые.

– Слышал, как вы говорили с официантом. Вы хорошо говорите по-французски, Чен.

Чендлер стряхнул пепел своей сигары в пепельницу.

– Я все делаю хорошо, и, кроме того, должен сказать, что не люблю, когда меня называют Чен.

Грег повернулся к Джереми.

– А вас я раньше не встречал. – Он сделал паузу, сдвинув в тяжелом раздумье к переносице свои густые черные брови. – Да, не встречал. И еще я думаю, как это важно говорить на иностранных языках. А вы как считаете?

Под его пристальным взглядом Джереми испытывал легкий дискомфорт. Он заставил себя улыбнуться.

– На следующей неделе я обязательно начну изучать английский.

Грег некоторое время продолжал глядеть не мигая на Джереми, а затем внезапно захохотал, громко и неприятно. При этом выражение его лица не изменилось. Смех оборвался так же внезапно, как и начался.

За столом воцарилось неловкое молчание. Официант поставил чашки с кофе и бокалы. Малага подняла свой.


Рекомендуем почитать
Вопреки рассудку

Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.


Психея. Забвение

Андреа Уиллис знала, что некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, она потеряла самых дорогих людей. Превратившись в тень, она перестала искать смысл. Исправить было невозможно. Она меняет все в своей жизни, место проживания, отношение к себе, но, к сожалению, не к окружающим. Девушка не ожидает самого страшного, что может с ней случиться, — это смертельный прыжок в погоне за правдой. Андреа играет с огнем, позабыв о том, что смерть идет по пятам. Как и Грант Меллон, готовый в любую минуту отдать свою жизнь ради любимой Андреа.


Билет в преисподнюю

Погибают молодые и красивые девушки. Убийца действует хладнокровно, жестоко и беспощадно. В ходе следствия не удается обнаружить ни малейшей зацепки. Лишь только у одной из погибших девушек есть страшная тайна, которую придется узнать, чтобы раскрыть это сложное и запутанное дело.Фото для обложки с сайта pixabay.


Лето у моря

В книгу Анжелики Бронской «Лето у моря» вошли одноименная драматическая повесть о светлом лете и черной ошибке, образцовый детективный роман «Александр», повесть «Когда осыпаются розы» — о том, каким сложным и многоступенчатым процессом может быть потеря любимого человека, а также короткий рассказ «Пять дней в Париже». Можно ли влюбиться в своего кузена? Как быть, если вдруг неожиданно сбывается твой сон, но наяву превращается в самый худший из кошмаров? И что делать, если мужчина из твоих грез может оказаться расчетливым и хладнокровным убийцей? Точность деталей, особый слог, неподдельные эмоции и неожиданные повороты сюжета — характерные черты произведений писательницы.


Нефанатка

Есть фанатки, которые караулят тебя у гостиниц, рисуют плакаты и задаривают мягкими игрушками. Есть фанатки, больная страсть которых может лишить тебя всего. И есть девушка, которая полюбит тебя настоящего. Но сможет ли она смириться со всем тем, что принесла тебе твоя слава? И на что ты готов, чтобы удержать её? Я был звездой. Я стал никем. Она – мой смысл, чтобы жить…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Между двух огней

После смерти возлюбленного Лорейн Драй с трудом может представить свою будущую жизнь. Как же ей хотелось бы, чтобы Франциско был рядом. Но говорят — бойтесь желаний. Мечты сбываются, но будущее не столь радужно — впереди обреченная на провал война с Серым братством — простыми оборотнями, веками мечтающих о смерти огненных. Верховный альфа убит в бою, и теперь Лорейн должна участвовать в борьбе за его место. Вот только есть ли место любви в мире войны и соперничества? И сможет ли неопытная волчица удержаться от соблазнов? В соавторстве с Иррьяной.