Мадам Марракеш - [69]

Шрифт
Интервал

Он взял ее за плечи и, отодвинув от себя, с грустью поглядел в глаза.

– Не надо, дорогая. Я понимаю твое желание отомстить этой ведьме, но никто не поверит. Для них это будет просто невероятно. Скорее всего они подумают, что ты это делаешь из ревности, чтобы как-то оправдать мое пьянство. Вот и все. И кроме того, я не хочу здесь задерживаться, просто за себя не отвечаю. Я действительно могу убить ее. Я прежде ни к кому из людей не испытывал ненависти, а вот ее ненавижу так, что меня начинает трясти. Подумать только, маленькая, пожилая женщина, с дряблым мучнистым лицом, пустая и скучная, довела меня до такого состояния. Ничего себе – соперница. Представь себе ее, как она сидит одна и строит планы отобрать меня у тебя. – Он содрогнулся от омерзения и еще крепче прижал к себе Дайану. – Давай быстро упакуем вещи и завтра отправимся проводить наш медовый месяц. И я обещаю тебе – больше не пью. Для меня все это было хорошим уроком.

Дайана, закрыв глаза, потерлась щекой о его щеку. Она счастливо улыбалась. А может быть, нет худа без добра, может быть, на сей раз он действительно сдержит свое слово. Остается только надеяться и молиться… Надеяться и молиться, печальный удел жены алкоголика.

Глава двадцать вторая

Однообразную равнину по обе стороны дороги внезапно сменили утопающие в зелени кварталы жилых домов и белые фабричные строения. Чендлер одной рукой продолжал вести машину, а другой жестикулировал, как профессиональный гид.

– Леди и джентльмены, прошу обратить внимание. Перед вами таинственный и неповторимый Фес, древнейший город на земле Марокко.

Френки вытянула голову, чтобы получше рассмотреть окрестности, но ничего, кроме ряда современных зданий, не увидела.

– Я что-то не нахожу их очень древними или даже старыми, эти дома.

– Значит, опять принимаешься за свое? Все тебе не так, – Чендлер бросил на нее косой взгляд, с его губ, как обычно, не сходила саркастическая улыбка. – Я тут, понимаете ли, в поте лица тружусь, везу тебя через самые живописные места Северной Африки. А ты? Тебя же ничего не интересует, только кока-кола и жевательная резинка. То ты стонешь, что тебя укачивает. Больше я тебя никуда не возьму.

– Перестань паясничать, – она легонько кулачком несколько раз ударила его по плечу, – какой бессовестный лгун.

– А если серьезно, то мы въезжаем в Фес не с той стороны. В настоящий Фес, в старый город, ведет дорога из Мекнеса. В Фесе есть большой современный отель. Вчера вечером я взял на себя смелость забронировать для нас номера в «Палас Джамай». Он находится за городской стеной, в медине, и прежде был дворцом Великого Визиря. Уверен, что вам там понравится.

На заднем сиденье Джереми в который раз переменил позу.

– Я согласен со всем, даже признать эти ужасные постройки шедеврами древней архитектуры, лишь бы поскорее выбраться из этой машины. Тут еще Бриджит, ей, видите ли, тоже хочется сидеть на сиденье. Она села между мной и Карлоттой и обозревает окрестности, а эта машина, между прочим, не приспособлена для того, чтобы здесь сидели трое, даже, если один из пассажиров – собака.

А когда она на полу, мы с Карлоттой вынуждены поднимать ноги чуть ли не до ушей.

Бриджит вскинула голову и с обожанием лизнула его в щеку своим длинным розовым языком. Джереми отвел ее морду в сторону.

– Что это на тебя сегодня нашло, Бриджит? Я люблю тебя, но не на заднем сиденье автомобиля.

Они выехали на широкий мост, воздвигнутый над железнодорожными путями. И сразу за ним на одной стороне улицы возникла высокая желто-серая старинная крепостная стена.

Чендлер положил на колено Френки руку.

– Теперь твоя душенька довольная? За этой стеной древний Фес, там снуют тысячи людей, как пчелы в улье, правда, в улье порядка больше. За последние несколько столетий жизнь, обряды, одежда здесь изменились очень мало. А вот по эту сторону дороги, вон там, – арабское кладбище. Сколько ему лет, не берусь сказать, но очень древнее. Думаю, его используют и по сей день.

Все повернули головы в ту строну, куда указывал Чендлер. Склон горы был усеян могильными камнями в форме гроба. Френки ахнула и показала наверх. Двое мужчин несли на печах деревянные носилки. На них покоилось тело, завернутое в белый саван, из-под которого торчали босые ноги, И было видно, что это ноги мертвеца.

– Да, ты был прав, – нарушил молчание Джереми, – это кладбище используют и до сих пор.

Карлотта поежилась.

– И что? Их хоронят без гроба, просто в саване?

Чендлер пожал плечами.

– Я не знаю их погребальных обрядов, но разве деревянный ящик может служить границей между бытием и вечностью? А вот теперь посмотрите туда, налево. Это развалины гробницы принцессы из рода Меринидов. Дело в том, что в тринадцатом веке на этой земле было Фесское государство Меринидов, вождей берберов, которые правили здесь по меньшей мере лет двести.

На вершине холма, обращенного к городу, в лучах заходящего солнца золотилась часть громадной арки в форме замочной скважины и отходящие от нее осыпающиеся стены, Склоны холма были покрыты алыми лоскутами.

Карлотта показала на них.

– А это что такое?

– Это сушат крашеные кожи. Здесь делают прекрасные вещи из кожи и сафьяна. А вон там, ниже гробницы, есть маленькое арабское кафе. Оно называется «У Мавра». В один из вечеров мы обязательно туда сходим. Вот в такое время, как сейчас, на закате, там особенно хорошо. Там есть терраса, увитая розовато-лиловыми цветами, их называют здесь «Влюбленные». Посидим, попьем мятного чая, спиртных напитков в марокканском кафе не подают, полюбуемся на город в час заката. Он будет весь под нами – башни, минареты, дворцы, крепостные стены.


Рекомендуем почитать
Люмен

Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!


Проклятый любовью

Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.


Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…