Мадам Гали. Свободный полет - [36]

Шрифт
Интервал

.

Оставив на полу все как есть: фотоаппарат, папку, листы, разложенные на две аккуратные стопочки — отснятые и еще ждущие своей очереди, она, игриво имитируя танец живота, появилась перед Марчелло в наспех сделанной из полотенца набедренной повязке. Через секунду она уже сидела верхом на парне, который через 15 минут вновь погрузился в нирвану: теперь уже на пару часов. Гали неспешно закончила щелкать «миноксом», аккуратно уложила листки договора в папку, приняла душ, накрасилась, выпила бокал шампанского из початой бутылки и, осторожно закрыв за собой дверь, поехала к ожидавшему ее Анатолию.

Гали была довольна собой и на этот раз: она оставляла господина Моше с ощущением, что новоиспеченная парижанка готова сотрудничать с израильскими спецслужбами. Однако, возвращаясь во Францию, она не могла отделаться от легкой тревоги. Нет, ничего неприятного, что могло бы лишить ее аппетита и сна, просто состояние повышенной, что ли, бдительности, готовности к неожиданностям разного рода…

Когда Гали, упаковав саквояж, осматривала номер в поиске случайно забытых вещей, позвонил Моше. Он сказал, что может подбросить ее до аэропорта, а заодно и поговорить. Гали встрепенулась, как гончая, которая почувствовала запах зайца. Сдержанно поблагодарив, она сказала, что уже спускается в холл гостиницы. По дороге в аэропорт Моше поинтересовался, знает ли она в Союзе кого-либо из евреев, работающих в «почтовых ящиках», специализирующихся на ядерной проблематике. Причем спросил это с таким выражением, словно интересовался, как проехать на Николо-Архангельское кладбище в Косино. Конечно, у Гали были подруги, отцы, братья или близкие родственники которых работали на каких-то оборонных предприятиях. Помедлив, она ответила, что с ходу никого вспомнить не может, но если подумать… По виду Моше можно было понять, что он удовлетворен — скорее, не самим ответом, а готовностью Гали обсуждать этот вопрос. Он тут же перешел на другую тему, стал рассказывать об исторических местах, мимо которых они проезжали. В аэропорту Моше, небрежно шепнув что-то охраннику, провел ее через VIP-зал. На прощание он сказал, что ждет ее звонка, если она соберется приехать в Израиль. Гали, взяв сумку, направилась к стойке контроля багажа. Она не видела, как Моше, сделав несколько шагов после прощания, обернулся и еще раз окинул взглядом ее стройную удаляющуюся фигуру.

Самолет из Тель-Авива приземлился в аэропорту Орли строго по расписанию, в 19 часов 35 минут по парижскому времени. Пассажиры нетерпеливо потянулись к выходу, устав от четырехчасового полета. Гали просила Пьера, если он не занят, встретить ее. Легаре сказал, что очень соскучился и обязательно приедет. Гали летела налегке, а сумку она взяла с собой в салон. И радовалась, что она сэкономила время, не ожидая выдачи багажа. Выходя из самолета, она обратила внимание на двух мужчин одинакового роста и телосложения, которые внимательно разглядывали всех появляющихся из чрева самолета. Глаза их встретились, скорее, пересеклись линии взглядов, как прожекторы в темном небе нащупывают бомбардировщик противника.

Гали давно научилась распознавать сигналы своего тела. Она не изучала психологию по учебникам, у нее для этого не было ни времени, ни возможностей. Когда ее обеспеченные сверстницы штудировали в стенах института Павлова, а в общежитии тайком зачитывались Фрейдом, за чтение трудов которого можно было лишиться студенческого билета, мысли Гали Бережковской были заняты другим: где добыть деньги. Опасность она чувствовала спиной, точнее, участком кожи размером в ладонь около правой лопатки. Там начинали бегать мурашки, как будто кто-то поднял их по тревоге. Иногда эти ощущения появлялись за несколько часов до возникновения реальной угрозы. А сейчас, увидев две темные фигуры, она почувствовала себя, как пилот бомбардировщика, ослепленный светом прожекторов. Но «сваливать» ей было некуда. Значит, надо идти спокойно, раскованно, не выдавая своего напряжения. Где Легаре? — тревожно билась мысль.

— Мадам… Легаре? — проговорил один из встречающих. — Мы из ДСТ, нам необходимо с вами переговорить.

— На каком основании вы меня задерживаете? — Гали была крайне возмущена. — Я немедленно звоню своему адвокату (которого у нее пока не было, но это неважно…)! Никуда я с вами не поеду. Меня встречает муж, я должна немедленно его увидеть. Только с его согласия я буду с вами говорить.

Ее искреннее возмущение немного сбило с толку службистов. Они переглянулись, и второй из «близнецов», видимо старший, молчавший до сих пор, миролюбиво сказал:

— Давайте поговорим спокойно. Мы вам все объясним.

Чувствуя, что первый раунд, хотя бы по очкам, она выиграла, Гали подошла к машине. Несколько любопытных пассажиров вывернули шеи, провожая взглядом красавицу с почетным эскортом.

«Надо же, — подумал, наверное, кто-то из них, — ее встречают прямо у трапа, с машиной… Не иначе любовница какого-нибудь министра».

— Мадам Легаре, — продолжал тем временем главный, — речь идет о деле государственной важности. Мы не стали бы вас беспокоить, если бы не указание нашего руководства.


Еще от автора Борис Леонидович Громов
Операция «Посейдон»

«Холодная война» в разгаре: СССР и США душат друг друга «в небесах, на земле и на море». Русские умельцы создают очередное «Чудо-юдо» — атомный подводный крейсер, не слышимый сонарами НАТО. В смертельной схватке побеждает тот, кто на долю секунды опережает врага. Чтобы заранее обнаружить «красное чудище», Запад не жалеет средств. Наконец, созданы «супер-уши» — системы «Посейдон» и «Краб». Они способны услышать за сотню морских миль шум железной бочки, выброшенной за борт. Но секретные чертежи «Посейдона» оказываются в сейфах «Лубянки».Если в войне спецслужб случается что-то чрезвычайное — шерше ля фам.


Лубянская ласточка

Остросюжетный шпионский детектив, основанный на реальных событиях, рассказывает о головокружительных похождениях московской авантюристки. Необузданное стремление к богатству, приключениям и физическому наслаждению приводят ее к захватывающим международным интригам, финансовым аферам и к бесконечным романам.Главная героиня повествования – мадам Легаре – владелица доходных домов, антикварного магазина и хозяйка модного салона в Париже, где собираются иностранные дипломаты, ученые, политики и коммерсанты.


Охота на «Сокола» (F-16)

На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.


Мадам Гали. Операция «Сусанин»

1983 год. В жизни Гали наступил момент истины. Что пересилит в ней? Зов еврейской крови или холодный расчет головы? Ошибка может стоить ей жизни. Израиль, окруженный недругами, хочет иметь свою атомную бомбу. «Моссад» в России ищет подходы к секретным технологиям. Но КГБ никогда не спит — на этот раз Гали в центре операции «Сусанин». И как всегда она изящно проскальзывает между Сциллой и Харибдой.


Вещий Олег: Возродим Святую Русь

Юрий Барышев — полковник, ветеран Службы Внешней Разведки. С 1962 г. по 1993 г. служил в органах КГБ. В период «холодной войны» участвовал во многих операциях против спецслужб США и НАТО. Последние семь лет службы руководил научно-исследовательской лабораторией по подготовке сотрудников к работе за границей. Кандидат психологических наук. Участник международных научных конгрессов.Тем, кто набрался терпения и прочитал историю Гали от начала до конца, говорю «Спасибо!»Начиная писать историю московской, арбатской девушки и я не думал, что это занятие увлечёт меня, а сюжет станет выстраиваться сам по себе.


Мадам Гали – 5. Вещий Олег: возродим Святую Русь

Тем, кто набрался терпения и прочитал историю Гали от начала до конца, говорю «Спасибо!» Начиная писать историю московской, арбатской девушки и я не думал, что это занятие увлечёт меня, а сюжет станет выстраиваться сам по себе. Оглянуться не успел, а на дворе уже 2016 год. История о мадам Гали растянулась на 40 лет! Обо всем остальном – судите сами. Всем удачи!


Рекомендуем почитать
Маленький городок в Германии. Секретный паломник

Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».


Ваше здоровье, Господин генерал!

Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.


Кто бросит камень?  Влюбиться в резидента

Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?


Звонок мертвецу

На чиновника Форин Офис Сэмюэла Феннана приходит анонимка, что он во время учебы в Оксфорде симпатизировал коммунистам. Разобраться с этим поручают сотруднику секретной службы Джорджу Смайли. На следующий после их разговора день Феннана находят мертвым. Основная версия — самоубийство. Но тогда зачем покойнику нужно было, чтобы его на утро после самоубийства разбудили телефонным звонком?..Перевод с англ.: А. Чикин.Иллюстрация на обложке В. В. Гусейнова.Рисунки И. Е. Воронина.


Идеальный шпион

Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.


Человек с золотым пистолетом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.