М.В. Лентовский [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лентовский Михаил Валентинович (настоящая фамилия Рубан, 1843—1906) – русский антрепренер, актер, театральный деятель. Его приходу на сцену содействовал М.С. Щепкин. Играл в Малом театре, в провинции, в драме и оперетте, главным образом роли людей из народа В 1878 г. организовал в московском летнем саду «Эрмитаж» театр оперетты, в который привлек лучших актеров, музыкантов, оформителей. 1 июля 1882 г. на территории сада открыл «Фантастический театр», который был позже переименован в «Антей», постановки в нем поражали воображение зрителей необычностью эффектов, богатством декораций и костюмов, живописностью массовых сцен. 29 декабря 1882 г. в зимнем помещении театра оперетты на Театральной площади открыл Новый театр (сейчас в этом здании – Центральный детский театр), который после первого банкротства Лентовского в 1885 г. стал существовать под антрепризой И.Л. Сетова. 5 ноября 1882 г. на Воздвиженке в здании бывшего цирка Чинизелли Лентовский открыл театр «Скоморох» (1-й), продержавшийся всего один сезон, а в 1885 г. в огромном помещении панорамы «Бой под Плевной» на Сретенском бульваре – театр «Скоморох» (2-й), в репертуар которого входили пьесы А.Н. Островского, А.Ф. Писемского, Л.Н. Толстого («Власть тьмы» была написана для театра Лентовского). Кроме того, он держал антрепризу в Нижнем Новгороде, арендовал в Петербурге загородный сад «Ливадия», дав ему название «Кинь-Грусть». К 1894 г. Лентовский разорился. В 1898—1901 гг. работал режиссёром в Московской частной опере С.И. Мамонтова.

Заслуги Лентовского, как «родоначальника» новой оперетты, блестящей феерии, как организатора «народного театра» «Скоморох», Дорошевич, желая поддержать друга, потерявшего свое дело и получившего приглашение на режиссёрскую работу в Александрийский театр, отметил в статье «Господин Лентовский» («Россия», 1900, 12 октября, No 527).

2

Впервые – «Русское слово», 1906, 22, 26 декабря, NoNo 310, 314; 1907, 17 января, No 12, 2 февраля, No 26. Публикация является своего рода «посмертным памятником» М.В. Лентовскому (скончался 11 декабря 1906 г. в Москве), с которым Дорошевич был дружен (см. раздел «Письма»).

3

Голова Фидиева Зевса. – Статуя Зевса Олимпийского, выполненная древнегреческим скульптором Фидием (нач. 5 в до н. э. – ок. 432—431 до н. э.)

4

…тургеневскую фразу: «И все они померли… померли…» – Неточная цитата из «Стихотворений в прозе» («Как хороши, как свежи были розы…», 1879) И.С. Тургенева.

5

Алкивиад (ок. 450—404 до н. э.) – афинский стратег в период Пелопонесской войны, несмотря на то, что позже менял свое отношение к Афинам, был популярен в народе, выиграл ряд морских сражений.

6

Шарль Леру (?-1889) – американский воздухоплаватель, выступал в России в 80-е годы XIX в., погиб под Ревелем и там же похоронен.

7

Леона Дар, Леона д'Ар – американская парашютистка и гимнастка, выступала в России в 80-е гг. XIX в.

8

«Черные сотни» – вооруженные отряды, связанные с погромно-монархическими организациями «Союз русского народа» и «Союз Михаила Архангела», действовавшими в период 1905—1917 гг.

9

Подмосковные пейзане (от франц. paysan) – идиллические крестьяне.

10

Я не морализирую. Предупреждаю. Я просто пишу картину «недавней Москвы». С ее хорошими и плохими сторонами. Что хорошо, что плохо, – вы разберете сами. Но, чувствуя пристрастие к этой «старой Москве», – всякий ведь чувствует пристрастие к своей молодости и нежность даже к ее ошибкам, – человеческая слабость! я скажу вам, высоконравственные господа: жестокие были зрелища, но не жесточе кончающихся убийствами «looping the loop» (Looping the loop, loop-the-loop (англ.) – мертвая петля.), которые вы и теперь бегаете смотреть, высоконравственные господа!

11

В закрытом театре шла оперетка. – Речь идет о постановке оперетты французского композитора Р. Планкета (1848—1903) «Корневильские колокола» (1877) в Новом театре в 1883 г.

12

Бельская-красавица в Серполетте. Бельская Серафима Александровна (1846—1933) – артистка оперетты, играла в театре Лентовского. Блистала в роли Серполетты в «Корневильских колоколах».

13

Зорина за душу хватает в Жермен… Зорина (настоящая фамилия Попова) Вера Васильевна (1853—1903) – артистка оперетты, играла в театре Лентовского в 1877—1885 гг. в опереттах «цыганского жанра». Одна из ее лучших ролей – Жермен в «Корневильских колоколах».

14

Красавец Давыдов шутя кидает «мазиниевские ноты»… – См. «Саша Давыдов». «Мазиниевские» ноты – см. «Мазини».

15

Mezzo voce, a mezza voce (ит.) – тихое, неполное звучание голоса.

16

Чернов (настоящая фамилия Эйнгорн) Аркадий Яковлевич (1858—1904) – оперный певец-баритон. Выступал в роли маркиза де Корневиля в оперетте «Корневильские колокола».

17

Завадский Михаил Александрович (1842—1919) – артист драмы, оперы и оперетты. В «Корневильских колоколах» исполнял роль старшины.

18

Леонидов Леонид Васильевич (1849-?) – артист драмы и оперетты. Много играл в провинции, три года прослужил в Александрийском театре, выступал в основном в амплуа простака. С 1877 г исполнял комические роли в оперетте.

19

Вальяно Григорий Ставрович (1823—1888) – актер, режиссёр, антрепренер, переводчик. Выступал в роли Гаспара в оперетте «Корневильские колокола».

20

Фелука, фелюга (ит.) – небольшое парусное беспалубное судно прибрежного плавания в южных морях.

21

Нэна-Саиб – главный герой одноименной феерии К.А. Тарновского.

22

…какой-то «полковник Бона» в клетке с десятью дикими зверями… – Полковник Бонне, один из первых укротителей львов.

23

Какой-то отчаянный Керим, словно с горы, летит по канату… – В «Эрмитаже» выступала группа лезгин-канатоходцев под руководством Абдула-Керим-оглы.

24

Гулевич Александр – эстрадный артист в труппе Лентовского, рассказчик, юморист. Выступал как исполнитель собственных сценок, сотрудничал в «Будильнике» и других юмористических журналах.

25

…какой-то феноменальный стрелок пулей из ружья сбивает яблоко с головы жены. – Вероятно, речь идет о человеке, выступавшем под именем мистера Пана. Он стрелял с обеих рук, попадая в диск, который держала в руке его жена, и в диадему из стеклянных шариков на ее голове.

26

Птенцы гнезда Петрова – цитата из поэмы А.С. Пушкина «Полтава» (1829).

27

…опьяненный, не шампанским, не монохорумом… Монохорум – вид ликера.

28

Бурак – хлопушка, набитая порохом, римская свеча – трубка для фейерверка.

29

Ечкинские тройки. – От фамилии Ечкина, содержателя извозчичьей конторы в Москве.

30

Дисконтер – учетчик векселей, получавший деньги раньше срока.

31

не пахло еще законом о ростовщичестве и не веяло холодом Олонецкой губернии. – Закон о ростовщичестве был принят 24 мая 1893 г., сильно ограничивал ростовщическую деятельность. Олонецкая губерния, занимавшая территорию нынешней Карелии, была с 60-х годов XIX в. местом ссылки.

32

«Стрельна» и «Яр» – модные рестораны в Петровском парке.

33

Когда лопнула банкирская контора Зингера… – Дата краха банкирской конторы, вероятно, принадлежавшей американской «Мануфактурной компании Зингер», вступившей на российский рынок в 1863 г., не установлена.

34

Свободин (настоящая фамилия Козиенко) Павел Матвеевич (1850—1892) – артист труппы Лентовского, был актером Пушкинского театра Бренко, Театра Корша, Александринского театра. Соловцов (настоящая фамилия Федоров) Николай Николаевич (1857—1902) – актер, режиссёр, антрепренер. В 1883—1884 гг. выступал в антрепризе Лентовского в Москве. Глебова Мария Михайловна (1840-е-1919) – драматическая актриса, антрепренер. Жена H.H. Соловцова. В 1883—1884 гг. выступала в театре Лентовского в Москве.

35

На Антона и на Онуфрия! – Так говорят о тех, кто в корыстных целях дважды желает иметь некую выгоду. Выражение родилось из комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» (1836).

36

«Лесной бродяга» – пьеса из мексиканской жизни французского драматурга О. Анисе-Буржуа (1806—1871). Премьера состоялась в театре Лентовского в ноябре 1883 г.

37

«Чертова супруга» (правильно – «Чертовы супруги») – феерия на музыку французского композитора Гастона Серпетта (1846—1904), была поставлена в театре Лентовского в августе 1888 г.

38

«Путешествие на Луну» – «Необычайное путешествие на Луну», оперетта-феерия французского композитора Ж. Оффенбаха (1819—1880). Премьера в театре Лентовского состоялась в декабре 1883 г.

39

Казенные театры, с их мишурной роскошью, с Манчестером, тарлатанчиком… Манчестер – плотная ткань, тартатан – тонкая, редкая кисея.

40

«Убогая роскошь наряда» – цитата из стихотворения H.A. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860).

41

Сапожниковы – торговый дом московских фабрикантов братьев А. и В. Сапожниковых в пассажах на Красной площади торговал продукцией своих фабрик – дорогими шелковыми и парчевыми тканями.

42

…Абрамова, который должен вскоре составить украшение Ковентгарденского театра в Лондоне… Абрамов (настоящая фамилия Пастернак) Абрам Матвеевич – русский оперный артист (бас), в 1876—1882 гг. солист московского Большого театра, в 1890 г. гастролировал в Англии. Ковент-гарденский театр, Ковент-Гарден – оперный театр в Лондоне, ведущий свою историю с 1732 г.

43

«Боккачио» («Боккаччо», 1879) – оперетта австрийского композитора Ф. Зуппе (1819—1895) по мотивам «Декамерона» итальянского писателя Дж. Боккаччо (1313—1375).

44

Сусанин – персонаж оперы М.И. Глинки (1804—1857) «Жизнь за царя» (1836). Мельник – персонаж оперы A.C. Даргомыжского (1813—1869) «Русалка» (1856) по одноименной поэме A.C. Пушкина. Мефистофель – персонаж оперы Ш. Гуно (1818—1893) «Фауст» (1859) по драматической поэме В. Гёте. Марсель – персонаж оперы «Гугеноты» (1836) французского композитора, пианиста и дирижёра Дж. Мейербера (1791—1864).

45

Усатов Дмитрий Андреевич (1847—1913) – артист оперы (тенор), педагог. В 1880—1889 гг. солист Большого театра в Москве. Фюрер Огго Робертович (1839—1906) – солист (бас) московского Большого театра.

46

не давал своими ухаживаниями проходу артистке Б. – Скорее всего речь идет о Бельской.

47

Вивёр (от франц. viveur) – прожигатель жизни, жуир.

48

Ботвинья – похлебка из кваса, зелени и рыбы. Крюшон – смесь белого виноградного вина с ромом, ликером, коньяком, иногда со свежими фруктами.

49

Тогда Зоологический сад в Петербурге держал знаменитый Рост… Рост Эрнест Антонович был вторым мужем голландки Софии Тер-Реген-Гебгардт, которая вместе со своим первым мужем, доктором зоологии Юлиусом Гебгардтом (умер в 1871 г.), в 1865 г. открыла в Петербурге Зоологический сад. После ее смерти в 1887 г. Э.А. Рост был единоличным его владельцем. Период с 1873 по 1897 гг. считается одним из наиболее ярких в истории сада. В 1898 г. Рост отошел от дел.

50

Немирович-Данченко Вас. И. в одном из своих романов… – Немирович-Данченко Василий Иванович (1844—1936) – прозаик, поэт, журналист. Роман «Семья богатырей» составил кн. 20—22 его «Нового собрания сочинений» (СПб, П.П. Сойкин, 1916).

51

За «благородное» избиение князя X. Лентовского посадили в арестный дом. Человек сел в «Титы»… – К.С. Станиславский рассказывает, что «Лентовский… был чрезвычайно строг ко всему, что портило добрую репутацию его учреждения. Чтобы поддержать ее, он терроризировал публику, распуская про себя самые невероятные слухи: такого-то скандалиста он будто бы схватил за шиворот и перебросил через забор к соседу; чтобы охладить разбушевавшегося пьяницу, он будто бы выкупал его в пруду… Всему этому можно было верить, так как строгий антрепренер был внушительного вида» (Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. М., 1980, с. 77). Автор монографии о Лентовском Ю.А. Дмитриев ничего не рассказывает об избиении Лентовским князя X., а эпизод с пением цыганских романсов под окнами арестного дома, где содержался Лентовский, связывает с другим событием. «7 октября 1883 г. мировой судья приговорил Лентовского к штрафу за то, что тот ударил статиста Михайлова. Лентовский оправдывал свой поступок тем, что Михайлов курил в помещении, где делать это было запрещено, так как он мог вызвать пожар. Платить штраф Лентовский отказался, и его на несколько дней посадили в арестантский дом. Тогда Л.И. Леонидов (Гуляев) взял шарманку, а В.В. Зорина переоделась цыганкой, и они играли и пели на улице перед камерой» (Дмитриев Ю.А. Михаил Лентовский. М., 1978, с. 191) Почему Дорошевич решил обозначить Зорину буквой М. – непонятно, возможна и ошибка газетных наборщиков, очерк писался в Париже и пересылался оттуда в редакцию, следовательно, править корректуру автор не мог. Л. – это, конечно же, Леонидов-Гуляев. «Титы» – арестный дом для временного содержания. Дорошевич посвятил ему очерк «Титы» («Русское слово», 1913, 1 марта).

52

Мизерия! (от лат. miser – бедный) – здесь: жалкое положение.

53

…сочиненную поэтом, г. Марком Яроном… Ярон Марк Григорьевич – журналист, драматург и переводчик, отец известного артиста оперетты. «Фауст наизнанку» (1869) – русское название оперетты французского композитора Ф.Р. Эрве (1825—1892) «Маленький Фауст», являющейся пародией на «Фауста» Ш. Гуно

54

Курочкина перевод. Курочкин Василий Степанович (1831—1875) – поэт, переводчик и журналист, осуществил перевод «Фауста наизнанку» для Александринского театра (отдельное издание – СПб., 1869).

55

Солодовников Гавриил Гавриилович (1826—1901) – московский купец-миллионер, владелец пассажа, филантроп. Выстроил в 1893 г. на Большой Дмитровке театральное здание, получившее название Солодовниковского театра, большую часть своего громадного состояния завещал на благотворительные цели – строительство школ, домов с дешевыми квартирами. Его противоречивой личности Дорошевич посвятил очерк «Г.Г. Солодовников» («Россия», 1901, 19 мая, No 740, см. также – собр. соч., т. IV. Литераторы и общественные деятели) и статью «Поминки по г. Солодовникове» («Русское слово», 1901, 21 сентября, No 260). Коншин – наследник петербургского миллионера, золотопромышленника B.C. Каншина. Плевако Федор Никифорович (1842—1908) – известный московский адвокат. Дорошевич посвятил ему большой очерк «Ф.Н. Плевако» («Русское слово», 1907, 31 октября, 1 ноября, NoNo 250—251) и некролог («Русское слово», 1908, 28 декабря, No 300), в котором писал: «Нашей старой, легендарной, „той“, – не барской, а барственной! – Москвы нет. Перемерла. Перемирает». Родон (настоящая фамилия Габель) Виктор Иванович (1846—1892) – русский артист оперетты, комик-буфф, куплетист. С 1877 г. в труппе Лентовского, в 1886—1888 гг. держал антрепризу в Новом театре. Пороховщиков Александр Александрович (1833—1918) – крупный московский предприниматель, владелец доходных домов, строитель «Славянского базара». Дорошевич посвятил ему фельетон «Gloria mundi» («Русское слово», 1903, 27 октября, No 294). Губонин Петр Ионович (1826—1894) – железнодорожный магнат, финансировавший строительство ряда дорог.

56

Крылов Никита Иванович (1807—1879) – правовед, профессор римского права Московского университета. Пешков Василий Николаевич (1810—1881) – профессор полицейского права Московского университета. Ковалевский Максим Максимович (1851—1916) – историк, социолог, этнограф, в 1877—1887 гг. был профессором государственного права и сравнительной истории права Московского университета. Захарьин Григорий Антонович ((1829—1897) – выдающийся терапевт, директор клиники при медицинском факультете Московского университета. Аксаков Иван Сергеевич (1823—1886) – русский публицист, поэт, в 1880—1886 гг. редактировал московскую газету «Русь». Рубинштейн Николай Григорьевич (1835—1881) – русский пианист, дирижёр, организатор Московской консерватории.

57

Решимов (настоящая фамилия Горожанский) Михаил Аркадьевич (1845—1887) – русский актер, выступал в провинции, с конца 60-х годов в Малом театре. Имел особенный успех в амплуа фатов. Медведева – см. «Похороны Н.М. Медведевой». Акимова (настоящая фамилия Ребристова) Софья Павловна (1824—1889) – русская актриса, с 1846 г. и до конца жизни играла в московском Малом театре, была известна как исполнительница ролей комических старух. Киреев Николай Петрович (1843—1882) – актер московского Пушкинского театра, переводчик. Стрепетова – см. «Стрепетова». Тартаков Иоаким Викторович (1860—1923) – русский оперный певец-баритон и режиссёр, пел в провинции, был солистом и главным режиссёром Мариинского театра в Петербурге. Светина-Марусина – артистка оперетты, выступала в 80-е годы в театрах Лентовского «Скоморох» и «Антей». Чекалова Елена Федоровна (?-1906) – русская актриса, играла комических старух. См. о ней в комм. к очерку «М.Г. Савина».

58

Мекк Карл Федорович (1821—1875) – инженер путей сообщения, известный железнодорожный деятель, председатель правления общества Московско-Казанской железной дороги, концессионер Курско-Киевской и Либаво-Роменской железных дорог. Дервиз Павел Григорьевич фон (1826—1881) – крупный железнодорожный предприниматель.

59

Гольцев Виктор Александрович (1850—1906) – русский публицист, литературный критик, был одним из редакторов московской газеты «Русский курьер» в 1882—1883 гг. Чехов Антон Павлович (1860—1904) – в 1870-1880-е гг. сотрудничал в московских юмористических журналах «Стрекоза», «Будильник», «Зритель», «Москва» и др.

60

воздвигал «Славянский базар», грандиозный дом на Тверской… – Здание «Славянского базара» с гостиницей, рестораном, магазинами и концертным залом было возведено в 1872 г.

61

П.И. Губонин не покупал еще историческое имение Фундуклея «Гурзуф», чтобы воздать себе резиденцию не хуже «Ливадии». Фундуклей Иван Иванович (1804—1880) – киевский гражданский губернатор (1839—1852), государственный контролер Царства Польского (с 1855 г.), сенатор. Был известен как филантроп в области просвещения, учредитель первой женской гимназии в России (Фундуклеевского женского училища, а затем гимназии в Киеве). Написал ряд экономических и статистических обозрений, касающихся хозяйства южных и западных губерний Российской империи, собиратель древностей, инициатор издания их описаний, автор краеведческих и археологических работ. Организовал музей в своем имении в Гурзуфе. В 1881 г. его приобрел предприниматель П.И. Губонин, наживший большие деньги на строительстве Лозово-Севастопольской железной дороги. Он построил в Гурзуфе гостиницу, провел электричество, телефон, благоустроил парк. «Ливадия» – царская резиденция в Крыму.

62

совсем не речи «17-го октября». – Имеются в виду компромиссные идейные установки партии «Союз 17 октября» после 1905 г., которые разделял Плевако. Гучков Александр Иванович (1862—1936) – московский домовладелец и промышленник, основатель и лидер партии «Союз 17 октября».

63

Плевако в ресторане «Эрмитаж» 12 января, в Татьянин день… Совсем не речи «17-го октября». И не ездил за Гучковым… «Эрмитаж» – ресторан и гостиница, основанные французским кулинаром Л. Оливье и московским купцом Я. А. Пеговым. С 1864 г. находился на углу Неглинной улицы и Петровского бульвара. Ф.Н. Плевако, как и другие либералы 70-80-х гг., регулярно выступал в «Эрмитаже» в день студенческого праздника, совпадающего с днем святой Татьяны и считающегося днем основания Московского университета. Монолог приверженца этой традиции Дорошевич запечатлел в фельетоне «В Татьянин день» (см. в кн.: В.М. Дорошевич. Избранные страницы. М., 1986).

64

в «Московских ведомостях» не Иеронимус-Амалия… Вильгельм Грингмут… просит подаяния.. Грингмут Владимир Андреевич (1851—1907) – русский публицист, критик, основатель (1905) Русской монархической партии. В газете «Московские ведомости» Грингмут сотрудничал с 1871 г., а с 1896 г. стал ее редактором. Сравнивая его с М.Н. Катковым, Дорошевич писал: «Г-н Грингмут – несомненный наследник Каткова. Но наследник, обойденный в завещании. Ему от покойника ничего не осталось» («За день». – «Россия», 1900, No 255). В одном из фельетонных обозрений он назвал Грингмута Грянь-Кнутом («За день». – «Россия», 1900, 24 октября, No 539). Иеронимус-Амалия Вильгельм – один из вариантов насмешливого имени, которым награждала либеральная пресса Грингмута, имея в виду то обстоятельство, что выходец из прибалтийских немцев подчеркнуто называл себя «истинно русским». Нередко его именовали Карл-Амалия. В данном случае Дорошевич использовал имя гидропата Иеронимуса-Амалии фон Курцгалопа, героя оперетты Козьмы Пруткова «Черепослов, сиречь френолог» (1860).

65

…просит подаяния… – Имеются в виду финансовые субсидии, которыми правительство поддерживало газету «Московские ведомости».

66

В «Московских ведомостях» гремел Катков… клеветал на Тургенева, на Щедрина. Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – русский публицист, издатель, критик, редактор газеты «Московские ведомости» в 1863—1887 гг., издатель-редактор журнала «Русский вестник» в 1856—1887 гг. Отстаивал консервативно-реформистский путь развития России, остро критикуя всевозможные формы радикализма и нигилизма, оторванность либеральной интеллигенции от устоев народной жизни. После публикации в своем журнале «Русский вестник» романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» (1862) Катков на его же страницах обрушился с резкой критикой на это произведение, обвиняя автора в апологетике нигилизма («Роман Тургенева и его критики», 1862, No 5, «О нашем нигилизме по поводу романа Тургенева», 1862, No 7). На страницах катковских «Московских ведомостей» и «Русского вестника» творчество М.Е. Салтыкова-Щедрина характеризовалось как «очернительство» русской жизни (В.Г. Авсеенко. Нужна ли нам литература? – «Русский вестник», 1873, No 5). Катков нападал на журнал «Отечественные записки», одним из руководителей которого был Щедрин. «Десница Каткова явно простерлась надо мною и явно вдохновляет Феоктистова», – писал Щедрин А.Л. Боровиковскому 31 января 1883 г., имея в виду инспирированные «Русским вестником» цензурные преследования журнала, приведшие в итоге к его закрытию в 1884 г. (М.Е. Салтыков-Щедрин. Собр. соч. в 20-и томах. Т. 19, кн. 2. М., 1977, с. 182). Е.М. Феоктистов (1829—1898) в 1883—1896 гг. занимал пост начальника Главного управления по делам печати.

67

Теперешний Златоуст Маклаков… его отец, знаменитый тогда окулист, профессор Маклаков… Маклаков Василий Алексеевич (1870—1957) – крупный адвокат, ученик Ф.Н. Плевако, один из лидеров конституционно-демократической партии, депутат 2-й, 3-й и 4-й Государственной Думы. Маклаков Алексей Николаевич (1838—1905) – главный врач Глазной клиники Московского университета.

68

«спасатель отечества» С.Ф. Шарапов… «Русских дел» не издавал… Шарапов Сергей Федорович (1855—1911) – адвокат, публицист, один из руководителей московской черносотенной организации. В 1905—1910 гг. был издателем и редактором шовинистической газеты «Русское дело» (выходила в Москве в 1886—1890 и 1905—1910 гг.). Отношение Дорошевича к нему менялось. В 1897 г. он писал:

«Новая газета, которую будет издавать журналист.

…Такой единственной из новых газет будет „Русское дело“.

Редактор-издатель С.Ф. Шарапов.

Человек запальчивости и увлечения, горячей речи и крупного публицистического таланта.

…Он лишком талантлив, чтобы сидеть в середине.

У нас из него вышел ярый протекционист.

…„Русское дело“ прекратилось за недостатком средств» («За день». – «Одесский листок», 1897, No 5). В 1899 г. в фельетоне «Без маски» («Россия», 6 июня) Дорошевич пишет уже о беспринципности Шарапова и его «купеческой» газеты.

69

Из речи Ф.Н. Плевако по делу игуменьи Митрофании. – Примечание В.М. Дорошевича.

70

«Из речи Ф.Н. Плевако по делу игуменьи Митрофаньи». – Это дело разбиралось в Московском окружном суде с участием присяжных заседателей в ноябре 1875 г Игуменья Серпуховского монастыря Митрофания (в миру баронесса Прасковья Григорьевна Розен, дочь генерал-адъютанта Розена) обвинялась в ряде мошенничеств и подлогов. Ее присудили к лишению всех прав и ссылке в Енисейскую губернию. Обличая игуменью, Плевако сказал: «Стены монастырские в наших древних обителях скрывают от монаха мирские соблазны, а у игуменьи Митрофании – не то… Выше, выше стройте стены вверенных вам общин, чтобы не было видно дел, которые вы творите под покровом рясы и обители!..»

71

Из речи Ф.Н. Плевако по иску партии «17-го октября» к русскому обществу. – Примечание В.М. Дорошевича.

72

«Из речи Ф.Н. Плевако по иску партии „17-го октября“ к русскому обществу». – Естественно, такого иска не было, в данном случае Дорошевич иронизирует по поводу правых позиций, на которые перешла партия кадетов, одним из лидеров которой был Плевако, в 1906 г.

73

Улыбкой горькою обманутого сына… – неточная цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Дума» (1839).

74

Богатыри не вы… – цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Бородино» (1837).

75

Три московских коммерсанта… – куплеты, которые исполнял артисттеатра Лентовского В.И. Родон. «Русские ведомости» – либеральная газета, выходившая в Москве в 1868—1918 гг., с середины 70-х годов была одним из наиболее влиятельных периодических изданий, принятая в обществе характеристика – академические «Русские ведомости» – связана с участием в газете значительного числа представителей либеральной профессуры. Публикация «Московской легенды» в этой газете не установлена.

76

И Нестор-летописец русской жизни, П.Д. Боборыкин, описывая тогдашнюю Москву, должен был написать «Московскую легенду». О там, как: Три московских коммерсанта // Чтобы пищу дать вранью // Порешили раз у Тан-ти // Съесть ученую свинью… И напечатана была эта легенда в академических «Русских ведомостях». Нестор – монах Киево-Печерского монастыря (с 70-х гг. XI в.), древнерусский историк, составитель «Повести временных лет». Боборыкин Петр Дмитриевич (1836—1921) – русский писатель-натуралист, его многочисленные романы и повести запечатлели быт и нравы пореформенной России, ряд из них посвящен Москве – «Солидные добродетели» (1870), «Дельцы» (1872—1873), «Китай-город» (1882). Дорошевич посвятил ему статьи «К лекции П.Д. Боборыкина» («Одесский листок», 1899, No 89 и «П.Д. Боборыкин» («Россия», 1900,21 октября, No 536). Танти (настоящая фамилия Бедини,?-1908) – итальянский клоун-дрессировщик. Выступал в цирке Саломонского в Одессе, в Москве и других городах России. История с его «ученой» свиньей относится скорее всего к 1883 г. 18 августа 1883 г. в фельетонном обозрении «Осколки московской жизни» А.П. Чехов писал о «свинье, которую клоун Танти продал купцам за 2000 р. И которую купцы (своя своих не познаша!) съели…» Клоун Танти и его свинья… воспеты Боборыкиным в «Китай-городе» (А.П. Чехов. Собр. соч. в 30-и томах. Сочинения, т. 16. М., 1979, с. 115—116). Однако в романе Боборыкина нет описания этой истории. Более подробно этот случай изложен в воспоминаниях Л.М. Леонидова: «…Танти – гениальный клоун. Маленького роста, с раскоряченными ногами. Традиционный костюм клоуна: широченные брюки, талия на спине около шеи, ниже спины его портрет, вышитый шелками, на голове конусообразная фетровая шляпа. Выходит Танти со своей, не менее знаменитой, дрессированной свиньей. Он потом в Москве ее за десять тысяч рублей продал купцу Хлудову, который пригласил на ужин своих друзей, и была подана в зажаренном виде дрессированная свинья. Много под нее было выпито водки. Сам Танти был приглашен на ужин. Вся Москва об этом говорила. Но Танти и в жизни был талантлив. Он, оказывается, обманул Хлудова и продал ему обыкновенную свинью» (Леонид Миронович Леонидов. Воспоминания, статьи, беседы, переписка, записные книжки. Статьи воспоминания о Л.М. Леонидове. М., 1960, с. 45).

77

…будущий академик-летописец… – П.Д. Боборыкин был избран почетным академиком Российской Академии наук в 1902 г.

78

Гиляровский Владимир Алексеевич (1853—1934) – русский писатель, журналист, друг Дорошевича, который посвятил его 25-летнему творческому юбилею статью «В.А. Гиляровский» («Русское слово», 1908, No 278).

79

Приятели с Хитровки – обитатели Хитрова рынка, московского «дна», которые были осведомителями, «корреспондентами» Гиляровского, подробно описавшего их своих очерках. Хитров рынок располагался между Яузским бульваром и ул. Солянка. Назван был по имени купившего участок в 1823 г. зятя М.И. Кутузова генерал-майора Н.З. Хитрово. С 60-х гг. XIX века стал «биржей труда» сезонных рабочих и местом обитания тогдашних бомжей.

80

Тарновский Константин Августович (1826—1892) – драматург, переводчик, автор легких комедий, водевилей, феерий, многочисленных переделок для театра Лентовского. Был начальником репертуарной части московских театров, старшиной Артистического кружка.

81

Стружкин (настоящая фамилия Куколевский) Николай Сергеевич (1842—1889) – драматический актер, поэт, сотрудничал в журналах «Будильник», «Зритель», «Мирской толк».

82

..литераторы Гиляровы! – Имеется в виду Гиляров-Платонов Никита Петрович (1824—1887) – плодовитый публицист, философ, издатель газеты «Современные известия» (1867—1887).

83

Щепкин Михаил Семенович (1788—1863) – знаменитый актер, основатель реалистической школы в русском сценическом искусстве.

84

Петровский дворец – подъездной дворец, выстроенный в 1775—1782 гг. М.Ф. Казаковым. Расположенный на Петербургском шоссе (ныне Ленинградский проспект), он служил для остановки царей перед их въездом в Москву.

85

Панютин. Когда-то знаменитый фельетонист Nil admirari. Панютин Лев Константинович (1831—1882) – журналист, писатель, печатался в «Голосе», «Неделе», «Биржевых ведомостях», «Будильнике», «Петербургской газете», выпустил несколько книг рассказов. Nil admirari, nil (nihil) admirari (лат.) – ничему не удивляться. Источник выражения – «Послания» римского поэта Квинта Горация Флакка (65 до н. э. – 8 до н. э.)

86

Оливье Люсьен – владелец ресторана «Эрмитаж».

87

Черняев Михаил Григорьевич (1828—1898) – русский военный и общественный деятель, генерал-лейтенант, участник Крымской войны и военных действий на Северном Кавказе и в Средней Азии, был главнокомандующим сербской армией во время войны Сербии и Черногории против Турции в 1876 г., в 1882—1884 гг. занимал пост туркестанского генерал-губернатора, с 1886 г. находился в отставке.

88

«На всем московской есть особый отпечаток» – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума» (1824).

89

не пойти с повинной головой. – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.

90

Фамусов – персонаж комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».

91

Что за тузы… – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».

92

Ты была романтична в статьях Аксакова. – Под «романтичностью» публицистики И.С. Аксакова Дорошевич подразумевал его непримиримость к стремлению властей ограничить свободу слова, постоянную борьбу с цензурой, сделавшую его по сути политическим оппозиционером. На протяжении многих лет он подчеркивал эту заслугу Ивана Аксакова.

«Кары на печать сыпались…

А знаете, кто ответил на кару сильной статьей?

И.С. Аксаков в газете „Русь“.

Вот когда еще это было!

Во времена доисторические!

Министр внутренних дел объявил аксаковской „Руси“ предостережение.

За разные провинности.

В числе которых был поименован:

– Недостаток патриотизма.

И.С. Аксаков ответил полной достоинства статьей.

– Министр внутренних дел, – писал он, – министр полиции. Высшее в государстве полицейское лицо.

Но полицейскому, какое бы высокое на полицейской службе ни занимал он место, не дано судить о патриотизме…

Не его это дело…» («Н.П. Лопатин». – «Русское слово», 1914, 4 января). Лопатин Николай Петрович (1880—1914) – русский журналист, работал в газете «Утро России», достойно ответил московскому генерал-губернатору C.K. Гершельману (1853—1910), постоянно штрафовавшему московскую прессу в 1906—1909 гг., и тем вызвал одобрение Дорошевича, увидевшего в этом поступке продолжение аксаковской линии («настоящий журналист», в котором заговорило «чувство собственного достоинства»).

93

Ты была романтична в призывах Черняева. – Речь идет о выступлениях М.Г. Черняева за активизацию балканской политики России, организации материальной и вооруженной помощи южным славянам в их борьбе против Турции. Эти призывы с особой силой звучали на страницах редактировавшейся им газеты «Русский мир» (1871—1880) в период русско-турецкой войны 1877—1878 гг.

94

…вернулся с крестом «Такова» на груди.Крест «Таково» – сербская военная награда, учреждена в 1865 г.

95

Самая романтичная война… – Русско-турецкая война 1877—1878 гг., вызвавшая патриотический подъем в русском обществе

96

в страшном декабре страшного года… – Речь идет о декабрьском вооруженном восстании в Москве в 1905 г.

97

И за что я полюбил эту старую, грязную бабу Москву… – неточная цитата из письма Н.В. Гоголя к М.А. Максимовичу от 12 марта 1834 г. (Н.В. Гоголь. Полн. собр. соч. в 14-и томах, т. 10. М., 1950, с. 301).

98

«Нет, не пошла Москва моя…» – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.

99

«Москва, Москва, Москва, золотая голова»… – популярная русская народная песня.

100

Шумахер… От ланинского редереру… Шумахер Петр Васильевич (1817—1891) – русский поэт, автор сатирических произведений. От ланинского редереру… угостился я не в меру… – неточная цитата из стихотворения П.В. Шумахера «Из московских заметок» (1873). Панин Николай Петрович (1830—1896) – гласный Московской городской думы, владелец завода фруктовых вод и шампанского, в 80-е гг. издавал газету «Русский курьер». Редерер – марка французского шампанского.

101

Натрускин Иван Федорович (1837 —?) – купец, содержатель загородного ресторана «Стрельна» с большим зимним садом из тропических деревьев.

102

Лялинка – общежитие на Большой Дмитровке для студентов Московского университета и учеников Московского училища живописи и ваяния, организованное купцами М.И. и Н.И. Лялиными.

103

Тестов Иван Яковлевич – владелец трактира на Воскресенской площади.

104

Ветчина от «Арсентьича» – фирменная закуска в трактире купца Г.Н. Карташова, находившемся в Черкасском переулке. Бубновский с кашею лещ – фирменное блюдо в трактире купца Бубнова, находившемся в доме Казанского подворья в Ветошном переулке.

105

Москва Егоровских блинов, Сундучного ряда, ветчины от Арсентьича, Бубновского с кашею леща! Егоровские блины – фирменное блюдо, подававшееся в трактире купца Егорова в Охотном ряду. Сундучный ряд – один из рядов Старого гостиного двора в Китай-городе, историческом торговом центре Москвы между Кремлем и китай-городской стеной, в нем торговали едой.

106

Обломовка – здесь: символ царства чревоугодия, от названия деревни в романе И.А. Гончарова «Обломов» (1847—1859).

107

«Какие телята утучнялись там!» – Цитата из романа И.А. Гончарова «Обломов».

108

Хозяин столицы, генерал-адъютант, его сиятельство князь Владимир Андреевич Долгоруков. – В.А. Долгоруков (1810—1891), генерал-адъютант, генерал от кавалерии, был московским генерал-губернатором с 1865 г. Относился к Москве как к своей обожаемой вотчине, в которой правил с патриархальным размахом. Истратил свое огромное состояние на представительство и щедрые пожертвования.

109

…«правитель добрый и веселый». – Возможно, это парафраз строки «правитель слабый и лукавый» из 10-й главы «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.

110

Петровский парк – находился на правой стороне современного Ленинградского проспекта, был разбит в середине 1830-х годов и вскоре стал излюбленным местом гуляний московского светского общества.

111

«Давал два бала ежегодно» – цитата из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина

112

Шампанское Гуле – «Жорж Гуле», марка шампанского.

113

Пристав Замайский, классический пристав Москвы… – Замайский был сыщиком, имел помощников в воровской среде.

114

…дом Харитова, теперь Обидиной! – Дом купчихи и филантропки Клавдии Никоновны Обидиной находился на Петровке. В начале 900-х гг. в нем помещалась редакция газеты «Русское слово».

115

в знаменитой «битве под Дрезденом», под гостиницей «Дрезден», на площади генерал-губернаторского дома… – Именуя массовую драку с участием студентов рядом с гостиницей «Дрезден» «битвой под Дрезденом», Дорошевич иронически сопоставляет это событие с крупным сражением между войсками Наполеона и армией антинаполеоновской коалиции, происшедшем 26—27 августа 1813 г. в окрестностях Дрездена.

116

Лопашов, в Русской палате» которого чествовали… Скобелева… Лопашов – Алексей Дмитриевич (1841-?) – купец, гласный Московской городской думы с 1872 г., владелец трактира на Варварке, в верхнем этаже которого был большой, украшенный расшитыми полотенцами и деревянной резьбой кабинет, называвшийся «Русская палата», в нем давались обеды для особо почетных гостей. Скобелев Михаил Дмитриевич (1843—1882) – русский военный деятель, генерал, участник военных действий в Средней Азии, командовал дивизией в русско-турецкую войну 1877—1878 гг., во время которой проявил себя как талантливый и храбрый военачальник, что содействовало его широкую популярности в России и особенно в Болгарии.

117

…Москва «Шутников» Островского… – Пьеса А.Н. Островского «Шутники. Картины московской жизни» (1864) – бытовая комедия, в которой запечатлены типы и нравы московского «среднего сословия».

118

Огарев Николай Ильич (1820—1890) – московский полицмейстер с 1856 г. и до конца жизни.

119

Кичеев Петр Иванович (1845—1902) – русский литератор, театральный критик, издатель газет «Новости сезона» (1896), «Дневник театрала» (1889—1891).

120

В ранней молодости с ним случился трагический водевиль… – В 1867 г. П.И. Кичеев, желая отомстить, застрелил незнакомого студента, ошибочно посчитав его соблазнителем своей сестры. Он просидел два года в Бутырской тюрьме, затем находился в доме умалишенных.

121

фатальное сходство лиц… в оперетке «Жирофле-Жирофля»… – Сюжет оперетты французского композитора Ш. Лекока (1832—1918) «Жирофле-Жирофля» (1874) построен на похожести персонажей.

122

Хлудов Михаил Алексеевич (1840—1913) – сын известного московского миллионера-фабриканта, собирателя старинных книг и рукописей А.И. Хлудова (1818—1882), прославился кутежами и приключениями, экстравагантными поступками (из Средней Азии привез в свой московский дом прирученную им тигрицу). Вместе со своим другом генералом М.Г. Черняевым принимал участие в войне Сербии и Черногории против Турции в 1876 г. Прототип купца Хлынова из пьесы А.Н. Островского «Горячее сердце» (1868).

123

Кашин А.Д. – московский ростовщик. Гиляровский пишет о нем: «…кругом Гарпагона с него пиши. Огромного роста, сухой и костистый, в долгополом сюртуке, черномазый, с ястребиными глазами, он с часу дня до позднего вечера пребывал ежедневно в бильярдной Большой московской(„Большая Московская“ – гостиница с рестораном, находилась на Тверской улице в Москве.) гостиницы… Он прямо царил в бильярдной и главенствовал» (В.А. Гиляровский. Избранное в трех томах. Т. 1. М, 1960, с. 478).

124

его аффрапировала – от «frapper» (фр.) – поразить.

125

…покойный Полтавцев… Сын знаменитого, того Корнелия Полтавцева… Полтавцев Корнелий Николаевич (1823—1865) – играл в московском Малом театре и в провинции, проявил себя в ролях трагедийного характера. О его единственном сыне других сведений, кроме сообщенных Дорошевичем, обнаружить не удалось

126

Помните Счастливцева: Нынче душа только у трагиков и осталась… Вот Корнелий Полтавцев… – Слова героя пьесы А.Н. Островского «Лес».

127

«Маленькие Неи». – «Мой маленький Ней», – так говорил Наполеон об одном из наиболее преданных ему маршалов Франции Мишеле Нее (1769—1815).

128

Любский Анатолий Клавдиевич (? – конец 90-х гг. XIX в.) – русский актер, выступал преимущественно в провинции и на клубных сценах Петербурга. Имел успех в ролях трагедийного характера.

129

«Отелло» (1604) – трагедия В. Шекспира.

130

«Ричард III» (1593) – историческая драма В. Шекспира.

131

Не захотевший из Геннадия Несчастливцева превращаться в Аркашку. – Поступиться своим человеческим и профессиональным достоинством, как Счастливцев, герой пьесы А.Н. Островского «Лес».

132

В спившегося Шмагу. Шмага, актер – персонаж пьесы А.Н. Островского «Без вины виноватые» (1883).

133

Вот милый Л., актер, друг юности. – Вероятно, имеется в виду Леонидов (настоящая фамилия Гуляев) Леонид Иванович, актер, поэт и переводчик ряда оперетт для театра Лентовского.

134

Парадиз – см. «Георг Парадиз».

135

…взгляд Тартарена, которому остался верен его комичный «личный секретарь»… – Герой романа французского писателя Альфонса Доде (1840—1897) «Тартарен из Тараскона» (1869) был благодарен своему секретарю Паскалону, сохранившему верность хозяину несмотря на все постигшие его невзгоды.

136

Наполеон I (1769—1821) – французский государственный деятель и полководец, первый консул Французской республики (1799—1804), император французов (1804—1814, 1815). Здесь: выдающийся, великий человек.

137

взгляд Наполеона, когда он узнал, что маршал Ней присоединился к нему… – Ней перешел на сторону Наполеона во время «Ста дней».

138

«Старая гвардия» – привилегированная часть императорской гвардии Наполеона, была образована в 1805 г. и состояла из отборных солдат всех родов войск и флота. Здесь: преданные Лентовскому люди из его ближайшего окружения.

139

Эльба маленького Наполеона. – Остров в Средиземном море, на который в 1814 г. был сослан Наполеон.

140

Артист Л. не пошел никуда! – Примечание В.М. Дорошевича.

141

говорит Эдмунд в «Короле Лире»: Смешные люди! Они ищут причин своих несчастий на небе, в сочетаниях светил небесных! Везде! Кроме… самих себя! – Цитата из трагедии В. Шекспира «Король Лир» (1594), перевод П.И. Вейнберга.

142

Фельдман Осип Ильич (1862—1912) – врач-психиатр, гипнотизер, собиратель автографов писателей, художников. Выступал как гипнотизер в саду «Эрмитаж» у Лентовсюго.

143

Рейнвейн – марка шампанского.

144

Бенедиктин – марка ликера.

145

Калиостро (настоящее имя Джузеппе Бальзамо, 1743—1795) – известный авантюрист, разыгрывал из себя искусного мага и чародея, обладающего философским камнем и жизненным эликсиром, лечил больных, вызывал духов, преподавал магию, демонологию. В 1780 г. посетил Петербург. Здесь: проходимец.

146

…знаменитый черниговский губернатор-усмиритель Анастасьев… Анастасьев Александр Константинович (1837—1900) – был черниговским губернатором в 80-е годы, позже стал членом Государственного Совета.

147

Буланже Жорж Эрнест Жан Мария (1837—1891) – французский генерал, политический авантюрист, был военным министром в 1886—1887 гг., стремясь к установлению военной диктатуры, возглавил шовинистическое течение, получившее наименование буланжизма. Дорошевич писал о нем в фельетоне «Буланже» («Русское слово», 1907, 18 сентября, No 213).

148

Дерулед Поль (1846—1914) – французский политический деятель, литератор, лидер шовинистической «Лиги патриотов», один из главных пропагандистов буланжизма, активный участник антисемитской кампании в период процесса Дрейфуса.

149

Драгомиров Михаил Иванович (1830—1905) – русский военный деятель, теоретик и педагог, генерал от инфантерии.

150

…к сестре Анне Валентиновне… – Лентовская (сценическое имя Рюбан) Анна Валентиновна, драматическая и опереточная актриса, в 1882—1883 гг. была в труппе Малого театра, в 1883 г. – в театре «Скоморох», затем выступала на сценах различных московских театров.

151

Аракчеевщина – собирательное понятие режима полицейского деспотизма. От имени A.A. Аракчеева (1769—1834) – министра-временщика в царствование Александра II.

152

…Скалозуб нашел бы что «фельдфебеля в Вольтерах» слишком уж запахли «хожалыми»… – «Фельдфебеля в Вольтеры дам!» – слова Скалозуба из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».. Вольтер (настоящее имя Мари Франсуа Аруэ, 1694—1778) – французский писатель и философ. «Хожалые» – городовые, служители при полиции.

153

Кипело, чтобы вырваться потом в бешеных демонстрациях… митингах, полных непримиримой ненависти, в безумии баррикад. – Имеются в виду события революции 1905—1907 гг.

154

С литией – отпеванием вне храма.

155

С чудовскими певчими – певчими из Чудова (Алексеевского Архангело-Михайловского) монастыря в Московском Кремле.

156

«Хозяин Москвы» однажды и вдруг узнал, что его больше нет. – У В.А. Долгорукова были напряженные отношения с царской семьей. Он не упускал случая дать почувствовать царствующему дому, что происходит из древнего рода. Двор с трудом терпел его «чудачества». Его сначала лишили ряда привилегий, а затем вынудили подать в отставку, спустя четыре месяца после которой он умер. Генерал-губернатором Москвы стал великий князь Сергей Александрович.

157

Появился на смену Власовский. Тот, ходынский, г-н Власовский. Власовский Александр Александрович (1842—1899) – полковник, исполнял обязанности московского полицмейстера с 1891 по 1896 гг. Был одержимым службистом и сумел реорганизовать полицию, преодолев царившие в ней патриархальные порядки. Вместе с тем отличался мелочной придирчивостью, казенным отношением к людям, за что был нелюбим в Москве. Петербург терпел его только из-за покровительства генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича. Но после катастрофы 18 мая 1896 г., когда на Ходынском поле в давке погибли сотни людей, собравшихся на раздачу подарков по случаю коронации Николая II, Власовского сделали козлом отпущения и уволили в отставку. Дорошевич писал о нем в фельетоне «Московская полиция» («Русское слово», 1909, 8 марта, No 55).

158

Граф Потоцкий – возможно, имеется в виду Альфред Потоцкий (1817—1889), австрийский государственный деятель, в 1875—1883 гг. наместник Галиции.

159

«Летигиум пильновать»… не совсем удобно. «Летигиум пильновать» – цитата из трагедии А.К. Толстого «Царь Борис», в которой литовский посол князь Сапега говорит, обращаясь к Борису Годунову: «…И твоему величеству не нужно // Литигиум тот старый пильновать». Литигиум (лат. litigium) – ссора, размолвка. Пильновать (польск. pilnowac) – соблюдать, придерживаться. Здесь: предпочесть размолвку.

160

Гайдук – выездной лакей.

161

«Чикаго» – сад открылся рядом с Триумфальной площадью в июне 1893 г. Выбор названия был связан с тем, что в это время в городе Чикаго проходила Всемирная выставка.

162

«Трубадур» (1852) – опера итальянского композитора Дж. Верди (1840—1922).

163

…«солнце Аустерлица» – Словами «Вот солнце Аустерлица!» Наполеон хотел напомнить своим офицерам перед Бородинским сражением 26 августа 1812 г., в час восхода солнца, о победе, одержанной под Аустерлицем 2 декабря 1805 г.

164

Это были его «сто дней». Сто дней – время вторичного правления Наполеона I во Франции (20 марта – 22 июня 1815 г.), когда он после вынужденного отречения бежал с Эльбы и вступил в Париж.


Еще от автора Влас Михайлович Дорошевич
Песни каторги

«Славное море, священный Байкал», «По диким степям Забайкалья» — сегодня музыкальная культура непредставима без этих песен. Известностью своей они обязаны выходцу из Швеции В. Н. Гартевельду; этот композитор, путешественник и этнограф в начале XX в. объехал всю Сибирь, записывая песни каторжан, бродяг и коренного сибирского населения. Концерты, на которых исполнялись обработанные Гартевельдом песни, впервые донесли до широкой публики сумрачную музыку каторжан, а его сборник «Песни каторги» (1912) стал одним из важнейших источников для изучения песенного фольклора сибирской каторги.


Поэтесса (Рассказ одного критика)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Бешеные деньги»

«Я, право, не знаю, что вам написать об этом спектакле.Мне вспоминается один эпизод, случившийся с М.Г. Савиной, кажется, в Полтаве.После спектакля артисты с гастролершей ужинали в ресторане, на террасе, закрытой густо разросшимся диким виноградом…».


Семья и школа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Монна-Ванна» Метерлинка

«Есть такой еврейский анекдот.Старый еврей рассказывает:– Ай, ай, ай! До чего нынче народ шарлатан пошел.– А что?– Присватался к нашей дочке один себе жених…».


«Не было ни гроша, да вдруг алтын»

«На самом краю Москвы, в лачуге, живет старик, отставной чиновник Крутицкий.Он ходит по папертям просить милостыню и посылает нищенствовать жену и племянницу.В доме у Крутицкого пьют, вместо чаю, липовый цвет. А вместо сахару служит изюм, который старик подобрал около лавочки.И когда Крутицкий умирает, – в его шинели находят зашитыми в поле сто тысяч…».


Рекомендуем почитать
Адмирал Конон Зотов – ученик Петра Великого

Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.


Санньяса или Зов пустыни

«Санньяса» — сборник эссе Свами Абхишиктананды, представляющий первую часть труда «Другой берег». В нём представлен уникальный анализ индусской традиции отшельничества, основанный на глубоком изучении Санньяса Упанишад и многолетнем личном опыте автора, который провёл 25 лет в духовных странствиях по Индии и изнутри изучил мироощущение и быт садху. Он также приводит параллели между санньясой и христианским монашеством, особенно времён отцов‑пустынников.


Повесть моей жизни. Воспоминания. 1880 - 1909

Татьяна Александровна Богданович (1872–1942), рано лишившись матери, выросла в семье Анненских, под опекой беззаветно любящей тети — Александры Никитичны, детской писательницы, переводчицы, и дяди — Николая Федоровича, крупнейшего статистика, публициста и выдающегося общественного деятеля. Вторым ее дядей был Иннокентий Федорович Анненский, один из самых замечательных поэтов «Серебряного века». Еще был «содядюшка» — так называл себя Владимир Галактионович Короленко, близкий друг семьи. Татьяна Александровна училась на историческом отделении Высших женских Бестужевских курсов в Петербурге.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Морской космический флот. Его люди, работа, океанские походы

В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.