M&A (Mergers & Acquisitions - Слияния и Поглощения) - [7]
Лешка удивленно усмехнулся:
- И что это было?
А потом задумчиво продолжил:
- Если бы она была мужчиной, я бы, наверное, предположил … - тут он опять задохнулся в приступе кашля. И, между нами говоря, я была рада, что он не смог додумать свою мысль до конца.
Не знаю, как прошла встреча с tax manager’ом, но на общей встрече Леха выглядел просто волшебно – в смысле, краше в гроб кладут. В итоге его отправили домой с пакетом антибиотиков и кучей медицинских советов.
Тем временем обсуждение шло своим чередом. Это было как генеральная репетиция спектакля, с одной стороны. А с другой, целью встречи было попытаться еще раз нащупать слабые и непроработанные места. Поочередно выступали менеджеры, вовлеченные в проект: антимонопольники, применимые проф.законы, финансы, легализация, налоги и прочая, прочая, прочая.
А над всем этим возвышалась Шерон. Ума не приложу, как ей удавалось держать все это под контролем. Правда, выглядела она немного озабоченной. Ну конечно, Алекс заболел, а это было серьезной потерей. То, что он сможет прийти в форму к вечеру, было из области фантастики. Наверное, размышляет, кем заменить Леху. “Вот уж дудки”, - мстительно подумала я, - “пусть теперь попыхтит. Такого, как Леха, вдруг не заменишь”.
Вскоре очередь дошла и до расчетов. В отсутствии босса выступать пришлось мне. Все шло довольно гладко, пока дело не дошло до тех самых вчерашних графиков. Они иллюстрировали налоговые последствия проекта в среднесрочной перспективе. Налоговые последствия… а она ведь напоследок просила Леху проверить именно налоговые последствия. И он добросовестно проверил их, проверил согласно… действующему законодательству, что и было скрупулезно отражено в мои расчетах.
Вот засада! Через пару недель – Новый год, а значит, наверняка, вступает в силу что-нибудь новенькое в Кодексе из того, что эти …удаки-депутаты успели напринимать в течение года или еще раньше. Да ладно, он же специально встречался с tax manager’ом, наверняка, они проверили, что там и когда вступает в силу. И вообще, это не мое дело. Но язык уже опережал мои благие намерения, и вместо заранее заготовленного комментария я услышала собственные слова:
- Как вы можете видеть, для всех расчетов используется одна и та же формула, так как одной из предпосылок было неизменное в рассматриваемом периоде состояние налогообложения отрасли. Хотя, мне сейчас кажется, что возможно именно эта предпосылка нуждается в дополнительной проверке.
Внезапно стало очень тихо. Тишину взрезал хриплый голос Шерон:
- Olga, почему была принята эта предпосылка? И почему, ты думаешь, она … все еще нуждается в проверке?
Всем было очевидно, что вопрос явно не по адресу, не по зарплате, как у нас говорили. Предпосылки формируют менеджеры. В отсутствие Алексея народ повернулся к tax manager’у. Тот слегка скривился:
- По поручению Алексея я сделал ревью текущей налоговой ситуации… - он сделал упор на слова “по поручению” и “текущей”.
“Вот скотина!… ты же знал, что считаем для пяти лет! Замотался, забыл проверить будущее - так и скажи, нет, валит все на отсутствующего”, – нестройный ход моих мыслей был прерван словами Шерон:
- Well, тогда проверьте немедленно, - ее взгляд переместился на меня, - продолжайте, Olga.
Я быстро долистала свои оставшиеся слайды, лихорадочно соображая, что придется делать, если и впрямь что-то в налогах меняется.
- Ну, в общем, ничего критичного. Изменения есть, но небольшие, вот новое ревью, - tax manager невозмутимо зашел в переговорную и, как ни в чем не бывало, направился к своему креслу, раздавая присутствующим свежераспечатанные листочки.
Народ охнул.
- Shit! – коротко резюмировала Шерон.
- Б…! – это не выдержал благовоспитаннейший Николай Иванович, наш главный аналитик.
- No comments, - ну, это уже Оксана, которая тоже присутствовала на встрече в качестве… да кто ее знает, в каком качестве она присутствовала. Хотя, может, просто как один из директоров.
Я взяла свою порцию листочков и метнулась к выходу. “Урод, просто урод!” – пронеслось в голове на ходу. Какая разница – большие изменения или нет! И дело даже не в том, что людям через три часа отчаливать из офиса, а надо еще презентацию править. Этот проект стоил сотни тысяч, а потенциальные проекты этого клиента – миллионы долларов. Одна малейшая неточность, и его доверие к компании будет подорвано. Я всегда удивлялась, почему клиенты соглашались оплачивать поистине сумасшедшие счета, выставляемые нашей фирмой. Леха как-то раз на пальцах объяснил мне эту кухню.
“Понимаешь, конечно, в компании собраны лучшие специалисты в отрасли, ну, одни из лучших. Конечно, мы не ошибаемся, ну, почти не ошибаемся. Конечно, на определенной ступени развития бизнесы уже не могут позволить себе иметь дешевых контрагентов, вот и оплачивают счета аудиторов из Четверки или же наш консалтинг. Но главное не это. Мы, как компания, понимаешь, мы же продаем не консалтинг, мы продаем уверенность… глобальную уверенность в том, что все сделано хорошо и правильно. А если эта уверенность, это доверие разрушены, то …” - он задумался.
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Ты для меня — больше, чем редактор, Алиса. Мой мир — алисоцентричен. Без тебя ни одного слова из этой книги не появилось бы. В каждой строке этой мрачной сказки — твоя любовь, твой свет и тепло. Гениальность — не в том, что ты пишешь. Твой гениальный дар — в том, на что я становлюсь способна рядом с тобой. И по большому счёту, это ты — настоящий автор, а не я. Это твоя книга, Алиса. И те, которые ещё предстоит написать, тоже будут твоими. Потому что за ними стоишь ты.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.