Люди в масках - [38]

Шрифт
Интервал

"Интересно, какое у него было лицо, когда авантюра с бабушкиной квартирой провалилась? — коварно усмехаясь, думала я. — Наверное, это оказалось для него настоящим ударом. Правда, сейчас его физиономия выглядит вполне довольной, но, узнав за последние дни характер своего супруга получше, я с уверенностью могу заключить, что провал с недвижимостью, а также потеря тридцати тысяч баксов, отданных за наше убийство, наверняка повергли несчастного в стрессовое состояние. Ну, а нынче он воспрял духом, почувствовав запах наживы, когда Алекс предложил ему совместный бизнес. Так что теперь у Ларина есть все шансы загреметь в ловушку, благодаря своей собственной жадности".


Глава 8.


Суббота была скучной и однообразной. Я весь день слонялась по квартире, не зная, чем себя занять. В конце концов, бабушка уговорила меня последовать ее примеру, и вручила мне толстую книгу, пообещав, что в ней собраны самые интересные детективы, которые ей только доводилось читать. Последующий вечер и большую часть воскресенья я убеждалась в правильности этих слов, будучи не в силах оторваться от захватывающих историй знаменитых писателей.

Северин все выходные работал, изредка выходя из кабинета, где находился почти постоянно. Лишь иногда я слышала его шаги, доносящиеся из коридора. Мы почти не общались, разве что за столом, когда он приглашал нас с бабулей поесть.

Наступил вечер. Я с сожалением отложила книжку, дочитав ее последнюю страницу, и вздохнула. Пора ложиться спать, а делать это совершенно не хочется.

По дверному косяку осторожно постучали. Вслед за стуком в комнату вошел хозяин квартиры с банкой пива в руке. Как я успела заметить, в его холодильнике был постоянно пополняемый запас этого напитка.

— Хочешь? — протянув банку, спросил он, остановившись посреди зала и рассеяно глядя на меня.

— Нет, спасибо.

— Хороший вкус… — Алекс продолжал рекламировать пиво.

— После того, как ты последний раз предложил мне выпить, я оказалась лежащей без движения на смертном одре, — иронично парировала я, едва сдерживая улыбку.

— Она еще не открыта, — посмотрев на банку, ответил мужчина. — Выпей, не бойся.

— Предложи лучше бабушке, она любитель, а я нет, — этот совет прозвучал вполне серьезно, так как старушка, действительно, обожала подобного рода напитки, что меня всегда крайне удивляло.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами собеседник, собираясь уйти. — Пойду к Ирине Степановне.

Он был одет в свободную светло-голубую рубашку с короткими рукавами, поверх серых легких брюк. Верхние пуговицы оказались расстегнутыми, обнажив гладкую рельефную грудь. Мне было жутко любопытно узнать, какова его фигура без одежды. Для своего возраста Северин выглядел очень даже неплохо — энергичный, подтянутый, с прямой, как струна, спиной и широко расправленными плечами.

— Алекс, — позвала я его, когда рука мужчины уже легла на дверную ручку. — А сколько тебе лет?

Он обернулся, задумчиво посмотрев на меня. Я сидела, подперев ладонью щеку, и молча ожидала ответа.

— Сорок, по паспорту, — наконец, проговорил он.

— А не по паспорту? — осведомилось мое неожиданно проснувшееся любопытство.

— Тридцать восемь… будет.

— Когда?

— Одиннадцатого августа.

— Это же совсем скоро! — я почему-то обрадовалась, соскочив со стула. — У тебя день рожденья через неделю!

— Вообще-то, через три месяца, — мягко улыбнулся он, — по документам.

— Не важно, — деловым тоном заявила я. — Будем считать, что у тебя два дня рождения. И первое уже совсем рядом. Если я доживу в твоем доме до заветного дня, не забудь сказать, что ты хочешь получить в подарок.

— Как это понимать? — брови собеседника взлетели вверх, а в глазах появился сердитый блеск, которому я очень удивилась.

— Обыкновенно, у тебя есть какие-нибудь пожелания? Или ты предпочитаешь сюрпризы?

— Лара, — он подошел ко мне вплотную, глядя сверху вниз прищуренными глазами, в глубине его черных зрачков горело не сулящее ничего хорошего пламя. — Что значат слова "если я доживу в твоем доме…"? Ты куда-то собралась?

— Вообще-то, нет, но не вечно же мне жить здесь? — во мне начинало закипать раздражение. В конце концов, я свободная женщина, где хочу, там и нахожусь. И он мне не указ!

— Отсюда ты съедешь, разве что в Штаты по вызову из моей фирмы, — голосом, не терпящим возражений, объявил Александр.

Его взор был надменным, руки сложены на груди, а вся поза говорила о непоколебимости принятого им решения.

"Вот нахал!" — я была шокирована самоуверенностью собеседника.

— С какой это стати?! — я завелась, готовая к словесной схватке. — Ты что мне, отец родной?

— Во всяком случае, я тебе в отцы гожусь, — хмурясь, процедил он.

— Если только зачал меня в тринадцать лет! Не рановато ли?

На крики из соседней комнаты прибежала испуганная бабушка. Ее миниатюрная фигурка застыла в дверях, а глаза с изумлением уставились на нас, но ни я, ни Северин не обратили на ее появление никакого внимания, поглощенные процессом созерцания друг друга. Мы опять ссорились, а ведь беседа так хорошо начиналась: пиво, дни рождения…

— Давай отвлечемся от обсуждения моего первого сексуального опыта и поговорим о более насущных вещах, — язвительный тон мужчины заставил меня покраснеть от досады. — Ты останешься жить в этом доме до тех пор, пока я не решу, что отпускать тебя на вольные хлеба, безопасно.


Еще от автора Яна Чернова
Флирт с маньяком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?