Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе - [129]
Вскоре появился также и Джейкоб Мейер с большим узлом драгоценностей, завернутых в одно из золотых покрывал; узел он тотчас спрятал за камень.
– Теперь пещера стала гораздо чище, – проговорил он, смахивая со своих волос, рук и платья густую пыль, осевшую на нем во время его зловещей работы. Затем он с жадностью принялся пить и спросил:
– Есть ли у вас какой-нибудь план предстоящих поисков?
Они покачали головой.
– Ну, в таком случае у меня есть свой план. Я обдумал его, пока занимался уборкой костей. Вот в чем дело.
Нам не стоит спускаться снова вниз: во-первых, это достаточно рискованное путешествие, занимающее довольно много времени, а во-вторых, мы находимся в гораздо большей безопасности здесь, наверху, где у нас найдется немало дел.
– Но как же будет с едой и сном и со всем прочим? – спросила Бенита.
– Это очень легко уладить, мисс Клиффорд. Мы доставим все сюда. Кафры принесут нам все необходимое к подножию третьей стены, а мы втащим все вещи наверх при помощи веревки. Воды, по-видимому, вполне достаточно в колодце, который питается источником, находящимся на глубине ста пятидесяти футов, а так как старая цепь на колесе уцелела, то нам понадобятся только ведра из фургона. Дров для приготовления пищи здесь сколько угодно. Мы можем расположиться либо в самой пещере, либо на воздухе, в зависимости от погоды. Теперь отдыхайте, а я пока спущусь вниз. Через час я вернусь обратно с самыми необходимыми предметами, и тогда мне понадобится ваша помощь.
Он тотчас ушел, и к вечеру у них было уже все самое нужное, а ко второй ночи, благодаря довольно усиленной работе, они устроились уже более или менее удобно в своем новом необычном жилище. Из парусинового верха фургона они соорудили палатку для Бениты, мужчины же спали невдалеке, под раскидистым деревом. Под другим деревом они устроили кухню; всевозможную провизию, в том числе два ящика вина и изрядный запас солонины, они припрятали вместе с оружием у входа в пещеру. Ежедневно им приносили свежее мясо, которое они поднимали наверх в корзинах, – это продолжалось до тех пор, пока мяса было достаточно; вместе с мясом им приносили зерно для хлеба и зелень. Вода в колодце оказалась превосходной, и доставать ее было нетрудно. Таким образом, у них не было недостатка в необходимых припасах, и время от времени они разнообразили свой стол всем, что удавалось найти.
Во всех этих приготовлениях старый Молимо принимал самое деятельное участие, не желая, по-видимому, оставить их даже тогда, когда все уже было сделано. По утрам он спускался вниз к своим соплеменникам, но к вечеру неизменно возвращался в пещеру, где он спал в течение многих лет почти каждую ночь или, по крайней мере, несколько раз в неделю, в невеселом обществе мертвых португальцев. Джейкоб Мейер пробовал убедить мистера Клиффорда, будто Молимо шпионит за ними, и предлагал прогнать его. Но Бенита, у которой со стариком установились своеобразные дружеские отношения, энергично запротестовала, доказывая, что они находятся в гораздо большей безопасности в обществе Молимо, служившего им как бы заложником, нежели без него, а также, что его близкое знакомство с местом могло оказать им большую услугу. Таким образом, решено было оставить его в покое, на что он, впрочем, имел полное право.
За все это время не было никаких признаков приближения матабеле. Понемногу страх перед ними стал исчезать, и Бенита, наблюдавшая за окрестностями с вершины конуса, видела, как девять уцелевших волов и две лошади – лошадь Джейкоба Мейера околела, – а также козы и овцы макаланга ежедневно выгонялись на пастбище. Она видела также женщин, работавших на плодородных полях, окружавших нижнюю стену. Тем не менее макаланга держались настороже, а по ночам все спали внутри укреплений. Мужчины не переставали учиться обращению с оружием под руководством Тамаса, ставшего, ввиду преклонного возраста его отца, фактическим вождем всего племени.
Только на четвертое утро, когда все приготовления были закончены, Джейкоб Мейер и Клиффорд принялись за настоящие поиски клада. Прежде всего они расспросили Молимо относительно местонахождения сокровища, надеясь, что даже в том случае, если он не знает точно, где скрыто золото, до него могли дойти от предков какие-нибудь устные предания. Однако, по словам старика, он знал только предание о предсмертных словах португальской девушки, а именно, что клад где-то спрятан, и прибавил, что ему не являлось ни видений, ни снов, имевших отношение к этому вопросу, которым он так мало интересовался. Если клад существовал, то он был где-нибудь здесь; если не существовал, то его не было здесь, – белые люди могли искать и убедиться в этом.
По каким-то особым соображениям Мейер решил, что золото скрыто или в пещере, или поблизости от нее. Поэтому они начали свои поиски с этого места.
Прежде всего они вспомнили о колодце, куда португальцы могли сбросить свои богатства. Однако удостовериться в этом было чрезвычайно трудно. Обвязав веревкой кусок железа, – это был старый эфес португальской шпаги, они спустили его в колодец и узнали, что он коснулся воды на глубине ста двадцати футов, а дна – на глубине ста сорока семи футов. Следовательно, вода в колодце стояла на высоте двадцати семи футов. Тогда они положили в ведро груз и стали опускать его на дно. Они проделали это несколько раз подряд, и после третьего раза в ведре оказалась человеческая кость и золотое украшение. Но это доказывало только то, что когда-то, может быть тысячу лет тому назад, в колодец упал или был брошен какой-то человек.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Ветеран жестокой войны в Судане полковник Кварич выходит в отставку и возвращается к тишине и покою, к своим корням, туда, где по колено в цветах пасутся коровы и колышутся на ветру пшеничные поля – в самую глушь на востоке Англии. Но патриархальный уют обернулся обманом. Здесь тоже кипят страсти, плетутся интриги, викторианские шкафы и подвалы селян хранят свои скелеты. Кварич оказывается втянут в таинственную историю, связанную с поиском древнего клада. В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Г.Р.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По существу, история медицины – это история самого человечества со всеми его взлетами и падениями, его дерзким, но тщетным стремлением постичь истину и конечную цель бытия. Историю медицины можно представить в виде бесконечной вереницы книг, характеров, сменяющих друг друга теорий и человеческих заблуждений или совсем иначе, как подлинную квинтэссенцию развития культуры. Перед вами одна из самых красивых книг о том, как развивались наши представления о здоровье: от Гиппократа до первых операций на сердце.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Молодой лейтенант Руперт Уллершоу вмиг потерял все, лишился былой легкости, стремлений и надежд. Виной тому были дурная кровь предков, жестокий рок, неумолимый фатум… да какая разница?! Жизнь утратила смысл, но она продолжалась. И с этим надо было что-то делать. Прислушавшись к совету матери, Руперт решается ступить на путь, который выдержит далеко не каждый смертный. Как известно, труден только первый шаг. Но нужно еще не свернуть с пути, не сбиться.
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.