Люди с красной скалы - [12]
Когда все пещеры были приведены в порядок и возле них запылали костры, женщины начали готовить ужин, дети весело помогали им, а все охотники и юноши уселись вокруг главного костра и завели разговор о событиях истекшего дня и о предстоящей работе.
Все они грызли какие-нибудь корни, которые увеличивали аппетит или прочищали зубы.
— Эге! — говорил Клещеногий. — Слушайте, братья, я предлагаю охотиться не в лесу, а на лугах. Это, кажется, будет легче. Там на лугах пасется много коров.
— Хо-хо! — пошутил Олений Рог. — Особенно тебе, Клещеногому. Ты очень быстро бегаешь.
— Ге! — сказал один из стариков. — Ты не смейся, брат! То, что говорит он, имеет смысл.
— Но у нас еще нет челнов, а покуда они будут, придется охотиться в лесу. Здесь имеются дикие куры, а это очень вкусная еда, — возразил один из охотников, которого звали Долгорукий.
Проговорив эти олова, он с особенным аппетитом пососал свой корень, а затем перегрыз его.
— Курами орды не накормишь!
— Разрешите, — сказал Гай, — я считаю, что прежде чем охотиться в лесу или на лугах, нам нужно сделать челны. Нам нужно, раньше чем охотиться, обследовать реку, возможно, что там, на юге, за лесом, живут враждебные племена, которые тоже охотятся в этих местностях. — Как бы не вышло каких-нибудь стычек.
— Поля, леса и вода, звери и птицы принадлежат всем людям, — ответил один из стариков.
— Ге! — подтвердило собрание.
Приятные запахи пищи, которые шли от костра, дразнили обоняние, и беседа мужчин была вялой. Они ежеминутно посматривали на женщин, которые возились около пещер.
Постепенно на лес, на луга, на реку опускалась темень, обнимая все своими влажными объятиями. Река блестела и плескалась, хищные рыбы выпрыгивали из воды, чтобы набрать свежего воздуха. На другой стороне реки какой-то зверь пил воду и громко фыркал. Люди притихли. Они прислушивались к звукам, которые рождал вечер.
— Это пьет воду мамонт! — сказал один из охотников.
Где-то на обрыве в лесу пронесся глухой гром. Можно было подумать, что это надвигается гроза или дождь, но привыкшее ухо охотника знало, что это вышел лев, который своим ревом оповещает об этом всех обитателей леса.
Вскоре ужин был готов, и вся орда ела, разрывая руками ароматное мясо и запивая его водой. Искры от костра поднимались высоко в небо и там постепенно гасли.
Опоздавшие приятели
Когда, вся орда набивала свои желудки жареным мясом и закусывала печеными корнями и луковицами, юноша Гай, немного поев и по опыту зная, что трапеза будет продолжаться долго, до тех пор, покуда не будет уничтожена вся еда, незаметно поднялся и отошел от костра.
Он знал, что если на ночь много есть, то сон будет тревожным и беспокойным. Зажаренный зверь нападет во сне на его полумертвое тело. Ему всю ночь будет казаться, что он воюет с ним. Огромные чудовищные звери и ящерицы, каких он никогда не видел, приснятся ему и будут пугать его. Он будет произносить во сне непонятные слова, будет махать руками и тяжело переворачиваться с боку на бок. Перспектива такого сна ему не нравилась, и он поэтому поел немного, столько, сколько нужно было, чтобы утолить голод. Утром и в обед он ел, конечно, вдоволь, но на ночь, когда человек становится полумертвым и вступает в связь со своими предками, которые возрождаются в живом человеке, он не хотел много есть. Кроме того, когда желудок переполнен, все чувства человека притупляются, и он может не услышать, как к нему подкрадывается хищный зверь.
Юноша, взяв свое копье и дубинку, тихо отошел от очага и, пробравшись сквозь кусты, стал осторожной походкой, как кошка, подыматься на гору. Кроме копья и дубинки, которые он держал в руках, он взял с собою крепкий нож, который воткнул в леопардовую шкуру. Нож был сделан из оленьего рога, я им можно было резать дерево. Лука и стрел он с собою не взял, так как в темном лесу они бы только мешали ему. Вообще, все оружие, которым пользовались охотники, было сделано удивительно хорошо. Вряд ли кто в будущие времена мог бы сделать из камня или из рога почти голыми руками такие прекрасные наконечники для стрел и копий и такие острые ножи из оленьего рога или из мамонтовых бивней, ручки которых были к тому же украшены разными тонкими узорами.
Гай осторожно подымался на обрыв. Когда из-под его ног падали комья глины или камешки, он на миг останавливался и прислушивался, не встревожил ли он какого-нибудь зверя и не следит ли за ним гиена или шакал. Он так хорошо научился распознавать всякие тихие звуки, что мог очень легко отличить шелест травы от шагов дикой кошки. Походку зверей он распознавал издалека.
Поднявшись наконец на гору, он остановился и, посмотрев вдаль, увидел интересное зрелище. Далеко, далеко, до самого горизонта простиралась вода. Но юноша знал, что это ему только кажется. Вода не могла выйти из берегов и затопить луга. Он знал, что это роса покрыла траву и теперь все пространство почти до самого горизонта казалось залитым водою; Гаю казалось, что перед ним целое море воды, и лишь черные леса поднимались из этого моря, как островки. Зрелище было необычайно интересным. Потом Гай посмотрел вниз. Там возле костров сидели и ходили охотники, пламя освещало их лица, отблески света играли на их голых телах. Все они казались с высоты какими-то приземистыми и смешными.
Фантастические рассказы украинской советской писательницы, лауреата Республиканской литературной премии им. Леси Украинки Натальи Забилы (1903–1985) о необычайных научных открытиях, о веселых и поучительных приключениях мальчика Юрчика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны воспоминания участников Отечественной войны 1812 года и заграничного похода российской армии, окончившегося торжественным вступлением в Париж в 1814 году. Эти свидетельства, принадлежащие самым разным людям — офицерам и солдатам, священнослужителям и дворянам, купцам и городским обывателям, иностранцам на русской службе, прислуге и крепостным крестьянам, — либо никогда прежде не публиковались, либо, помещенные в периодической печати, оказались вне поля зрения историков. Лишь теперь, спустя двести лет после Отечественной войны 1812 года, они занимают свое место в истории победы русского народа над наполеоновским нашествием.
Автор книги рассказывает о появлении первых календарей и о том, как они изменялись, пока не превратились в тот, по которому мы сейчас живем. Вы узнаете много интересного и познавательного о метрических системах, денежных единицах и увлекательных парадоксах физики, химии и математики. Занимательные исторические примеры, иллюстрируя сухие факты, превращаются в яркие рассказы, благодаря живому и образному языку автора.
Одна из первых монографий Александра Койре «Этюды о Галилее» представляет собой три, по словам самого автора, независимых друг от друга работы, которые тем не менее складываются в единое целое. В их центре – проблема рождения классической науки, становление идей Нового времени, сменивших антично-средневековые представления об устройстве мира и закономерностях физических явлений. Койре, видевший научную, философскую и религиозную мысли в тесной взаимосвязи друг с другом, обращается здесь к сюжетам и персонажам, которые будут находиться в поле внимания философа на протяжении значительной части его творческого пути.
В книге воспоминаний заслуженного деятеля науки РФ, почетного профессора СПбГУ Л. И. Селезнева рассказывается о его довоенном и блокадном детстве, первой любви, дипломатической работе и службе в университете. За кратким повествованием, в котором отражены наиболее яркие страницы личной жизни, ощутимо дыхание целой страны, ее забот при Сталине, Хрущеве, Брежневе… Книга адресована широкому кругу читателей.
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения.
Как цикады выживают при температуре до +46 °С? Знают ли колибри, пускаясь в путь через воды Мексиканского залива, что им предстоит провести в полете без посадки около 17 часов? Почему ветви некоторых деревьев перестают удлиняться к середине июня, хотя впереди еще почти три месяца лета, но лозы и побеги на пнях продолжают интенсивно расти? Известный американский натуралист Бернд Хайнрих описывает сложные механизмы взаимодействия животных и растений с окружающей средой и различные стратегии их поведения в летний период.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.