— Вот только сбегаю, расскажу Бастиану, ему это наверняка понравится, — сказал Юнатан.
— Ладно, — сказал булочник, — передай ему от меня привет!
И трое друзей отправились к Бастиану, рассказать, что произошло.
— Вот это новость так новость! — обрадовался Бастиан.
— А когда у вас, Бастиан, или у вашей жены будет день рождения, — сказал Юнатан, — на столе в вашем доме всегда будет стоять большой красивый торт, присланный в подарок пекарем Юнатаном. Уж в этом можете не сомневаться!
— Ну вот, Каспер стал пожарником, Юнатан стал пекарем, а со мной что же будет? — грустно спросил Еспер.
— А кем бы тебе хотелось стать?
Еспер помялся и смущённо сказал:
— Нет, я уж лучше промолчу.
— Ну что ты боишься, скажи! — подбодрил его Бастиан. — Глядишь, и твоё желание удастся исполнить.
— Да нет, не могу, я стесняюсь.
— Ладно тебе, говори, что ли, — сказал ему Каспер.
И Еспер наконец решился:
— Мне всегда очень хотелось стать директором цирка.
— Директором цирка? Но это же отлично! Ведь действительно жаль, что такой город, как наш Кардамон, не имеет собственного цирка!
— По-моему, тоже очень жаль, — сказал Каспер, желая поддержать товарища.
— Лев у меня уже есть, — продолжал Еспер. — Он умный и добрый зверь и вполне годится для цирка.
— А мы по вечерам можем приходить тебе помогать — будем цирковыми музыкантами, — сказал Каспер. — »Марш Каспера» прекрасно сойдёт за цирковой марш.
— Решено! У нас в Кардамоне будет свой цирк! — воскликнул Бастиан.
А слово Бастиана было твёрдым, как скала.
Как видишь, все кончилось хорошо и для города Кардамона, и для трех разбойников. В городе был теперь собственный пожарник в красивой форме и собственный цирк со львом и музыкантами. А с тех пор как у булочника появился новый пекарь, в городе стало вдосталь и хлеба, и пряников, и пирожных.
В скором времени Каспер женился. А на ком — не скажу, сам догадайся. На одной строгой особе, которая во всем любила порядок.
И жизнь в Кардамоне текла, как обычно. Мясник продавал свои бифштексы и сосиски, молочник торговал маслом и сыром, парикмахер Серенсен стриг и брил и, кроме того, играл на кларнете. А старый Тобиас сидел наверху в своей башне и следил за погодой. И все жили хорошо: и Томми с осликом Понтиусом, и Рем с собачкой Бубби, и Камомилла, и тётушка София. И Бастиан, конечно, тоже. И ночью все теперь могли спать спокойно, потому что никаких разбойников больше не было.