Люди и разбойники из Кардамона - [11]
— Просто и гениально! — одобрил Каспер.
— У тебя голова на плечах есть! — похвалил Юна-тана Еспер.
— А то как же, — сказал Юнатан.
И вот ночью, когда в доме все стихло и София сладко уснула в своём гамаке, трое разбойников сняли гамак с крюков и осторожно прокрались с ним в город, к тому дому, откуда они выкрали тётушку Софию. А она знай себе похрапывала всю дорогу.
Никем не замеченные, они благополучно вошли в дом, и когда гамак с тётушкой Софией был повешен на старое место у неё на кухне, трое разбойников, чрезвычайно довольные, отправились к себе домой. Они шли счастливые и пели от радости, потому что теперь опять все стало, как прежде:
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ночное происшествие в лавке мясника
В городе Кардамоне жизнь текла как обычно. Праздник Лета и Солнца давно прошёл, тётушка София жила у себя дома, потому что разбойники украли её обратно, и добрый Бастиан радовался, что все так хорошо и спокойно.
Но булочник и мясник никогда не чувствовали себя совершенно спокойно. По ночам они спали не так крепко, как остальные горожане, тревожно ворочались с боку на бок, а время от времени просыпались и прислушивались.
И вот однажды тёмной ночью мясника разбудили какие-то подозрительные звуки, доносившиеся из лавки.
— Это разбойники, — сказал он жене и тут же вскочил с постели и стал натягивать штаны. — Наконец-то я их поймаю!
— Но тебе одному с ними не сладить, — сказала жена. — Их же, наверное, трое, да ещё, чего доброго, лев с ними!
— И то правда!
— Смотри же, один не ходи, позови кого-нибудь на подмогу!
— И то дело!
Мясник потихоньку выбрался на улицу и подошёл к соседнему дому, в котором жил булочник. Окно в спальню было раскрыто, мясник просунул в него голову и позвал:
— Эй, булочник, проснись!
— Что там такое стряслось? — спросил булочник.
— Разбойники пришли воровать!
— Ой, батюшки, ой, матушки! — всполошился булочник. И тоже выпрыгнул из постели и натянул на себя штаны. — Где они?
— У меня в лавке. Сколько их — не знаю, небось не один, а целых двое, а то так и все трое!
— Тогда не мешало бы сходить за Бастианом, — предложил булочник.
— Вот и я так думаю, — сказал мясник.
И они пошли разбудили Бастиана:
— Разбойники забрались в мясную лавку!
— Да что вы, не может этого быть! — не поверил Бастиан.
— Правда, — сказал мясник, — и на этот раз мы должны их поймать!
— Непременно должны, — ответил Бастиан и тоже натянул на себя штаны.
Все втроём они подошли к мясной лавке, остановились и прислушались — изнутри доносились весьма подозрительные звуки.
— Ну вот, слышите? — спросил мясник.
— Слышим, — ответил булочник.
— Теперь нам надо их перехитрить, — сказал Бастиан. Он повернулся к булочнику: — Ты станешь у входной двери и будешь следить, чтоб никто не сбежал. А мы тем временем войдём в лавку через чёрный ход. Понятно тебе?
— Ясно как день! — ответил булочник.
И он стал перед дверью в лавку, а двое других прокрались во двор.
— Там у тебя окно открыто, — шепнул Бастиан мяснику.
— И верно, открыто, чудеса в решете!
Бастиан немножко подумал, прежде чем действовать дальше, а потом сказал:
— Ты влезешь в лавку через это окошко, а я в тот же самый миг войду через заднюю дверь — вот мы их и поймаем! Ясно тебе?
— Все понятно! — ответил мясник и полез в окно. Бастиан рывком открыл дверь и громко крикнул:
— Именем закона, вы арестованы!
В лавке было довольно темно, но они услышали, как что-то стукнулось об пол, и увидели, как кто-то шмыгнул за прилавок.
— Сейчас же вылезай! — крикнул Бастиан. — Мы все равно тебя видели!
Секунду было совсем тихо, а потом из-за прилавка показалась взъерошенная голова. Бастиан от удивления широко раскрыл рот, а мясник от изумления вытаращил глаза. Это оказался не здоровенный детина-разбойник и не свирепый лев, а… Кто бы ты думал? Всего-навсего Бубби, собачка маленького Рема.
— Вот так так! Значит, это ты у нас разбойник? — сказал Бастиан.
— Экая жалость, — разочарованно протянул мясник.
— Почему же жалость?
— Потому что, если б это были разбойники, мы бы их наконец поймали.
— Верно, поймали бы, — согласился Бастиан.
— Ну ладно, — сказал мясник. — Придётся вместо них собаку арестовать.
— А думаешь, надо? — спросил Бастиан с сомнением.
— И ты ещё спрашиваешь! — возмутился мясник. — Да я просто требую этого! Вон у неё живот-то как раздулся — сколько там сосисок да бифштексов!
И Бубби была арестована именем закона. Бастиан привязал ей к ошейнику верёвочку и повёл за собой под арест. А на улице у входа в лавку стоял на страже булочник.
— Ну как, — спросил он, — поймали разбойников?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миккель-Лис очень досаждал всем обитателям леса Ёлки-на-Горке — особенно маленьким мышатам. Вместе с добрым и сильным другом — медведем по прозвищу Папаша Бамсе — они решили перевоспитать злого Лиса и сделать его таким же хорошим, как и они все.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.