Любви награда - [38]
— Джесс, тебе, наверное, все это неинтересно? — уверенная в ответе спросила Чарли.
Каково же было ее удивление, когда Джесс, улыбаясь, сообщил, что, напротив, ему очень интересно, но тут ему пришла в голову какая-то мысль.
— Я вернусь через минуту. Мне надо кое-что сделать.
— Не торопись, — кивнула Чарли с облегчением.
Когда Джесс, пахнущий дождем и холодом, вернулся, визажистка уже заканчивала свою работу.
— Как дела? — с подчеркнутым интересом спросил Джесс.
— Осталось только подобрать подходящие занавески на окна, — сухо ответила Чарли.
Она храбро откинула голову назад, чтобы Джесс мог лицезреть ее новый облик. Что он и сделал, причем с большим вниманием.
Чарли была неотразима. Глаза как будто увеличились, и в них появился мягкий и непритязательный блеск. Она уже не была серой мышкой, — перед Джессом сидела красивая и уверенная в себе женщина. Казалось, что макияж помог выявить то новое, что появилось в Чарли за последние дни. Губы ее приобрели чувственный изгиб, который свел бы с ума любого мужчину, в глазах появилась глубина, обещающая страсть без границ. Джесс взял со стойки салфетку и легонько коснулся ею губ Чарли.
— Чуть светлее, — уверенно сказал он.
Опять в ход пошли кисточки и помада, и наконец Джесс кивнул в знак одобрения.
— Отлично. Можете заканчивать.
Молча они вышли на залитую дождем улицу и направились к стоянке. Чарли села на переднее сиденье, а Джесс укладывал покупки в багажник.
Чарли была рада, что магазинная эпопея закончилась, но все-таки ей было грустно оттого, что волшебное путешествие подошло к концу.
— Ну как, развлеклась? — спросил Джесс, усаживаясь за руль.
— Да, но сам знаешь, что будет, если Золушка не вернется вовремя домой, — улыбнулась Чарли.
— Понял.
Чарли слишком устала, чтобы следить за тем, как Джесс ведет машину. Скоро на смену небоскребам пришли здания поскромнее, и городской шум уступил место стуку железнодорожных колес на линии, соседствующей с шоссе. Они проехали через тоннель, миновали предместье и помчались по унылой равнине.
— Включить магнитофон? — наконец обратился к ней Джесс.
— Да, пожалуйста, — пробормотала Чарли и закрыла глаза.
Она уснула под музыку и шум дождя и проснулась, когда путешествие почти закончилось.
— Привет. Почти приехали.
— Отлично.
Джесс помолчал и искоса посмотрел на нее.
— Может, поужинаем где-нибудь?
— Нет, мне сегодня никуда больше не хочется идти — я совсем без сил.
— Хорошо. Сейчас доставлю тебя домой.
Последняя фраза прозвучала сухо, и Чарли оставалось только надеяться, что Джесс не принял ее отказ на собственный счет. Хотя они провели вместе целый день, Чарли безумно не хотелось расставаться с Джессом МакМастерсом. Но вот он уже подъехал к стоянке у дома Чарли и выключил двигатель. Не говоря ни слова, Джесс обошел машину, чтобы открыть дверцу перед Чарли, и затем пошел к багажнику, чтобы вынуть оттуда ее сокровища. Чарли медленно поднималась по лестнице. Вот она, ее квартира.
— Куда отнести пакеты?
— В спальню.
Чарли, не отрываясь, смотрела вслед Джессу, идущему по коридору к спальне. Джесс вернулся быстро и решительно направился к двери. И тут девушка ясно поняла, что он собрался уходить.
— Все нормально, Чарли. Скоро увидимся.
— Джесс…
Он замер в ожидании. В глазах появилась настороженность, которая едва не остановила Чарли.
Едва.
И все же она подошла к Джессу, положила ему руки на плечи и прижалась лицом к мягкой коже его куртки.
— Спасибо, Джесс. Я никогда не забуду того, что ты сделал для меня. Это был замечательный день. День, когда сбываются мечты.
Чарли попробовала сделать шаг назад, но не смогла. Наконец она услышала, как Джесс вздохнул и осторожно обнял ее.
— Не уходи, — вырвалось у Чарли неожиданно для нее самой. Пытаясь, и довольно неуклюже, замаскировать очевидный смысл своих слов, она поспешно добавила:
— Я слышала, что ты великолепно готовишь лазанью.
— Что? Где ты могла это слышать?
— А вот не скажу. Это секрет.
Джесс хмыкнул.
— Что ж, я польщен. Кроме того, это истинная правда.
Он отклонился назад, чтобы как следует разглядеть лицо Чарли.
— Ты хочешь сказать, что в твоем необитаемом холодильнике есть все необходимое для лазаньи?
Чарли совсем развеселилась.
— Вот именно. У меня есть макароны, сыр, помидоры, зелень для соуса и…
— Перестань! Перестань сейчас же! Я должен увидеть все своими глазами.
Подгоняемый голодом, Джесс пошел следом за Чарли на кухню и быстро просмотрел то, что она купила. Он тут же начал искать нужную посуду.
— Так, эта кастрюля подойдет, — Джесс увидел вино, и его брови изумленно поползли вверх. — Замечательно!
Чарли прислонилась к стойке, откровенно любуясь Джессом.
— Я могу чем-то помочь? — спросила она, втайне надеясь, что он посоветует ей держаться подальше от кухни.
Но Джесс бросил на нее подчеркнуто безразличный взгляд и сказал нарочито небрежно:
— Да, надень то черное платье.
Чарли чуть не подпрыгнула от радости.
— Хорошо, — только и могла произнести она, прежде чем скрыться в спальне.
Джесс усмехнулся и принялся яростно резать зелень.
Когда она вынырнула из спальни, в воздухе стоял аромат пикантного соуса. Джесс замер с поднесенной ко рту ложкой. Чарли приблизилась к Джессу и медленно повернулась к нему спиной.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.