Любовный соблазн - [7]
— Строительная фирма «Стейвор». Чем могу вам помочь?
— Мисс Стейвор? Это Поль Дасте. Ваш брат в офисе?
— Да, мистер Дасте, он ждет вашего звонка, — тоном образцовой секретарши ответила Эйлин.
— Спасибо.
С таким голосом на сцене выступать, невольно восхитилась Эйлин, переключая звонок на аппарат Фрэнка. Глубокий, с хрипотцой, да еще этот легкий акцент… волнующе сексуальный. И о чем только я думаю! — встрепенулась она. Поль Дасте неприятен мне, просто отвратителен. Все. Точка!
Когда через минуту дверь кабинета Фрэнка широко распахнулась, Эйлин все стало ясно. Сияющее лицо брата красноречивее всяких слов сказало ей, что Поль Дасте принял в отношении них положительное решение. Они снова в деле.
3
— Вот мы и встречаемся снова, мисс Стейвор.
Эйлин, хотя все утро готовила себя к этой встрече, так резко вскинула голову, что даже в шее кольнуло.
С того дня, когда она впервые увидела Поля Дасте в офисе Фрэнка, прошла неделя. Встретив пристальный, словно оценивающий взгляд холодных карих глаз, Эйлин почувствовала себя так, словно в офисе температура опустилась градусов на десять.
— Доброе утро, мистер Дасте.
Сегодня он не надел официальный костюм, поскольку собирался вместе с Фрэнком провести большую часть дня на стройплощадке. Однако рубашка с распахнутым воротом и черные джинсы, облегающие узкие бедра, вывели Эйлин из равновесия.
— Фрэнк ожидает вас, так что проходите, — хрипло сказала она.
— Спасибо, но сначала я хочу поговорить с вами.
О Боже, помоги! — взмолилась Эйлин. Все козыри у Дасте, и он это знает. Если захочет, ему ничего не стоит превратить нашу с Фрэнком жизнь в кошмар. Эйлин вскинула голову и, глядя на красивое смуглое лицо, спокойно, не выдавая терзающих ее чувств, сказала:
— Слушаю вас, мистер Дасте.
На то, чтобы пересечь крохотную комнатку, едва вмещавшую письменный стол и стул и вряд ли имевшую право претендовать на гордое название кабинета, и встать рядом с Эйлин ему хватило пары шагов.
— Во-первых, я думаю нам пора покончить с церемониями, со всеми этими «мистер Дасте» и «мисс Стейвор», ведь теперь мы работаем вместе, так?
— Если вы так хотите, мистер Дасте, — еле слышно выдавила из себя смущенная Эйлин.
— Хочу, — мягко подтвердил он. — Зовите меня Поль.
Его карие глаза кажутся почти черными, не к месту подумала Эйлин. А эти густые черные ресницы украсили бы любую женщину.
— Тогда, пожалуйста, называйте меня Эйлин, — вежливо ответила она.
Он слегка поклонился.
— И, во-вторых, мне понадобится ваша помощь. Моя секретарша подвернула ногу. Может быть, вы замените ее на стройплощадке и запишете для меня кое-что?
О нет. Нет, нет, нет! — запаниковала Эйлин. Да я и дня не продержусь в его компании, не выставив себя в глупом виде или не сотворив что-нибудь. Невозможно, это просто невозможно! Вот еще один довод в пользу решения подыскать Фрэнку новую секретаршу.
— Вероятно, вам лучше спросить об этом у Фрэнка, — собрав остатки хладнокровия, ровным тоном ответила Эйлин. — Ведь в этом случае мне придется закрыть офис, а это нежелательно. Его рабочие заканчивают обновление магазина и, наверное, зайдут сюда во второй половине дня. Кроме того, надо отвечать на телефонные звонки.
— У вас есть автоответчик? — любезно поинтересовался Поль.
— Да, но…
— Ваше присутствие понадобится на время обсуждения всех вопросов с архитектором, и, возможно, я попрошу вас напечатать для меня кое-что, — тем же тоном продолжал он.
О черт! И надо же было его драгоценной секретарше подвернуть ногу! — в отчаянии подумала Эйлин.
— Что ж, как я уже сказала, вам лучше обсудить это с Фрэнком, — повторила она.
— А если Фрэнк согласится? Я могу передать ему, что вы не возражаете? — упорствовал Поль.
Нет, нет, трижды нет.
— Конечно, мистер… э-э-э… конечно, Поль.
— Спасибо, Эйлин.
Из-за акцента ударение пришлось на «и», и собственное имя прозвучало для Эйлин как-то непривычно возвышенно.
— Я не нравлюсь вам, Эйлин, — небрежно произнес Поль и, глядя в ее широко раскрытые глаза, спокойно продолжил: — Это не проблема… — На мгновение его взгляд задержался на волосах Эйлин, шелковистой волной падавших на плечи. — Если, конечно, вы не попытаетесь сами ее создать.
— Я… то есть…
Она сбилась и от этого смутилась. Вместе со смущением пришла злость, впрыснувшая в кровь порцию адреналина, который придал силу голосу и отрезвил голову. Если Поль Дасте считает ее, Эйлин, ковриком, о который можно вытирать ноги, если полагает, что может обращаться с ней как ему заблагорассудится только потому, что вытащил их с братом из ямы, то он сильно ошибается.
— Я не собираюсь превращать это в проблему, — резко ответила Эйлин.
— Хорошо.
Она невольно поджала губы, уловив в его тоне намек на насмешку, но лицо Поля не выражало ни малейших признаков веселья.
— Вообще-то я не думаю, что задержусь у Фрэнка надолго, — холодно продолжала Эйлин. — Будет намного лучше, если он возьмет секретаршу, а я смогу разделить время между заботой о детях и собственным делом. Сомневаюсь, что наши с вами пути, Поль, когда-либо пересекутся.
— Ах да, дети, — пробормотал он, непринужденно садясь на край ее стола. — Сколько им лет? Как они держатся?
Вивьен Картрайт слишком рано успела убедиться, что не относится к любимчикам фортуны. Пережившая нелегкие испытания в детстве, она не сдалась и, шаг за шагом преодолевая трудности, добилась независимости и профессионального успеха. Но, по-прежнему не веря в искренность человеческих отношений, Вивьен сторонится сердечных привязанностей. Ей трудно распознать, что именно скрывается за ухаживаниями удачливого бизнесмена и красавца Альфредо Росси. Возможно, с его стороны это всего лишь коварная игра в соблазн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…