Любовный соблазн - [25]
Эйлин зарделась. Поль ставит ее в неловкое положение, а это нечестно.
— Настоящий шантаж, — сдержанно заявила она.
Поль выразительно пожал плечами.
— Так и есть. Я хочу хотя бы на один вечер освободить вас от дел. Эйлин, неужели это преступление? Фрэнк согласился с моим предложением. «Очень любезно», по-моему, он так выразился.
Эйлин смутилась еще сильнее, а в глазах Поля уже прыгали искорки смеха.
— Обещаю вам быть хорошим мальчиком. Буду обращаться с вами так, как обращался бы со своей тетей.
Он стоял перед ней — высокий и гибкий, сложив руки на груди, открытый ворот рубашки позволял увидеть сильную шею. Решительный, внушительный, настоящий мужчина. Эйлин сглотнула. Невозможный человек. Невозможная ситуация!
— Хорошо. — И почти с отчаянием добавила: — Но только ужин, никакого бассейна. — Одетая, она еще как-нибудь справится с влечением к Полю, но полуобнаженная…
— Не умеете плавать? — поинтересовался он, насмешливо дернув бровью.
— Очень плохо, — неохотно призналась Эйлин.
— Тогда мы вот что сделаем. Кетлин уже отнесла коктейли к бассейну, а вода подогрета сильнее обычного. Я каждый вечер плаваю перед ужином, это полезно для циркуляции крови.
Может быть, сама мысль о том, что ей предстоит увидеть Поля чуть ли не нагишом, привела Эйлин в замешательство. Воспользовавшись ее состоянием, Поль взял Эйлин за локоть как будто имел полное право прикасаться к ней, когда захочет, и повел к дому. Аргументы были исчерпаны.
7
Час спустя, лежа на шезлонге у бассейна и попивая легкий коктейль, Эйлин призналась сама себе, что давно так здорово не отдыхала.
Да, конечно, было несколько щекотливых моментов. Во-первых, когда она вошла в раздевалку, отведенную для гостей, представляющих прекрасную половину человечества, и увидела длинный ряд бикини, то по-настоящему запаниковала. На ее взгляд, все эти крохотные полоски ткани были абсолютно неприличными, но, в конце концов, Эйлин удалось отыскать более-менее целомудренный купальник своего размера. Правда, и он имел пугающе глубокие вырезы по бокам и сильно открывал грудь, но все же отличался от остальных скромностью.
Она прошла мимо десятка прозрачных пелерин из тончайшего газа и всевозможных расцветок и не без сожаления взяла один из халатов, который накинула поверх купальника и плотно перевязала поясом.
Эйлин взглянула на себя в громадное зеркало, занимавшее целую стену. Из-под халата виднелись только кисти рук и ноги от лодыжек. Обезопасив себя таким образом от нескромных взглядов, она вышла из комнаты с гордо поднятой головой и расправив плечи. Оставалось только набраться смелости и снять халат в подходящий момент.
Подойдя к бассейну, она увидела поднимающегося по ступенькам из воды Поля. Дожидаясь ее, он, вероятно, уже успел поплавать.
На нем были только плавки, так что пространства для игры воображения не оставалось. Мускулистое тело блестело, словно смазанное маслом, а вьющиеся волоски на груди потемнели от воды и казались пушистым ковром. Эйлин догадывалась, что Поль великолепно будет выглядеть без одежды, но сейчас могучее мужское тело, доведенное с помощью занятий спортом до завидного совершенства, внушало ей кроме восхищения и другие чувства. В Поле было нечто опасное, угрожающее, ошеломляющее.
Когда Поль приветственно помахал рукой, у Эйлин пересохло во рту, а ладони вдруг стали влажными. Ей еще повезло, что он отвернулся к подносу с коктейлями, и Эйлин, воспользовавшись этим, взяла себя в руки.
— За самую прекрасную в мире тетю, какую только можно пожелать! — насмешливо провозгласил Поль, подавая ей бокал и поднимая свой. — И за прекрасный вечер, который позволит нам узнать друг друга лучше.
Сосредоточиться на чем-то ином, кроме этой играющей мускулами смуглой плоти было почти невозможно, но Эйлин все же хватило сил ответить почти естественным тоном:
— За прекрасный вечер!
Она поднесла бокал к губам и сделала глоток.
— Ммм, восхитительно. — Вкус был действительно отменным. — Что здесь?
Поль улыбнулся.
— Секрет. Я изобрел этот коктейль несколько лет назад, и найдется немало желающих узнать его ингредиенты.
— Как он называется? — Эйлин сделала еще глоток, чтобы хоть как-то отвлечься от притягивающего взгляд обнаженного мужского тела с рельефно выступающими мускулами на животе и груди.
— «Источник страсти», — без малейшего смущения ответил Поль.
Эйлин строго посмотрела на него и покачала головой.
— Вы это только что придумали.
— Неужели? — протянул Поль, и звук его голоса заставил Эйлин задрожать.
— Вам холодно? — удивленно спросил он.
— Нет-нет, не холодно.
Эйлин не хватало воздуха, колени предательски слабели, но, конечно, главной проблемой была отнюдь не температура воздуха.
— Вот и хорошо. — Поль весело улыбнулся. Он явно не испытывал ни малейшего дискомфорта, хотя и был практически в костюме Адама. — Тогда допивайте и пойдемте немного освежимся.
Если не считать секундного смущения, охватившего Эйлин, когда она, чувствуя на себе взгляд Поля, сбросила халат, то все остальное прошло просто здорово. Поль вел себя как мальчишка: он брызгал на нее водой, хватал за ноги, и Эйлин поневоле пришлось ответить тем же. Они смеялись, веселились и дурачились, но при этом успели еще и поплавать.
Вивьен Картрайт слишком рано успела убедиться, что не относится к любимчикам фортуны. Пережившая нелегкие испытания в детстве, она не сдалась и, шаг за шагом преодолевая трудности, добилась независимости и профессионального успеха. Но, по-прежнему не веря в искренность человеческих отношений, Вивьен сторонится сердечных привязанностей. Ей трудно распознать, что именно скрывается за ухаживаниями удачливого бизнесмена и красавца Альфредо Росси. Возможно, с его стороны это всего лишь коварная игра в соблазн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…